summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/folderProps.dtd b/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7f801c7457
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/gd/chrome/gd/locale/gd/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Roghainnean">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Fiosrachadh coitcheann">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Ath-thog gearr-chunntas clàr-innse nam faidhle">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Càraich pasgan">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "r">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Thèid faidhle clàr-innse nam pasgan (.msf) a thruailleadh uaireannan 's bidh coltas gu bheil teachdaireachdan air chall no bidh feadhainn a chaidh a sguabadh às ri fhaicinn fhathast; ma chàraicheas tu am pasgan, thèid seo a chur ceart.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Gabh a-steach teachdaireachdan sa phasgan seo ann an toraidhean de lorg uile-choitcheann">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G">
+
+<!ENTITY retention.label "Am poileasaidh glèidhidh">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Cleachd roghainnean a' chunntais agam">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "u">
+<!ENTITY daysOld.label "là(ithean) a dh'aois">
+<!ENTITY message.label "teachdaireachdan">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, an dà chuid lethbhric ionadail is an fheadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "'S urrainn dhut seann teachdaireachdan a sguabadh às gu buan gus àite air an diosg fhaighinn air ais, a' gabhail a-steach na feadhainn thùsail air an fhrithealaiche chèin.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Sguab às teachdaireachdan a tha nas sine na">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "S">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Na sguab às teachdaireachd sam bith">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Sguab às a h-uile ach an fheadhainn as ùire">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "l">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Cum teachdaireachdan ris a bheil rionnag an-còmhnaidh">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "e">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Sioncronachadh">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Nuair a lorgar teachdaireachdan ùra airson a' chunntais seo, thoir sùil sa phasgan seo an-còmhnaidh">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "c">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Tagh am pasgan seo a chum cleachdaidh far loidhne">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "s">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Luchdaich a-nuas an-dràsta">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "d">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Tagh am buidheann-naidheachd seo a chum cleachdaidh far loidhne">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Luchdaich a-nuas an-dràsta">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "d">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Ainm:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "n">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Dath na h-ìomhaigheige:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Aisig an dath bunaiteach">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Seòladh:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "l">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Co-roinneadh">
+<!ENTITY privileges.button.label "Pribhleidean…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Tha cead agad na leanas a dhèanamh:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Càch aig a bheil cothrom dhan phasgan seo:">
+<!ENTITY folderType.label "Seòrsa a' phasgain:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Cuota">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Cleachdadh:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Cor:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Àireamh de theachdaireachdan:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "chan eil fhios">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Meud air an diosg:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "chan eil fhios">