summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
7 files changed, 121 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..2f61b4a74d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,10 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+<!ENTITY title.label "מוריד אישורים">
+<!ENTITY info.message "מחפש במדריך את האישורים של הנמענים. פעולה זו עשויה לארוך מספר דקות.">
+<!ENTITY stop.label "הפסק חיפוש">
+
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..020a713182
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+<!-- not yet used
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.label "Allow Encryption">
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.accesskey "w">
+-->
+
+<!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP">
+<!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O">
+<!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME">
+<!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S">
+
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..293001f8e0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "אבטחת הודעה">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "לתשומת לבך: שורות הנושא של הודעות דוא״ל לעולם אינן מוצפנות.">
+<!ENTITY status.heading "תוכן ההודעה שלך יישלח כדלהלן:">
+<!ENTITY status.signed "חתום דיגיטלית:">
+<!ENTITY status.encrypted "הוצפן:">
+<!ENTITY status.certificates "אישורים:">
+<!ENTITY view.label "תצוגה">
+<!ENTITY view.accesskey "V">
+<!ENTITY tree.recipient "נמען">
+<!ENTITY tree.status "מצב">
+<!ENTITY tree.issuedDate "הונפק">
+<!ENTITY tree.expiresDate "תפוגה">
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..cb8dd54216
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=לא נמצא
+StatusValid=חוקי
+StatusExpired=פג תוקפו
+StatusUntrusted=לא מהימן
+StatusRevoked=בוטל
+StatusInvalid=לא חוקי
+StatusYes=כן
+StatusNo=לא
+StatusNotPossible=בלתי אפשרי
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3b47c658f4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=ההודעה המוצגת נחתמה דיגיטלית, אך לא כל הקבצים המצורפים הורדו עדיין. לפיכך לא ניתן לאמת את החתימה. יש ללחוץ על אישור כדי להוריד את כל ההודעה לאימות החתימה.
+#
+#NOTE To translator, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% אינו יכול לפענח הודעה זו
+CantDecryptBody=השולח הצפין הודעה זו על־ידי שימוש באחד מהאישורים הדיגיטליים שלך, יחד עם זאת %brand% לא הצליח למצוא אישור זה ואת המפתח הפרטי המתאים. <br> פתרונות אפשריים: <br><ul><li>אם יש לך כרטיס חכם, נא להכניס אותו כעת. <li> אם עברת להשתמש במכשיר חדש, או בפרופיל חדש של %brand%, יהיה עליך לשחזר את האישור והמפתח הפרטי שלך מגיבוי. גיבויי אישורים מסתיימים בדרך כלל ב־"p12."‏.</ul>
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ef9aea0bb4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+<!ENTITY status.label "אבטחת הודעה">
+<!ENTITY signatureCert.label "הצגת אישור חתימה">
+<!ENTITY encryptionCert.label "הצגת אישור הצפנה">
+
+<!ENTITY signer.name "נחתם על־ידי:">
+<!ENTITY recipient.name "הוצפן עבור:">
+<!ENTITY email.address "כתובת דוא״ל:">
+<!ENTITY issuer.name "אישור הונפק על־ידי:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(SMIME.label): This a name for a technical standard. You should not translate it, but if applicable, you may write it using localized characters. -->
+<!ENTITY SMIME.label "S/MIME">
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e64a6cf052
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=להודעה אין חתימה דיגיטלית
+SINone=הודעה זו אינה מכילה את החתימה הדיגיטלית של השולח. משמעות היעדר חתימה דיגיטלית היא שההודעה יכלה להישלח על־ידי גורם המתחזה לבעל כתובת דוא״ל זו. יתכן גם שההודעה שונתה בזמן מעברה ברשת. עם זאת, אין זה סביר שמי מהמקרים אירע.
+SIValidLabel=ההודעה חתומה
+SIValid=הודעה זו מכילה חתימה דיגיטלית חוקית. ההודעה לא שונתה מאז שנשלחה.
