summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/certError.ftl141
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/netError.ftl149
-rw-r--r--thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/nsserrors.ftl336
3 files changed, 626 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/certError.ftl b/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/certError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6aa7e07612
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/certError.ftl
@@ -0,0 +1,141 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-intro = { $hostname } משתמש באישור אבטחה שגוי.
+
+cert-error-mitm-intro = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים.
+
+cert-error-mitm-mozilla = { -brand-short-name } מגובה על־ידי Mozilla, המנהלת חנות רשות אישורים (CA) פתוחה לחלוטין. חנות זו מסייעת להבטיח שרשויות האישורים פועלות לפי שיטות העבודה המומלצות לאבטחת המשתמשים.
+
+cert-error-mitm-connection = { -brand-short-name } עושה שימוש בחנות רשות אישורים של Mozilla כדי לאמת שהחיבור מאובטח, ולא באישורים המסופקים על־ידי מערכת ההפעלה של המשתמש. כך שאם תוכנת אנטי־וירוס או רשת מיירטים חיבור עם אישור אבטחה שהונפק על־ידי רשות אישורים שאינה בחנות רשות האישורים של Mozilla, החיבור ייחשב לא בטוח.
+
+cert-error-trust-unknown-issuer-intro = ייתכן שגורם כלשהו מנסה להתחזות לאתר ולכן מומלץ שלא להמשיך.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-trust-unknown-issuer = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח ב־{ $hostname } מכיוון שמנפיק אישור האבטחה שלו אינו ידוע, האישור נחתם עצמית או שהשרת לא שולח את אישורי הביניים הנכונים.
+
+cert-error-trust-cert-invalid = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא הונפק על־ידי רשות אישורים לא חוקית.
+
+cert-error-trust-untrusted-issuer = האישור אינו מהימן מכיוון שהאישור של הגורם המנפיק אינו מהימן.
+
+cert-error-trust-signature-algorithm-disabled = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שהושבת מכיוון שאינו מאובטח.
+
+cert-error-trust-expired-issuer = האישור אינו מהימן מכיוון שתוקף האישור של הגורם המנפיק פג.
+
+cert-error-trust-self-signed = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם עצמית.
+
+cert-error-trust-symantec = אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte ו־VeriSign אינם נחשבים עוד כבטוחים מכיוון שרשויות האישורים הללו כשלו ביישום נהלי אבטחה.
+
+cert-error-untrusted-default = האישור לא מגיע ממקור מהימן.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-domain-mismatch = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $alt-name (string) - Alternate domain name for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-single-nolink = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף רק עבור { $alt-name }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $subject-alt-names (string) - Alternate domain names for which the cert is valid.
+cert-error-domain-mismatch-multiple = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה. { -brand-short-name } לא בוטח באתר זה מכיוון שהוא משתמש באישור אבטחה שאינו תקף עבור { $hostname }. האישור תקף עבור השמות הבאים בלבד: { $subject-alt-names }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-after-local-time (Date) - Certificate is not valid after this time.
+cert-error-expired-now = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. פג תוקפו של אישור האבטחה עבור { $hostname } ב־{ $not-after-local-time }.
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+# $not-before-local-time (Date) - Certificate is not valid before this time.
+cert-error-not-yet-valid-now = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, התקפים לפרק זמן מוגדר. אישור האבטחה עבור { $hostname } לא יהיה בתוקף עד { $not-before-local-time }.
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix = קוד שגיאה: { $error }
+
+# Variables:
+# $error (string) - NSS error code string that specifies type of cert error. e.g. unknown issuer, invalid cert, etc.
+cert-error-code-prefix-link = קוד שגיאה: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with SSL error.
+# $errorMessage (string) - Error message corresponding to the type of error we are experiencing.
+cert-error-ssl-connection-error = אירעה שגיאה בהתחברות אל { $hostname }.‏ { $errorMessage }
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website with cert error.
+cert-error-symantec-distrust-description = אתרים מוכיחים את זהותם באמצעות אישורי אבטחה, המונפקים על־ידי רשויות אישורים. מרבית הדפדפנים כבר לא סומכים על אישורים שהונפקו על־ידי GeoTrust, ‏RapidSSL, ‏Symantec, ‏Thawte וֿVeriSign. האתר { $hostname } עושה שימוש באישור של אחת מהרשויות הללו ולכן לא ניתן להוכיח את זהות האתר.
+
+cert-error-symantec-distrust-admin = באפשרותך להודיע למנהל האתר על אודות בעיה זו.
