diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/chrome/gl/locale/gl/calendar/calendar.dtd')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/gl/chrome/gl/locale/gl/calendar/calendar.dtd | 386 |
1 files changed, 386 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/chrome/gl/locale/gl/calendar/calendar.dtd b/thunderbird-l10n/gl/chrome/gl/locale/gl/calendar/calendar.dtd new file mode 100644 index 0000000000..6ccba0b131 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/gl/chrome/gl/locale/gl/calendar/calendar.dtd @@ -0,0 +1,386 @@ +<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. --> + +<!-- General --> +<!ENTITY calendar.calendar.label "Calendario"> +<!ENTITY calendar.calendar.accesskey "C"> + +<!ENTITY calendar.newevent.button.tooltip "Crear un novo evento" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.tooltip "Crear unha nova tarefa" > + +<!ENTITY calendar.unifinder.showcompletedtodos.label "Amosar as tarefas rematadas"> + +<!ENTITY calendar.today.button.label "Hoxe"> +<!ENTITY calendar.tomorrow.button.label "Mañá"> + +<!ENTITY calendar.events.filter.all.label "Todos os eventos"> +<!ENTITY calendar.events.filter.today.label "Eventos de hoxe"> +<!ENTITY calendar.events.filter.future.label "Todos os eventos futuros"> +<!ENTITY calendar.events.filter.current.label "Día seleccionado actualmente"> +<!ENTITY calendar.events.filter.currentview.label "Eventos na vista actual"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next7Days.label "Eventos dos próximos 7 días"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next14Days.label "Eventos dos próximos 14 días"> +<!ENTITY calendar.events.filter.next31Days.label "Eventos dos próximos 31 días"> +<!ENTITY calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label "Eventos deste mes do calendario"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.unifinder.tree.done.tooltip) + - This label and tooltip is used for the column with the checkbox in the + - task tree view. --> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.label "Feito"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.done.tooltip2 "Ordenar por rematado"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.label "Prioridade"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.priority.tooltip2 "Ordenar pola prioridade"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.label "Título"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.title.tooltip2 "Ordenar polo título"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.label "Progresión"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.percentcomplete.tooltip2 "Ordenar pola progresión"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.label "Inicio"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.startdate.tooltip2 "Ordenar pola data de inicio"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.label "Fin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.enddate.tooltip2 "Ordenar pola data de fin"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.label "Vencemento"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duedate.tooltip2 "Ordenar pola data de vencemento"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.label "Rematado"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.completeddate.tooltip2 "Ordenar pola data de remate"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.label "Categoría"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.categories.tooltip2 "Ordenar pola categoría"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.label "Localización"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.location.tooltip2 "Ordenar pola localización"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.label "Estado"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.status.tooltip2 "Ordenar polo estado"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.label "Nome do calendario"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.calendarname.tooltip2 "Ordenar polo nome do calendario"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.label "Tempo restante"> +<!ENTITY calendar.unifinder.tree.duration.tooltip2 "Ordenar polo tempo ata o vencemento"> +<!ENTITY calendar.unifinder.close.tooltip "Pechar a lista da busca de eventos e a lista de eventos"> + +<!ENTITY calendar.today.button.tooltip "Ir ao día actual" > +<!ENTITY calendar.todaypane.button.tooltip "Amosar o panel de hoxe" > + +<!ENTITY calendar.day.button.tooltip "Cambiar á vista diaria" > +<!ENTITY calendar.week.button.tooltip "Cambiar á vista semanal" > +<!ENTITY calendar.month.button.tooltip "Cambiar á vista mensual" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.tooltip "Cambiar á vista de varias semanas" > + +<!ENTITY calendar.nextday.label "Seguinte día" > +<!ENTITY calendar.prevday.label "Día anterior" > +<!ENTITY calendar.nextday.accesskey "g" > +<!ENTITY calendar.prevday.accesskey "D" > +<!ENTITY calendar.nextweek.label "Seguinte semana" > +<!ENTITY calendar.prevweek.label "Semana anterior" > +<!ENTITY calendar.nextweek.accesskey "g" > +<!ENTITY calendar.prevweek.accesskey "S" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.label "Seguinte mes" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.label "Mes anterior" > +<!ENTITY calendar.nextmonth.accesskey "g" > +<!ENTITY calendar.prevmonth.accesskey "s" > + +<!ENTITY calendar.navigation.nextday.tooltip "Avanzar un día" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevday.tooltip "Retroceder un día" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextweek.tooltip "Avanzar unha