summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/AccountWizard.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/AccountWizard.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/AccountWizard.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/AccountWizard.dtd b/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/AccountWizard.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..4eb3bbb99a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/AccountWizard.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- Entities for AccountWizard -->
+
+<!ENTITY windowTitle.label "Draoidh nan cunntasan">
+<!ENTITY accountWizard.size "width: 50em; height: 48em;">
+
+<!-- Entities for Identity page -->
+
+<!ENTITY identityTitle.label "Dearbh-aithne">
+<!ENTITY identityDesc.label "Tha dearbh-aithne aig gach cunntas; sin am fiosrachadh air a dh'aithnichear thusa nuair a gheibhear teachdaireachdan uat.">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameDesc.label) : do not translate two of "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY fullnameDesc.label "Cuir a-steach an t-ainm a nochdas san raon &quot;O&quot; sna teachdaireachdan a chuireas tu gu daoine eile">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (fullnameExample.label) : use following directions for below line
+ 1, do not translate two of "&quot;"
+ 2, Use localized full name instead of "John Smith"
+-->
+<!ENTITY fullnameExample.label "(mar eisimpleir, &quot;Calum MacCaluim&quot;).">
+<!ENTITY fullnameLabel.label "D' ainm:">
+<!ENTITY fullnameLabel.accesskey "D">
+
+<!ENTITY emailLabel.label "An seòladh puist-dhealain:">
+<!ENTITY emailLabel.accesskey "e">
+
+<!-- Entities for Incoming Server page -->
+
+<!ENTITY incomingTitle.label "Fiosrachadh an fhrithealaiche a-steach">
+<!ENTITY incomingUsername.label "Ainm-cleachdaiche:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (newsServerNameDesc.label) : Do not translate "NNTP" or the "&quot;" entities in below line -->
+<!ENTITY newsServerNameDesc.label "Cuir a-steach ainm frithealaiche nan naidheachdan (NNTP) agad (mar eisimpleir &quot;news.example.net&quot;).">
+<!ENTITY newsServerLabel.label "Frithealaiche nam buidhnean-naidheachd:">
+<!ENTITY newsServerLabel.accesskey "F">
+
+<!-- Entities for Account name page -->
+
+<!ENTITY accnameTitle.label "Ainm a' chunntais">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (accnameDesc.label) : do not translate any "&quot;" in below line -->
+<!ENTITY accnameDesc.label "Cuir a-steach an t-ainm a bu toigh leat a bhith air a&apos; chunntas seo (mar eisimpleir &quot;Cunntas m&apos; obrach&quot;, &quot;Cunntas an taighe&quot; no &quot;Cunntas nan naidheachdan&quot;).">
+<!ENTITY accnameLabel.label "Ainm a' chunntais:">
+<!ENTITY accnameLabel.accesskey "A">
+
+<!-- Entities for Done (Congratulations) page -->
+
+<!ENTITY completionTitle.label "Meal do naidheachd!">
+<!ENTITY completionText.label "Dearbh gu bheil am fiosrachadh gu h-ìosal ceart.">
+<!ENTITY newsServerNamePrefix.label "Ainm frithealaiche nan naidheachdan (NNTP):">
+<!ENTITY clickFinish.label "Briog air &quot;Crìochnaich&quot; gus na roghainnean seo a shàbhaladh &apos;s draoidh nan cunntasan fhàgail.">
+<!ENTITY clickFinish.labelMac "Briog air &quot;Dèanta&quot; gus na roghainnean seo a shàbhaladh &apos;s draoidh nan cunntasan fhàgail.">