+SIInvalidLabel=חתימה דיגיטלית אינה חוקית
+SIInvalidHeader=הודעה זו מכילה חתימה דיגיטלית, אך החתימה אינה חוקית.
+SIContentAltered=החתימה אינה תואמת את תוכן ההודעה באופן תקין. נראה שההודעה שונתה לאחר שהשולח חתם עליה. אין לבטוח בחוקיות הודעה זו עד לווידוא תוכנה עם השולח.
+SIExpired=נראה שפג תוקפו של האישור ששימש לחתימה על ההודעה. נא לוודא ששעון המחשב שלך מכוון כראוי.
+SIRevoked=האישור ששימש לחתימת ההודעה בוטל. אין לבטוח בחוקיות הודעה זו עד לווידוא תוכנה עם השולח.
+SINotYetValid=נראה שהאישור ששימש לחתימת הודעה זו אינו בתוקף עדיין. נא לוודא ששעון המחשב שלך מכוון כראוי.
+SIUnknownCA=האישור ששימש לחתימה על ההודעה הונפק על־ידי רשות אישורים לא מוכרת.
+SIUntrustedCA=האישור ששימש כדי לחתום על ההודעה הונפק על־ידי רשות אישורים בה אינך נותן אמון להנפקת אישור מסוג זה.
+SIExpiredCA=האישור ששימש לחתימה על ההודעה הונפק על־ידי רשות אישורים שתוקף האישור שלה עצמה פג. נא לוודא ששעון המחשב שלך מכוון כראוי.
+SIRevokedCA=האישור ששימש לחתימת ההודעה הונפק על־ידי רשות אישורים שהאישור שלה עצמה בוטל. אין לבטוח בחוקיות הודעה זו עד לווידוא תוכנה עם השולח.
+SINotYetValidCA=האישור ששימש לחתימה על ההודעה הונפק על־ידי רשות אישורים שהאישור שלה אינו בתוקף עדיין. נא לודא ששעון המחשב שלך מכוון כראוי.
+SIInvalidCipher=ההודעה נחתמה בעזרת עוצמת הצפנה שאינה נתמכת על־ידי גרסה זו של התוכנה שלך.
+SIClueless=קיימות בעיות לא מוכרות עם חתימה דיגיטלית זו. אין לבטוח בחוקיות הודעה זו עד לווידוא תוכנה עם השולח.
+SIPartiallyValidLabel=ההודעה חתומה
+SIPartiallyValidHeader=למרות שהחתימה הדיגיטלית חוקית, לא ידוע אם השולח והחותם הם אותו אדם.
+SIHeaderMismatch=כתובת הדוא״ל הרשומה באישור החותם שונה מכתובת הדוא״ל ששימשה לשליחת הודעה זו. נא לעיין בפרטי אישור החתימה כדי לבדוק מי חתם על ההודעה.
+SICertWithoutAddress=האישור ששימש לחתימה על ההודעה אינו מכיל כתובת דוא״ל. נא לעיין בפרטי אישור החתימה כדי לבדוק מי חתם על ההודעה.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=ההודעה אינה מוצפנת
+EINone=הודעה זו לא הוצפנה לפני שנשלחה. מידע שנשלח על גבי האינטרנט ללא הצפנה יכול להיראות על־ידי אנשים אחרים בזמן מעברו.
+EIValidLabel=ההודעה מוצפנת
+EIValid=הודעה זו הוצפנה לפני שנשלחה אליך. הצפנה מקשה מאוד על אנשים אחרים לצפות במידע בזמן מעברו על גבי הרשת.
+EIInvalidLabel=לא ניתן לפענח את ההודעה
+EIInvalidHeader=הודעה זו הוצפנה לפני שנשלחה אליך, אך לא ניתן לפענח אותה.
+EIContentAltered=נראה שתוכן ההודעה שונה בזמן העברתה.
+EIClueless=קיימות בעיות לא מוכרות עם הודעה מוצפנת זו.