summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/toolkit/about/aboutLogging.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/gl/localization/gl/toolkit/about/aboutLogging.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/gl/localization/gl/toolkit/about/aboutLogging.ftl64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..677d9232ba
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/gl/localization/gl/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = Sobre do rexistro
+about-logging-page-title = Xestor de rexistros
+about-logging-current-log-file = Ficheiro actual do rexistro:
+about-logging-new-log-file = Novo ficheiro de rexistros:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Módulos de rexistro activados actualmente:
+about-logging-log-tutorial = Vaia a <a data-l10n-name="logging">HTTP logging</a> para obter instrucións de como se usa esta ferramenta.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Abrir o directorio
+about-logging-set-log-file = Estabelecer un ficheiro de rexistro
+about-logging-set-log-modules = Estabelecer módulos de rexistro
+about-logging-start-logging = Iniciar rexistro
+about-logging-stop-logging = Deter rexistro
+about-logging-buttons-disabled = O rexistro está configurado mediante variables de ambiente, a configuración dinámica non está dispoñíbel.
+about-logging-some-elements-disabled = O rexistro está configurado mediante URL, algunhas opcións de configuración non están dispoñíbeis
+about-logging-info = Información:
+about-logging-log-modules-selection = Selección de módulos de rexistro
+about-logging-new-log-modules = Novos módulos de rexistro:
+about-logging-logging-output-selection = Saída do rexistro
+about-logging-logging-to-file = Rexistrando nun ficheiro
+about-logging-logging-to-profiler = Rexistrando no { -profiler-brand-name }
+about-logging-no-log-modules = Nada
+about-logging-no-log-file = Nada
+about-logging-logging-preset-selector-text = Predefinición de rexistro:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Activa os rastrexos da pila para as mensaxes de rexistro
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Rede
+about-logging-preset-networking-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de rede
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Cookies
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de cookies
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de WebSocket
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de HTTP/3 e QUIC
+about-logging-preset-media-playback-label = Reprodución multimedia
+about-logging-preset-media-playback-description = Módulos de rexistro para diagnosticar problemas de reprodución multimedia (non problemas de videoconferencia)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = Módulos de rexistro para diagnosticar chamadas WebRTC
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-gfx-label = Gráficos
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-custom-label = Personalizado
+about-logging-preset-custom-description = Módulos de rexistro seleccionados manualmente
+# Error handling
+about-logging-error = Erro:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = O valor «{ $v }» non é válido para a chave «{ $k }»
+about-logging-unknown-logging-preset = Predefinición de rexistro descoñecida «{ $v }»
+about-logging-unknown-profiler-preset = Predefinición de perfilador descoñecida «{ $v }»
+about-logging-unknown-option = Opción de about:logging descoñecida «{ $k }»
+about-logging-configuration-url-ignored = Ignorouse o URL de configuración
+about-logging-file-and-profiler-override = Non se pode forzar a saída do ficheiro e substituír as opcións do perfilador ao mesmo tempo
+about-logging-configured-via-url = Opción configurada por URL