semana" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevweek.tooltip "Retroceder unha semana" > +<!ENTITY calendar.navigation.nextmonth.tooltip "Avanzar un mes" > +<!ENTITY calendar.navigation.prevmonth.tooltip "Retroceder un mes" > + +<!ENTITY calendar.newevent.button.label "Novo evento" > +<!ENTITY calendar.newtask.button.label "Nova tarefa" > + +<!ENTITY calendar.day.button.label "Día" > +<!ENTITY calendar.week.button.label "Semana" > +<!ENTITY calendar.month.button.label "Mes" > +<!ENTITY calendar.multiweek.button.label "Varias semanas" > + +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.label "Só días laborábeis" > +<!ENTITY calendar.onlyworkday.checkbox.accesskey "r" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.label "Tarefas na vista" > +<!ENTITY calendar.displaytodos.checkbox.accesskey "T" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.label "Amosar as tarefas rematadas" > +<!ENTITY calendar.completedtasks.checkbox.accesskey "m" > + +<!ENTITY calendar.orientation.label "Rotar vista" > +<!ENTITY calendar.orientation.accesskey "o" > + +<!ENTITY calendar.search.options.searchfor " conteñen"> + +<!ENTITY calendar.list.header.label "Calendario"> + +<!ENTITY calendar.task.filter.title.label "Amosar"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.label "Todas"> +<!ENTITY calendar.task.filter.all.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.label "Hoxe"> +<!ENTITY calendar.task.filter.today.accesskey "H"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.label "Os próximos 7 días"> +<!ENTITY calendar.task.filter.next7days.accesskey "O"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.label "Tarefas non comezadas"> +<!ENTITY calendar.task.filter.notstarted.accesskey "a"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.label "Tarefas atrasadas"> +<!ENTITY calendar.task.filter.overdue.accesskey "T"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.label "Tarefas rematadas"> +<!ENTITY calendar.task.filter.completed.accesskey "T"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.label "Tarefas non rematadas"> +<!ENTITY calendar.task.filter.open.accesskey "m"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE(calendar.task.filter.current.label) + "Current Tasks" will show all tasks, except those with a start date set + that is after today and after the selected date. If a task repeats, a + separate entry will be shown for each of the occurrences that happen on or + before today (or the selected date, whichever is later). --> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.label "Tarefas actuais"> +<!ENTITY calendar.task.filter.current.accesskey "u"> + +<!ENTITY calendar.task-details.title.label "título"> +<!ENTITY calendar.task-details.organizer.label "de"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.label "prioridade"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.low.label "Baixa"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.normal.label "Normal"> +<!ENTITY calendar.task-details.priority.high.label "Alta"> +<!ENTITY calendar.task-details.status.label "estado"> +<!ENTITY calendar.task-details.category.label "categoría"> +<!ENTITY calendar.task-details.repeat.label "repetir"> +<!ENTITY calendar.task-details.attachments.label "anexos"> +<!ENTITY calendar.task-details.start.label "data de inicio"> +<!ENTITY calendar.task-details.due.label "data de vencemento"> + +<!ENTITY calendar.task.category.button.tooltip "Categorizar tarefas"> +<!ENTITY calendar.task.complete.button.tooltip "Marcar as tarefas seleccionadas como rematadas"> +<!ENTITY calendar.task.priority.button.tooltip "Cambiar a prioridade"> + +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1 "Filtrar tarefas #1"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.nonmac "<CTRL+Maiús+K>"> +<!ENTITY calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.keylabel.mac "<⇧⌘K>"> + +<!-- Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.label "Abrir"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewitem.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.label "Abrir tarefa…"> +<!ENTITY calendar.context.modifyorviewtask.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.label "Novo evento…"> +<!ENTITY calendar.context.newevent.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.label "Nova tarefa…"> +<!ENTITY calendar.context.newtodo.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.label "Eliminar tarefa"> +<!ENTITY calendar.context.deletetask.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.label "Eliminar evento"> +<!ENTITY calendar.context.deleteevent.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.label "Cortar"> +<!ENTITY calendar.context.cutevent.accesskey "t"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.label "Copiar"> +<!ENTITY calendar.context.copyevent.accesskey "C"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.label "Pegar"> +<!ENTITY calendar.context.pasteevent.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.button.label "Panel de hoxe"> +<!ENTITY calendar.context.button.accesskey "P"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.label "Asistencia"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.menu.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occurrence.label "Esta ocorrencia"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all2.label "Series completas"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.label "Enviar unha notificación agora"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.send.