+
+cert-error-old-tls-version = ייתכן שאתר זה אינו תומך בפרוטוקול TLS 1.2, שהוא הגרסה המינימלית הנתמכת על־ידי { -brand-short-name }.
+
+# Variables:
+# $hasHSTS (Boolean) - Indicates whether HSTS header is present.
+cert-error-details-hsts-label = אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS): { $hasHSTS }
+
+# Variables:
+# $hasHPKP (Boolean) - Indicates whether HPKP header is present.
+cert-error-details-key-pinning-label = הצמדת מפתח ציבורי של HTTP:‏ { $hasHPKP }
+
+cert-error-details-cert-chain-label = שרשרת אישורים:
+
+open-in-new-window-for-csp-or-xfo-error = פתיחת אתר בחלון חדש
+
+# Variables:
+# $hostname (string) - Hostname of the website blocked by csp or xfo error.
+csp-xfo-blocked-long-desc = כדי להגן על האבטחה שלך, { $hostname } לא יאפשר ל־{ -brand-short-name } להציג את הדף אם אתר אחר הטמיע אותו. כדי לצפות בדף זה, עליך לפתוח אותו בחלון חדש.
+
+## Messages used for certificate error titles
+
+connectionFailure-title = כישלון בהתחברות
+deniedPortAccess-title = כתובת זו מוגבלת
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+dnsNotFound-title = אבוי. יש לנו בעיה למצוא את האתר הזה.
+
+dns-not-found-trr-only-title2 = סיכון אבטחה אפשרי בחיפוש מתחם זה
+dns-not-found-native-fallback-title2 = סיכון אבטחה אפשרי בחיפוש מתחם זה
+
+fileNotFound-title = קובץ לא נמצא
+fileAccessDenied-title = הגישה לקובץ נדחתה
+generic-title = אוי.
+captivePortal-title = כניסה לרשת
+# "Hmm" is a sound made when considering or puzzling over something.
+# You don't have to include it in your translation if your language does not have a written word like this.
+malformedURI-title = אבוי. הכתובת הזו לא נראית תקינה.
+netInterrupt-title = החיבור הופסק
+notCached-title = תוקף המסמך פג
+netOffline-title = מצב לא־מקוון
+contentEncodingError-title = שגיאה בקידוד תוכן
+unsafeContentType-title = סוג קובץ מסוכן
+netReset-title = החיבור הופסק
+netTimeout-title = תם הזמן המוקצב לחיבור
+unknownProtocolFound-title = כתובת זו אינה מובנת
+proxyConnectFailure-title = השרת המתווך דחה את ההתחברות
+proxyResolveFailure-title = שרת מתווך לא נמצא
+redirectLoop-title = הדף מבצע העברה לא תקינה
+unknownSocketType-title = תגובה לא צפויה מהשרת
+nssFailure2-title = חיבור מאובטח נכשל
+csp-xfo-error-title = ‏{ -brand-short-name } לא יכול לפתוח דף זה
+corruptedContentError-title = שגיאת תוכן פגום
+sslv3Used-title = לא ניתן להתחבר באופן מאובטח
+inadequateSecurityError-title = החיבור שלך אינו מאובטח
+blockedByPolicy-title = עמוד חסום
+clockSkewError-title = השעון של המחשב שלך אינו מכוון
+networkProtocolError-title = שגיאת פרוטוקול רשת
+nssBadCert-title = אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך
+nssBadCert-sts-title = לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית
+certerror-mitm-title = תכנית כלשהי מונעת מ־{ -brand-short-name } להתחבר באופן מאובטח לאתר הזה
diff --git a/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/netError.ftl b/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/netError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..abc1def878
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/netError.ftl
@@ -0,0 +1,149 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Error page titles
+
+neterror-page-title = בעיה בטעינת הדף
+certerror-page-title = אזהרה: סכנת אבטחה אפשרית לפניך
+certerror-sts-page-title = לא בוצעה התחברות: חולשת אבטחה אפשרית
+neterror-blocked-by-policy-page-title = עמוד חסום
+neterror-captive-portal-page-title = כניסה לרשת
+neterror-dns-not-found-title = השרת לא נמצא
+neterror-malformed-uri-page-title = כתובת לא תקנית
+
+## Error page actions
+
+neterror-advanced-button = מתקדם…
+neterror-copy-to-clipboard-button = העתקת טקסט ללוח
+neterror-learn-more-link = מידע נוסף…
+neterror-open-portal-login-page-button = פתיחת דף התחברות לרשת
+neterror-override-exception-button = קבלת הסיכון והמשך
+neterror-pref-reset-button = שחזור הגדרות בררת המחדל
+neterror-return-to-previous-page-button = חזרה
+neterror-return-to-previous-page-recommended-button = חזרה (מומלץ)
+neterror-try-again-button = נסה שוב
+neterror-add-exception-button = תמיד להמשיך עבור אתר זה
+neterror-settings-button = שינוי הגדרות DNS
+neterror-view-certificate-link = הצגת אישור
+neterror-trr-continue-this-time = להמשיך רק הפעם
+neterror-disable-native-feedback-warning = תמיד להמשיך
+
+##
+
+neterror-pref-reset = נראה שהגדרות אבטחת הרשת שלך עשוי לגרום לכך. האם ברצונך לשחזר להגדרות ברירת מחדל?
