summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/chat/twitter.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/chat/twitter.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/chat/twitter.properties122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/chat/twitter.properties b/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/chat/twitter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..57762daac2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/chat/twitter.properties
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=Twitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=Status is over 140 characters.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn a' cur: %2$S
+error.retweet=Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn ri retweeting: %2$S
+error.delete=Thachair mearachd %1$S nuair a bha sinn a' sguabadh às: %2$S
+error.like=Thachair mearachd (%1$S) nuair a chuir thu an cèill gur toigh leat %2$S
+error.unlike=Thachair mearachd (%1$S) nuair a chuir thu an cèill nach toigh leat %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+error.descriptionTooLong=Tha an tuairisgeul nas fhaide na tha ceadaichte (160 caractar) agus chaidh a ghiorrachadh gu fèin-obrachail is tha e %S a-nis.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @<username>.
+timeline=An loidhne-ama aig %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=Cuir lethbhreac dhen cheangal dha Tweet
+action.retweet=Dèan retweet
+action.reply=Freagair
+action.delete=Sguab às
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=Lean ri %S
+action.stopFollowing=Na lean ri %S tuilleadh
+action.like=’S toil
+action.unlike=Cha toil tuilleadh
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=Tha thu a' leantainn %S a-nis.
+event.unfollow=Chan eil thu a' leantainn %S tuilleadh.
+event.followed=Tha %S 'gad leantainn a-nis.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=Sguab thu às an Tweet seo: "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=A' freagairt: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=A' cur gu dol am pròiseas dearbhaidh
+connection.requestAuth=A' feitheamh ri d' ùghdarrachadh
+connection.requestAccess=A' cur crìoch air an dearbhadh
+connection.requestTimelines=Ag iarraidh loidhnichean-ama a' chleachdaiche
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=Cha robh an dà ainm co-ionnann.
+connection.error.failedToken=Cha d'fhuaradh an tòcan iarrtais.
+connection.error.authCancelled=Sguir thu dhen phròiseas ùghdarrachaidh.
+connection.error.authFailed=Dh'fhàillig an t-ùghdarrachadh.
+connection.error.noNetwork=Chan eil ceangal ris an lìonra ann.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=Thoir cead ach an gabh an cunntas Twitter agad a chleachadh
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=Faclan-luirg a tha 'gan lorgadh
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at='Na c(h)leachdaiche a-mach o
+tooltip.location=Àite
+tooltip.lang=Cànan
+tooltip.time_zone=Raon-tìde
+tooltip.url=Duilleag-dhachaigh
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=Tweets fo dhìon
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following='Gan leantainn an-dràsta
+tooltip.name=Ainm
+tooltip.description=Tuairisgeul
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count='Gan leantainn
+tooltip.statuses_count=Tweets
+tooltip.followers_count=Luchd-leantainn
+tooltip.listed_count=Liostaichte
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=Tha
+no=Chan eil
+
+command.follow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Lean ri cleachdaiche(an).
+command.unfollow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Na lean ri cleachdaiche(an) tuilleadh.
+
+twitter.disabled=Chan eil taic ri Twitter tuilleadh a chionn ’s gun do chuir Twitter am pròtacal sruthaidh aca à comas.