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.label "Non enviar unha notificación"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.dontsend.accesskey "h"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.accepted.label "Aceptada"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.accesskey "m"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.tentative.label "Aceptada provisionalmente"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.accesskey "x"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.declined.label "Rexeitada"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.delegated.label "Delegado"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.accesskey "s"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.needsaction.label "Aínda precisa acción"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.accesskey ""> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.inprogress.label "En progreso"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.accesskey "R"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.occ.completed.label "Rematada"> + +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.accesskey "A"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.accepted.label "Aceptadas"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.accesskey "m"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.tentative.label "Aceptadas provisionalmente"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.accesskey "x"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.declined.label "Rexeitadas"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.accesskey "l"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.delegated.label "Delegado"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.accesskey "p"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.needsaction.label "Aínda precisa acción"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.accesskey "g"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.inprogress.label "En progreso"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.accesskey "R"> +<!ENTITY calendar.context.attendance.all.completed.label "Rematadas"> + +<!-- Task Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.progress.label "Progreso"> +<!ENTITY calendar.context.progress.accesskey "P"> +<!ENTITY calendar.context.priority.label "Prioridade"> +<!ENTITY calendar.context.priority.accesskey "r"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.label "Pospor a tarefa"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.accesskey "s"> + +<!ENTITY percnt "&#37;" ><!--=percent sign--> + +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.label "Marcar como rematada"> +<!ENTITY calendar.context.markcompleted.accesskey "o"> + +<!ENTITY progress.level.0 "0% completado"> +<!ENTITY progress.level.0.accesskey "0"> +<!ENTITY progress.level.25 "25% completado"> +<!ENTITY progress.level.25.accesskey "2"> +<!ENTITY progress.level.50 "50% completado"> +<!ENTITY progress.level.50.accesskey "5"> +<!ENTITY progress.level.75 "75% completado"> +<!ENTITY progress.level.75.accesskey "7"> +<!ENTITY progress.level.100 "100% completado"> +<!ENTITY progress.level.100.accesskey "1"> + +<!ENTITY priority.level.none "Sen especificar"> +<!ENTITY priority.level.none.accesskey "S"> +<!ENTITY priority.level.low "Baixa"> +<!ENTITY priority.level.low.accesskey "B"> +<!ENTITY priority.level.normal "Normal"> +<!ENTITY priority.level.normal.accesskey "N"> +<!ENTITY priority.level.high "Alta"> +<!ENTITY priority.level.high.accesskey "A"> + +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.label "1 hora"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1hour.accesskey "h"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.label "1 día"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1day.accesskey "d"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.label "1 semana"> +<!ENTITY calendar.context.postpone.1week.accesskey "m"> + +<!ENTITY calendar.copylink.label "Copiar a localización da ligazón"> +<!ENTITY calendar.copylink.accesskey "C"> + +<!-- Task View --> +<!-- Note that the above *.context.* strings are currently used for the other + task action buttons --> +<!ENTITY calendar.taskview.delete.label "Eliminar"> + +<!-- Server Context Menu --> +<!ENTITY calendar.context.newserver.label "Novo calendario…"> +<!ENTITY calendar.context.newserver.accesskey "N"> +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.label "Atopar calendario…" > +<!ENTITY calendar.context.findcalendar.accesskey "A" > +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.label "Eliminar calendario…"> +<!ENTITY calendar.context.deleteserver2.accesskey "d"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.removeserver.label): Removing the + calendar is the general action of removing it, while deleting means to + clear the data and unsubscribing means just taking it out of the calendar + list. --> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.label "Retirar calendario…"> +<!ENTITY calendar.context.removeserver.accesskey "R"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.label "Cancelar subscrición ao calendario…"> +<!ENTITY calendar.context.unsubscribeserver.accesskey "u"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.label "Sincronizar os calendarios"> +<!ENTITY calendar.context.synccalendars.accesskey "S"> +<!ENTITY calendar.context.publish.label "Publicar calendario…"> +<!ENTITY calendar.context.publish.accesskey "b"> +<!ENTITY calendar.context.export.label "Exportar calendario…"> +<!ENTITY calendar.context.export.accesskey "E"> +<!ENTITY calendar.context.properties.label "Propiedades"> +<!ENTITY