summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger/offline.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger/offline.properties b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dfe1e85133
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/chrome/he/locale/he/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=הורד הודעות
+downloadMessagesLabel1=האם ברצונך להוריד הודעות לשימוש לא־מקוון לפני מעבר למצב לא־מקוון?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=תמיד שאל אותי כאשר אני עובר למצב לא־מקוון
+downloadMessagesNow2=להו&ריד כעת
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=הודעות שלא נשלחו
+sendMessagesLabel2=האם ברצונך לשלוח את ההודעות שלא נשלחו כעת?
+sendMessagesCheckboxLabel1=שאל אותי תמיד במעבר למצב מקוון
+sendMessagesNow2=ל&שלוח כעת
+
+processMessagesLater2=&אחר כך
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=קבל הודעות
+getMessagesOfflineLabel1=אתה נמצא כרגע במצב לא־מקוון. האם ברצונך לעבור למצב מקוון כדי לקבל הודעות חדשות?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=דואר שלא נשלח
+sendMessagesOfflineLabel1=אתה כרגע במצב לא־מקוון. האם ברצונך לעבור למצב מקוון כדי לשלוח הודעות שלא נשלחו?
+
+offlineTooltip=אתה כרגע במצב לא־מקוון.
+onlineTooltip=אתה כרגע במצב מקוון.