+neterror-error-reporting-automatic = דיווח על תקלות מסוג זה כדי לסייע ל־{ -vendor-short-name } לזהות ולחסום אתרים מסוכנים
+
+## Specific error messages
+
+neterror-generic-error = מסיבה בלתי ידועה, אין ל־{ -brand-short-name } אפשרות לטעון דף זה.
+neterror-load-error-try-again = האתר איננו זמין כרגע או שהוא עמוס מדי. נא לנסות שוב בעוד מספר רגעים.
+neterror-load-error-connection = אם אינך מצליח לטעון שום דף, מומלץ לבדוק את הקישוריות של המחשב שלך לרשת.
+neterror-load-error-firewall = אם המחשב או הרשת שלך מוגנים באמצעות חומת אש או שרת מתווך, יש לוודא כי { -brand-short-name } מורשה לגישה לרשת.
+neterror-captive-portal = עליך להתחבר לרשת זו כדי לגלוש באינטרנט.
+# Variables:
+# $hostAndPath (String) - a suggested site (e.g. "www.example.com") that the user may have meant instead.
+neterror-dns-not-found-with-suggestion = האם התכוונת לעבור אל <a data-l10n-name="website">{ $hostAndPath }</a>?
+neterror-dns-not-found-hint-header = <strong>אם הזנת את הכתובת הנכונה, באפשרותך:</strong>
+neterror-dns-not-found-hint-try-again = לנסות שוב מאוחר יותר
+neterror-dns-not-found-hint-check-network = לבדוק את חיבור הרשת שלך
+neterror-dns-not-found-hint-firewall = לבדוק של־{ -brand-short-name } יש הרשאה לגשת לרשת (ייתכן שיש חיבור אבל מאחורי חומת אש)
+
+## TRR-only specific messages
+## Variables:
+## $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason = ‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות מפענח ה־DNS המהימן שלנו. הנה הסיבה:
+neterror-dns-not-found-trr-only-reason2 = ‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות ספק ה־DNS המאובטח שלנו. הנה הסיבה:
+neterror-dns-not-found-trr-third-party-warning2 = באפשרותך להמשיך עם מפענח ה־DNS ברירת המחדל שלך. עם זאת, ייתכן שגורם מצד שלישי יוכל לראות באילו אתרים אתה מבקר.
+neterror-dns-not-found-trr-only-could-not-connect = ‏{ -brand-short-name } לא הצליח להתחבר אל { $trrDomain }.
+neterror-dns-not-found-trr-only-timeout = החיבור אל { $trrDomain } ארך זמן רב מהצפוי.
+neterror-dns-not-found-trr-offline = אין חיבור לאינטרנט.
+neterror-dns-not-found-trr-unknown-host2 = אתר זה לא נמצא על־ידי { $trrDomain }.
+neterror-dns-not-found-trr-server-problem = הייתה בעיה עם { $trrDomain }.
+neterror-dns-not-found-bad-trr-url = כתובת לא תקנית.
+neterror-dns-not-found-trr-unknown-problem = בעיה לא צפויה.
+
+## Native fallback specific messages
+## Variables:
+## $trrDomain (String) - Hostname of the DNS over HTTPS server that is currently in use.
+
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason = ‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות מפענח ה־DNS המהימן שלנו. הנה הסיבה:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-reason2 = ‏{ -brand-short-name } לא יכול להגן על הבקשה שלך עבור כתובת אתר זה באמצעות ספק ה־DNS המאובטח שלנו. הנה הסיבה:
+neterror-dns-not-found-native-fallback-heuristic = ‏DNS over HTTPS הושבת ברשת שלך.