calendar.context.properties.accesskey "P"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showcalendar.accesskey) + This is the access key used for the showCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showcalendar.accesskey "m"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.hidecalendar.accesskey) + This is the access key used for the hideCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.hidecalendar.accesskey "h"> + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.context.showonly.accesskey) + This is the access key used for the showOnlyCalendar string --> +<!ENTITY calendar.context.showonly.accesskey "o"> +<!ENTITY calendar.context.showall.label "Amosar todos os calendarios"> +<!ENTITY calendar.context.showall.accesskey "a"> + +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.label "Converter a"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.mail "n"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.accesskey.calendar "v"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.label "Evento…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.event.accesskey "E"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.label "Mensaxe…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.message.accesskey "M"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.label "Tarefa…"> +<!ENTITY calendar.context.convertmenu.task.accesskey "T"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.label "Mes reducido"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.minimonth.accesskey "M"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.label "Lista de calendarios"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.calendarlist.accesskey "L"> + +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.label "Filtrar tarefas"> +<!ENTITY calendar.tasks.view.filtertasks.accesskey "F"> + +<!-- Calendar Alarm Dialog --> + +<!ENTITY calendar.alarm.location.label "Localización:" > +<!ENTITY calendar.alarm.details.label "Detalles…" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snoozefor.label "Aprazar por" > +<!ENTITY calendar.alarm.snoozeallfor.label "Aprazar todo por" > +<!ENTITY calendar.alarm.title.label "Alarma do calendario" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismiss.label "Rexeitar" > +<!ENTITY calendar.alarm.dismissall.label "Rexeitar todo" > + +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.5minutes.label "5 minutos" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.10minutes.label "10 minutos" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.15minutes.label "15 minutos" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.30minutes.label "30 minutos" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.45minutes.label "45 minutos" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1hour.label "1 hora" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.2hours.label "2 horas" > +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.1day.label "1 día" > + +<!-- LOCALIZATION NOTE (calendar.alarm.snooze.cancel) + This string is not seen in the UI, it is read by screen readers when the + user focuses the "Cancel" button in the "Snooze for..." popup of the alarm + dialog. --> +<!ENTITY calendar.alarm.snooze.cancel "Cancelar o aprazamento"> + +<!-- Calendar Server Dialog --> +<!ENTITY calendar.server.dialog.title.edit "Editar calendario"> +<!ENTITY calendar.server.dialog.name.label "Nome do calendario:"> + +<!-- Calendar Properties --> +<!ENTITY calendarproperties.color.label "Cor:"> +<!ENTITY calendarproperties.webdav.label "iCalendar (ICS)"> +<!ENTITY calendarproperties.caldav.label "CalDAV"> +<!ENTITY calendarproperties.format.label "Formato:"> +<!ENTITY calendarproperties.location.label "Localización:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.label "Refrescar calendario:"> +<!ENTITY calendarproperties.refreshInterval.manual.label "Manualmente"> +<!ENTITY calendarproperties.name.label "Nome:"> +<!ENTITY calendarproperties.readonly.label "Só de lectura"> +<!ENTITY calendarproperties.firealarms.label "Amosar alarmas"> +<!ENTITY calendarproperties.cache3.label "Compatíbel co modo sen conexión"> +<!ENTITY calendarproperties.enabled2.label "Activar este calendario"> +<!ENTITY calendarproperties.forceDisabled.label "Non foi posíbel atopar o fornecedor para este calendario. Iso sucede frecuentemente se desactivou ou desinstalou certos complementos."> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.label "Cancelar subscrición"> +<!ENTITY calendarproperties.unsubscribe.accesskey "u"> + +<!-- Calendar Publish Dialog --> +<!ENTITY calendar.publish.dialog.title "Publicar calendario"> +<!ENTITY calendar.publish.url.label "Publicando URL"> +<!ENTITY calendar.publish.publish.button "Publicar"> +<!ENTITY calendar.publish.close.button "Pechar"> + +<!-- Select Calendar Dialog --> +<!ENTITY calendar.select.dialog.title "Seleccionar calendario"> + +<!-- Error reporting --> +<!ENTITY calendar.error.detail "Detalles…"> +<!ENTITY calendar.error.code "Código do erro:"> +<!ENTITY calendar.error.description "Descrición:"> +<!ENTITY calendar.error.title "Produciuse un erro"> + +<!-- Extract buttons in message header --> +<!ENTITY calendar.extract.event.button "Engadir como evento"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button "Engadir como tarefa"> +<!ENTITY calendar.extract.event.button.tooltip "Extrae a información temporal da mensaxe e engádea ao calendario como un evento"> +<!ENTITY calendar.extract.task.button.tooltip "Extrae a información temporal da mensaxe e engádea ao calendario como unha tarefa"> |