diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ef0a72977f --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gd/localization/gd/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,311 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Leabhar nan seòladh + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Leabhar nan seòladh ùr +about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book = + .label = Cuir leabhar-sheòlaidhean CardDAV ris +about-addressbook-toolbar-add-ldap-address-book = + .label = Cuir leabhar-sheòlaidhean LDAP ris +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Neach-aithne ùr +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Liosta ùr +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Ion-phortaich + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Gach leabhar-sheòlaidhean +all-address-books = Gach leabhar-sheòlaidhean +# Variables: +# $name (String) - The name of the selected book/list. +# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list. +about-addressbook-card-count = Luchd-aithne uile gu lèir ann an { $name }: { $count } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Luchd-aithne uile gu lèir anns gach leabhar-sheòlaidhean: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Roghainnean +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Deasaich an liosta +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Sioncronaich +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Deasaich +about-addressbook-books-context-print = + .label = Clò-bhuail… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Às-phortaich… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Sguab às +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Thoir air falbh +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Pasgan tòiseachaidh bunaiteach +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Sguab às leabhar nan seòladh +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-book = A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson { $name } agus gach neach-aithne a tha na bhroinn a sguabadh às? +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Thoir leabhar nan seòladh air falbh +# Variables: +# $name (String) - Name of the remote address book to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-remote-book = A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson { $name } a thoirt air falbh? + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Lorg { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Lorg anns gach leabhar-sheòlaidhean +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Roghainnean taisbeanadh na liosta +about-addressbook-name-format-display = + .label = An t-ainm-taisbeanaidh +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Ainm Sloinneadh +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Sloinneadh, Ainm +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Seòrsaich a-rèir ainm (A > Z) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Seòrsaich a-rèir ainm (Z > A) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Seòrsaich a-rèir seòladh a’ phuist-d (A > Z) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Seòrsaich a-rèir seòladh a’ phuist-d (Z > A) +about-addressbook-horizontal-layout = + .label = Cleachd a’ cho-dhealbhachd chòmhnard +about-addressbook-vertical-layout = + .label = Cleachd a’ cho-dhealbhachd inghearach +about-addressbook-table-layout = + .label = Co-dhealbhachd mar chlàr + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname = Ainm +about-addressbook-column-label-generatedname = + .label = { about-addressbook-column-header-generatedname } +about-addressbook-column-header-emailaddresses = Seòlaidhean puist-d +about-addressbook-column-label-emailaddresses = + .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses } +about-addressbook-column-header-phonenumbers = Àireamhan-fòn +about-addressbook-column-label-phonenumbers = + .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers } +about-addressbook-column-header-addresses = Seòlaidhean +about-addressbook-column-label-addresses = + .label = { about-addressbook-column-header-addresses } +about-addressbook-column-header-title = An tiotal +about-addressbook-column-label-title = + .label = { about-addressbook-column-header-title } +about-addressbook-column-header-department = An roinn +about-addressbook-column-label-department = + .label = { about-addressbook-column-header-department } +about-addressbook-column-header-organization = Am buidheann +about-addressbook-column-label-organization = + .label = { about-addressbook-column-header-organization } +about-addressbook-column-header-addrbook = Leabhar nan seòladh +about-addressbook-column-label-addrbook = + .label = { about-addressbook-column-header-addrbook } +about-addressbook-column-header-generatedname2 = Ainm + .title = Seòrsaich a-rèir ainm +about-addressbook-column-label-generatedname2 = + .label = An t-ainm +about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Seòlaidhean puist-d + .title = Seòrsaich a-rèir seòladh puist-d +about-addressbook-column-label-emailaddresses2 = + .label = Seòlaidhean puist-d +about-addressbook-column-header-nickname2 = Far-ainm + .title = Seòrsaich a-rèir far-ainm +about-addressbook-column-label-nickname2 = + .label = Far-ainm +about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Àireamhan-fòn + .title = Seòrsaich a-rèir àireamh-fòn +about-addressbook-column-label-phonenumbers2 = + .label = Àireamhan-fòn +about-addressbook-column-header-addresses2 = Seòlaidhean + .title = Seòrsaich a-rèir seòlaidh +about-addressbook-column-label-addresses2 = + .label = Seòlaidhean +about-addressbook-column-header-title2 = An tiotal + .title = Seòrsaich a-rèir an tiotail +about-addressbook-column-label-title2 = + .label = An tiotal +about-addressbook-column-header-department2 = An roinn + .title = Seòrsaich a-rèir na roinne +about-addressbook-column-label-department2 = + .label = An roinn +about-addressbook-column-header-organization2 = Am buidheann + .title = Seòrsaich a-rèir a’ bhuidhinn +about-addressbook-column-label-organization2 = + .label = Am buidheann +about-addressbook-column-header-addrbook2 = Leabhar nan seòladh + .title = Seòrsaich a-rèir leabhar nan seòladh +about-addressbook-column-label-addrbook2 = + .label = Leabhar nan seòladh +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Sgrìobh +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Sguab an luchd-aithne is na liostaichean às +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts and lists to be deleted. Always greater than 1. +about-addressbook-confirm-delete-mixed = A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne ’s na liostaichean seo, { $count } dhiubh, a sguabadh às? +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-lists-title = + { $count -> + [one] Sguab an liosta às + [two] Sguab na liostaichean às + [few] Sguab na liostaichean às + *[other] Sguab na liostaichean às + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of lists to be deleted. +# $name (String) - The name of the list to be deleted, if $count is 1. +about-addressbook-confirm-delete-lists = + { $count -> + [one] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an { $count } liosta seo a sguabadh às? + [two] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an { $count } liosta seo a sguabadh às? + [few] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na { $count } liostaichean seo a sguabadh às? + *[other] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson na { $count } liostaichean seo a sguabadh às? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Thoir air falbh an neach-aithne + [two] Thoir air falbh an luchd-aithne + [few] Thoir air falbh an luchd-aithne + *[other] Thoir air falbh an luchd-aithne + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +# $list (String) - The name of the list that contacts will be removed from. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-multi = + { $count -> + [one] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a thoirt air falbh o { $list }? + [two] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a thoirt air falbh o { $list }? + [few] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a thoirt air falbh o { $list }? + *[other] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a thoirt air falbh o { $list }? + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-title = + { $count -> + [one] Sguab an luchd-aithne às + [two] Sguab an luchd-aithne às + [few] Sguab an luchd-aithne às + *[other] Sguab an luchd-aithne às + } +# Variables: +# $name (String) - The name of the contact to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-single = A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an neach-aithne { $name } a sguabadh às? +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be deleted. +about-addressbook-confirm-delete-contacts-multi = + { $count -> + [one] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a sguabadh às? + [two] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a sguabadh às? + [few] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a sguabadh às? + *[other] A bheil thu cinnteach gu bheil thu airson an luchd-aithne seo, { $count } dhiubh, a sguabadh às? + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Chan eil luchd-aithne ri fhaighinn +about-addressbook-placeholder-new-contact = Neach-aithne ùr +about-addressbook-placeholder-search-only = Cha seall an leabhar-sheòlaidhean seo luchd-aithne ach an dèidh dhut lorg a dhèanamh +about-addressbook-placeholder-searching = A’ lorg… +about-addressbook-placeholder-no-search-results = Cha deach luchd-aithne a lorg + +## Details + +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected items (will never be fewer than 2). +about-addressbook-selection-mixed-header2 = + { $count -> + [one] Thagh thu { $count } innteart ann an leabhar nan seòladh + [two] Thagh thu { $count } innteart ann an leabhar nan seòladh + [few] Thagh thu { $count } innteartan ann an leabhar nan seòladh + *[other] Thagh thu { $count } innteart ann an leabhar nan seòladh + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected contacts +about-addressbook-selection-contacts-header2 = + { $count -> + [one] Thagh thu { $count } neach-aithne + [two] Thagh thu { $count } neach-aithne + [few] Thagh thu { $count } luchd-aithne + *[other] Thagh thu { $count } neach-aithne + } +# Variables: +# $count (Number) - The number of selected lists +about-addressbook-selection-lists-header2 = + { $count -> + [one] Thagh thu { $count } liosta + [two] Thagh thu { $count } liosta + [few] Thagh thu { $count } liostaichean + *[other] Thagh thu { $count } liosta + } +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Deasaich dealbh an neach-aithne +about-addressbook-new-contact-header = Neach-aithne ùr +about-addressbook-prefer-display-name = B’ fheàrr leam an t-ainm-taisbeanaidh seach bann-cinn na teachdaireachd an-còmhnaidh +about-addressbook-write-action-button = Sgrìobh +about-addressbook-event-action-button = Tachartas +about-addressbook-search-action-button = Lorg +about-addressbook-new-list-action-button = Liosta ùr +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Deasaich +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Sguab às +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Sguir dheth +about-addressbook-save-edit-contact-button = Sàbhail +about-addressbook-add-contact-to = Cuir ri: +about-addressbook-details-email-addresses-header = Seòlaidhean puist-d +about-addressbook-details-phone-numbers-header = Àireamhan-fòn +about-addressbook-details-addresses-header = Seòlaidhean +about-addressbook-details-notes-header = Nòtaichean +about-addressbook-details-impp-header = Grad-theachdaireachdan +about-addressbook-details-websites-header = Làraichean-lìn +about-addressbook-details-other-info-header = Fiosrachadh eile +about-addressbook-entry-type-work = Obair +about-addressbook-entry-type-home = Dhachaigh +about-addressbook-entry-type-fax = Facs +# Or "Mobile" +about-addressbook-entry-type-cell = Fòn-làimhe +about-addressbook-entry-type-pager = Pèidsear +about-addressbook-entry-name-birthday = Co-là breith +about-addressbook-entry-name-anniversary = Ceann-bliadhna +about-addressbook-entry-name-title = Tiotal +about-addressbook-entry-name-role = Dreuchd +about-addressbook-entry-name-organization = Buidheann +about-addressbook-entry-name-website = Làrach-lìn +about-addressbook-entry-name-time-zone = An roinn-tìde +about-addressbook-entry-name-custom1 = Gnàthaichte 1 +about-addressbook-entry-name-custom2 = Gnàthaichte 2 +about-addressbook-entry-name-custom3 = Gnàthaichte 3 +about-addressbook-entry-name-custom4 = Gnàthaichte 4 +about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Atharraichean gun sàbhaladh +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = A bheil thu airson na h-atharraichean agad a shàbhaladh mus fhàg thu an sealladh deasachaidh? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-drop-target = Leig às no cuir ann dealbh an-seo no dèan briogadh airson faidhle a thaghadh. +about-addressbook-photo-drop-loading = A’ luchdadh an deilbh… +about-addressbook-photo-drop-error = Dh’fhàillig luchdadh an deilbh. +about-addressbook-photo-filepicker-title = Tagh faidhle deilbh +about-addressbook-photo-discard = Tilg air falbh an dealbh làithreach +about-addressbook-photo-cancel = Sguir dheth +about-addressbook-photo-save = Sàbhail + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = N |