+neterror-dns-not-found-native-fallback-not-confirmed2 = ‏{ -brand-short-name } לא הצליח להתחבר אל { $trrDomain }.
+
+##
+
+neterror-file-not-found-filename = בדוק ששם הקובץ אוית נכון, שנעשה שימוש נכון באותיות רישיות ושאין שגיאות הקלדה אחרות.
+neterror-file-not-found-moved = בדוק אם הקובץ הועבר, שינה שם או נמחק.
+neterror-access-denied = ייתכן שהקובץ הוסר, הועבר או שההרשאות מונעות את הגישה אליו.
+neterror-unknown-protocol = ייתכן שיהיה צורך להתקין יישום אחר כדי לפתוח כתובת זו.
+neterror-redirect-loop = בעיה זו נגרמת לעיתים מסירוב לקבל עוגיות או ניטרולן.
+neterror-unknown-socket-type-psm-installed = ודא כי מותקן על המערכת שלך מנהל האבטחה האישי.
+neterror-unknown-socket-type-server-config = ייכתן וההגדרות השרת אינן תקניות
+neterror-not-cached-intro = המסמך המבוקש לא זמין במטמון של { -brand-short-name }.
+neterror-not-cached-sensitive = כאמצעי זהירות, { -brand-short-name } לא יבקש שוב אוטומטית מסמכים רגישים.
+neterror-not-cached-try-again = לחץ נסה שוב כדי לבקש מחדש את המסמך מאתר האינטרנט.
+neterror-net-offline = לחץ על “נסה שוב” כדי לעבור למצב מקוון ולטעון מחדש את הדף.
+neterror-proxy-resolve-failure-settings = נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.
+neterror-proxy-resolve-failure-connection = נא לוודא כי חיבור המחשב שלך לרשת פעיל.
+neterror-proxy-resolve-failure-firewall = אם המחשב או הרשת שלך מוגנים באמצעות חומת אש או שרת מתווך, נא לוודא כי { -brand-short-name } מורשה לגישה לרשת.
+neterror-proxy-connect-failure-settings = נא לבדוק כי הגדרות השרת המתווך שלך נכונות.
+neterror-proxy-connect-failure-contact-admin = נא ליצור קשר עם מנהל הרשת שלך כדי לוודא כי השרת המתווך מתפקד.
+neterror-content-encoding-error = נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
+neterror-unsafe-content-type = נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
+neterror-nss-failure-not-verified = לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאין אפשרות לאמת את אמינות הנתונים שהתקבלו.
+neterror-nss-failure-contact-website = נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-intro = ‏{ -brand-short-name } זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <b>{ $hostname }</b>. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-sts-intro = ‏{ -brand-short-name } זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <b>{ $hostname }</b> מכיוון שאתר זה דורש חיבור מאובטח.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-expired-cert-intro = ‏{ -brand-short-name } זיהה איום אבטחה אפשרי ולא המשיך אל <b>{ $hostname }</b>. האתר לא מוגדר כראוי, או ששעון המחשב שלך לא מוגדר לשעה הנכונה.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm = ‏<b>{ $hostname }</b> הוא ככל הנראה אתר בטוח, אך לא ניתן היה ליצור חיבור מאובטח. בעיה זו נגרמת על־ידי <b>{ $mitm }</b>, שהיא תוכנה במחשב או ברשת שלך.
+neterror-corrupted-content-intro = לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בתעבורת הנתונים.
+neterror-corrupted-content-contact-website = נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
+# Do not translate "SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION".
+neterror-sslv3-used = מידע מתקדם: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+neterror-inadequate-security-intro = האתר בכתובת <b>{ $hostname }</b> משתמש בטכנולוגיית אבטחה מיושנת החשופה לתקיפות. תוקף יכול לחשוף בקלות מידע שעשוי להחשב כמאובטח. על מנהל האתר לתקן את השרת לפני שיהיה ניתן לבקר באתר.
+# Do not translate "NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY".
+neterror-inadequate-security-code = קוד שגיאה: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+neterror-clock-skew-error = המחשב שלך משוכנע שעכשיו { DATETIME($now, dateStyle: "medium") }, מה שמונע מ־{ -brand-short-name } להתחבר באופן מאובטח. כדי לבקר ב־<b>{ $hostname }</b>, נא לעדכן את שעון המחשב שלך בהגדרות המערכת לשעה, התאריך ואזור הזמן הנוכחיים ואז לרענן את <b>{ $hostname }</b>.
+neterror-network-protocol-error-intro = לא ניתן להציג את הדף המבוקש מכיוון שאותרה שגיאה בפרוטוקול הרשת.
+neterror-network-protocol-error-contact-website = נא ליצור קשר עם בעלי האתר כדי ליידע אותם על בעיה זו.
+certerror-expired-cert-second-para = כנראה שפג תוקף אישור האבטחה של האתר, מצב זה מונע מ־{ -brand-short-name } להתחבר באופן מאובטח. אם ברצונך לבקר באתר זה, תוקפים יכולים לנסות לגנוב מידע כמו הססמאות, הודעות דוא״ל או פרטי כרטיס האשראי שלך.
+certerror-expired-cert-sts-second-para = כנראה שפג תוקף אישור האבטחה של האתר, מצב זה מונע מ־{ -brand-short-name } להתחבר באופן מאובטח.
+certerror-what-can-you-do-about-it-title = מה ניתן לעשות בנדון?
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-website = כנראה שהבעיה היא באתר, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור זאת.
+certerror-unknown-issuer-what-can-you-do-about-it-contact-admin = אם הינך ברשת ארגונית או אם מותקנת תוכנת אנטיוירוס, ניתן לפנות אל צוותי התמיכה לקבלת סיוע. באפשרותך גם להודיע למנהל האתר על הבעיה.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+# $now (Date) - The current datetime, to be formatted as a date
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-clock = שעון המחשב שלך מוגדר ל־{ DATETIME($now, dateStyle: "medium") }. נא לוודא שהתאריך, השעה ואזור הזמן הנכונים מוגדרים בהגדרות המערכת במחשב, ולאחר מכן לרענן את <b>{ $hostname }</b>.
+certerror-expired-cert-what-can-you-do-about-it-contact-website = אם השעון שלך כבר מוגדר לשעה הנכונה, יתכן שהאתר לא מוגדר כראוי, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור את התקלה. ניתן ליידע את מנהל האתר בנוגע לבעיה.
+certerror-bad-cert-domain-what-can-you-do-about-it = כנראה שהבעיה היא באתר, ואין שום דבר שבאפשרותך לעשות כדי לפתור זאת. ניתן להודיע למנהל האתר על הבעיה.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-antivirus = אם תכנית האנטי־וירוס שלך כוללת תכונה הסורקת חיבורים מוצפנים (המכונה לעתים קרובות ”סריקת אינטרנט” או ”סריקת https”), ניתן לנסות להשבית את התכונה. אם פעולה זו לא סייעה בפתרון התקלה, באפשרותך להסיר ולהתקין מחדש את תכנית האנטי־וירוס.
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-corporate = אם מחשב זה הוא חלק ממערך ארגוני, ניתן ליצור קשר עם מחלקת המחשוב שלך.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack = אם <b>{ $mitm }</b> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ושאולי מוטב לך לא להמשיך אל האתר.
+# Variables:
+# $mitm (String) - The name of the software intercepting communications between you and the website (or “man in the middle”)
+certerror-mitm-what-can-you-do-about-it-attack-sts = אם <b>{ $mitm }</b> אינו מוכר לך, יתכן שמדובר בתקיפה ואין לך אף דרך להמשיך אל האתר.
+# Variables:
+# $hostname (String) - Hostname of the website to which the user was trying to connect.
+certerror-what-should-i-do-bad-sts-cert-explanation = ל־<b>{ $hostname }</b> יש מדיניות אבטחה בשם אבטחת תעבורה מחמירה של HTTP ‏(HSTS), כלומר { -brand-short-name } יכול להתחבר לאתר באופן מאובטח בלבד. לא ניתן להוסיף חריגה כדי לבקר באתר זה.
diff --git a/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/nsserrors.ftl b/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..34b42eeb00
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/he/localization/he/toolkit/neterror/nsserrors.ftl
@@ -0,0 +1,336 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# DO NOT ADD THINGS OTHER THAN ERROR MESSAGES HERE.
+# This file gets parsed into a JS dictionary of all known error message ids in
+# gen_aboutneterror_codes.py . If we end up needing fluent attributes or
+# refactoring them in some way, the script will need updating.
+
+psmerr-ssl-disabled = לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שפרוטוקול ה־SSL נוטרל.
+psmerr-ssl2-disabled = לא ניתן להתחבר בצורה מאובטחת מכיוון שהאתר משתמש בגרסה ישנה ולא מאובטחת של פרוטוקול ה־SSL.
+
+# This is a multi-line message.
+psmerr-hostreusedissuerandserial =
+ קיבלת אישור אבטחה שגוי. אנא צור קשר עם מנהל השרת או איש הקשר שצוין באישור האבטחה ותן להם את הפרטים הבאים:
+
+ אישור האבטחה שלך מכיל את אותו המספר הסידורי כמו אישור אבטחה אחר שהונפק על־ידי רשות אישורי האבטחה. אנא השג אישור אבטחה חדש המכיל מספר סידורי ייחודי.
+
+ssl-error-export-only-server = לא ניתן לתקשר בצורה מאובטחת. נקודת הקצה לא תומכת בהצפנה ברמה גבוהה.
+ssl-error-us-only-server = לא ניתן ליצור קשר בצורה מאובטחת. הצד השני דורש אבטחה ברמה גבוהה שאין בה תמיכה.
+ssl-error-no-cypher-overlap = לא ניתן ליצור קשר בצורה מאובטחת עם הצד השני: אין אלגוריתמים חופפים של הצפנה.
+ssl-error-no-certificate = לא ניתן למצוא את האישור או המפתח שנדרש לאימות.
+ssl-error-bad-certificate = לא ניתן לתקשר בצורה מאובטחת עם הצד השני: האישור של הצד השני נדחה.
+ssl-error-bad-client = השרת נתקל בנתונים פגומים מצד הלקוח.
+ssl-error-bad-server = הלקוח נתקל בנתונים פגומים מצד השרת.
+ssl-error-unsupported-certificate-type = אישור אבטחה מסוג לא נתמך.
+ssl-error-unsupported-version = עמית משתמש בגרסה לא נתמכת של פרוטוקול האבטחה.
+ssl-error-wrong-certificate = אימות לקוח נכשל: המפתח הפרטי במסד נתוני המפתחות אינו תואם את המפתח הציבורי במסד הנתונים של אישורי האבטחה.
+ssl-error-bad-cert-domain = לא ניתן לתקשר עם עמית בצורה מאובטחת: שם המתחם המבוקש לא תואם את אישור האבטחה של השרת.
+ssl-error-post-warning = קוד שגיאת SSL לא מזוהה.
+ssl-error-ssl2-disabled = עמית תומך רק ב־SSL גרסה 2, שמנוטרלת מקומית.
+ssl-error-bad-mac-read = עמית SSL קיבל רשומה עם קוד אימות הודעה פגום.
+ssl-error-bad-mac-alert = עמית SSL מדווח על קוד אימות הודעה פגום.
+ssl-error-bad-cert-alert = עמית SSL אינו יכול לאמת את אישור האבטחה שלך.
+ssl-error-revoked-cert-alert = אישור האבטחה נדחה על־ידי עמית SSL בטענה שהוא בוטל.
+ssl-error-expired-cert-alert = אישור האבטחה נדחה על־ידי עמית SSL בטענה שהוא פג תוקף.
+ssl-error-ssl-disabled = לא ניתן להתחבר: SSL מנוטרל.
+ssl-error-fortezza-pqg = לא ניתן להתחבר: הצד השני ב־SSL הוא שם מתחם FORTEZZA נוסף.
+ssl-error-unknown-cipher-suite = התבקשה ערכת צפני SSL בלתי ידועה.
+ssl-error-no-ciphers-supported = No cipher suites are present and enabled in this program.
+ssl-error-bad-block-padding = SSL received a record with bad block padding.
+ssl-error-rx-record-too-long = SSL received a record that exceeded the maximum permissible length.
+ssl-error-tx-record-too-long = SSL attempted to send a record that exceeded the maximum permissible length.
+ssl-error-rx-malformed-hello-request = SSL received a malformed Hello Request handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-client-hello = SSL received a malformed Client Hello handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-server-hello = SSL received a malformed Server Hello handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-certificate = SSL received a malformed Certificate handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-server-key-exch = SSL received a malformed Server Key Exchange handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-cert-request = SSL received a malformed Certificate Request handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-hello-done = SSL received a malformed Server Hello Done handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-cert-verify = SSL received a malformed Certificate Verify handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-client-key-exch = SSL received a malformed Client Key Exchange handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-finished = SSL received a malformed Finished handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-change-cipher = SSL received a malformed Change Cipher Spec record.
+ssl-error-rx-malformed-alert = SSL received a malformed Alert record.
+ssl-error-rx-malformed-handshake = SSL received a malformed Handshake record.
+ssl-error-rx-malformed-application-data = SSL received a malformed Application Data record.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-request = SSL received an unexpected Hello Request handshake message.
+ssl-error-rx-unexpected-client-hello = SSL received an unexpected Client Hello handshake message.
+ssl-error-rx-unexpected-alert = SSL received an unexpected Alert record.
+ssl-error-rx-unexpected-handshake = SSL received an unexpected Handshake record.
+ssl-error-rx-unexpected-application-data = SSL received an unexpected Application Data record.
+ssl-error-rx-unknown-record-type = SSL received a record with an unknown content type.
+ssl-error-rx-unknown-handshake = SSL received a handshake message with an unknown message type.
+ssl-error-rx-unknown-alert = SSL received an alert record with an unknown alert description.
+ssl-error-close-notify-alert = עמית SSL סגר את החיבור הזה.
+ssl-error-handshake-unexpected-alert = SSL peer was not expecting a handshake message it received.
+ssl-error-decompression-failure-alert = SSL peer was unable to successfully decompress an SSL record it received.
+ssl-error-handshake-failure-alert = SSL peer was unable to negotiate an acceptable set of security parameters.
+ssl-error-illegal-parameter-alert = SSL peer rejected a handshake message for unacceptable content.
+ssl-error-unsupported-cert-alert = SSL peer does not support certificates of the type it received.
+ssl-error-certificate-unknown-alert = SSL peer had some unspecified issue with the certificate it received.
+ssl-error-generate-random-failure = SSL experienced a failure of its random number generator.
+ssl-error-sign-hashes-failure = Unable to digitally sign data required to verify your certificate.
+ssl-error-extract-public-key-failure = SSL was unable to extract the public key from the peer's certificate.
+ssl-error-server-key-exchange-failure = Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
+ssl-error-client-key-exchange-failure = Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
+ssl-error-encryption-failure = Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
+ssl-error-decryption-failure = Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
+ssl-error-socket-write-failure = Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
+ssl-error-md5-digest-failure = פונקצית תמצית המסר באמצעות MD5 כשלה.
+ssl-error-sha-digest-failure = פונקצית תמצית המסר באמצעות SHA-1 כשלה.
+ssl-error-mac-computation-failure = MAC computation failed.
+ssl-error-sym-key-context-failure = Failure to create Symmetric Key context.
+ssl-error-sym-key-unwrap-failure = Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
+ssl-error-pub-key-size-limit-exceeded = SSL Server attempted to use domestic-grade public key with export cipher suite.
+ssl-error-iv-param-failure = PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
+ssl-error-init-cipher-suite-failure = Failed to initialize the selected cipher suite.
+ssl-error-session-key-gen-failure = Client failed to generate session keys for SSL session.
+ssl-error-no-server-key-for-alg = Server has no key for the attempted key exchange algorithm.
+ssl-error-token-insertion-removal = PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
+ssl-error-token-slot-not-found = No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
+ssl-error-no-compression-overlap = Cannot communicate securely with peer: no common compression algorithm(s).
+ssl-error-handshake-not-completed = Cannot initiate another SSL handshake until current handshake is complete.
+ssl-error-bad-handshake-hash-value = Received incorrect handshakes hash values from peer.
+ssl-error-cert-kea-mismatch = The certificate provided cannot be used with the selected key exchange algorithm.
+ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca = No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
+ssl-error-decryption-failed-alert = הצד השני לא הצליח לפענח את רשומת ה־SSL שקיבל.
+ssl-error-record-overflow-alert = הצד השני קיבל רשומת SSL שאינה מורשית עוד.
+ssl-error-unknown-ca-alert = הצד השני לא מכיר וסומך על רשות האישורים שהנפיקה את האישור שלך.
+ssl-error-access-denied-alert = הצד השני קיבל אישור תקף אך הגישה נדחיתה.
+ssl-error-decode-error-alert = הצד השני לא הצליח לפענח את הודעת לחיצת היד של ה־SSL.
+ssl-error-decrypt-error-alert = הצד השני מדווח על כשל באימות חתימה או החלפת מפתחות.
+ssl-error-export-restriction-alert = הצד השני מדווח על משא ומתן שאינו תואם לתקינה.
+ssl-error-protocol-version-alert = Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
+ssl-error-insufficient-security-alert = Server requires ciphers more secure than those supported by client.
+ssl-error-internal-error-alert = Peer reports it experienced an internal error.
+ssl-error-user-canceled-alert = Peer user canceled handshake.
+ssl-error-no-renegotiation-alert = Peer does not permit renegotiation of SSL security parameters.
+ssl-error-server-cache-not-configured = SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
+ssl-error-unsupported-extension-alert = SSL peer does not support requested TLS hello extension.
+ssl-error-certificate-unobtainable-alert = SSL peer could not obtain your certificate from the supplied URL.
+ssl-error-unrecognized-name-alert = SSL peer has no certificate for the requested DNS name.
+ssl-error-bad-cert-status-response-alert = SSL peer was unable to get an OCSP response for its certificate.
+ssl-error-bad-cert-hash-value-alert = SSL peer reported bad certificate hash value.
+ssl-error-rx-unexpected-new-session-ticket = SSL received an unexpected New Session Ticket handshake message.
+ssl-error-rx-malformed-new-session-ticket = SSL received a malformed New Session Ticket handshake message.
+ssl-error-decompression-failure = SSL received a compressed record that could not be decompressed.
+ssl-error-renegotiation-not-allowed = Renegotiation is not allowed on this SSL socket.
+ssl-error-unsafe-negotiation = Peer attempted old style (potentially vulnerable) handshake.
+ssl-error-rx-unexpected-uncompressed-record = SSL received an unexpected uncompressed record.
+ssl-error-weak-server-ephemeral-dh-key = ה־SSL קיבלת מפתח דיפי־הלמן קצר מועד בהודעת לחיצת היד של החלפת מפתחות השרתים.
+ssl-error-next-protocol-data-invalid = SSL קיבל נתוני הרחבת NPN לא חוקיים.
+ssl-error-feature-not-supported-for-ssl2 = תכונת SSL שאינה נתמכת בחיבורי SSL 2.0.
+ssl-error-feature-not-supported-for-servers = תכונת SSL שאינה נתמכת בשרתים.
+ssl-error-feature-not-supported-for-clients = תכונת SSL שאינה נתמכת בלקוחות.
+ssl-error-invalid-version-range = טווח גרסאות ה־SSL אינו תקין.
+ssl-error-cipher-disallowed-for-version = עמית ה־SSL בחר בערכת הצפנה שאינה מורשית עבור גרסת הפרוטוקול הנבחרת.
+ssl-error-rx-malformed-hello-verify-request = ה־SSL קיבל הודעת לחיצת יד פגומה מסוג Hello Verify Request.
+ssl-error-rx-unexpected-hello-verify-request = ה־SSL קיבל הודעת לחיצת יד בלתי צפויה מסוג Hello Verify Request.
+ssl-error-feature-not-supported-for-version = תכונת ה־SSL לא נתמכת עבור גרסת הפרוטוקול.
+ssl-error-rx-unexpected-cert-status = ה־SSL קיבל הודעת לחיצת יד בלתי צפויה מסוג Certificate Status.
+ssl-error-unsupported-hash-algorithm = נעשה שימוש באלגוריתם גיבוב בלתי נתמך על־ידי העמית ל־TLS.
+ssl-error-digest-failure = פונקצית תמצית המסר כשלה.
+ssl-error-incorrect-signature-algorithm = אלגוריתם החתימה שצוין ברכיב החתום דיגיטלית שגוי.
+ssl-error-next-protocol-no-callback = הרחבת פרוטוקול המשא ומתן הבאה הופעלה, אך הקריאה החוזרת נמחקה לפני שהתגלה בה צורך.
+ssl-error-next-protocol-no-protocol = השרת לא תומך באף אחד מהפרוטוקולים שהלקוח פרסם בהרחבת ה־ALPN שלו.
+ssl-error-inappropriate-fallback-alert = השרת דחה את לחיצת היד כיוון שהלקוח שנמך לגרסת TLS נמוכה מאלו שהשרת תומך בהן.
+ssl-error-weak-server-cert-key = אישור השרת כלל תעודה ציבורית שהייתה חלשה מדי.
+ssl-error-rx-short-dtls-read = אין מספיק מקום במאגר לרשומת DTLS.
+ssl-error-no-supported-signature-algorithm = לא הוגדר אלגוריתם חתימת TLS נתמך.
+ssl-error-unsupported-signature-algorithm = העמית השתמש בצירוף בלתי נתמך של חתימה ואלגוריתם גיבוב.
+ssl-error-missing-extended-master-secret = העמית ניסה להמשיך ללא הרחבת extended_master_secret נכונה.
+ssl-error-unexpected-extended-master-secret = העמית ניסה להמשיך עם הרחבת extended_master_secret בלתי צפויה.
+
+sec-error-io = An I/O error occurred during security authorization.
+sec-error-library-failure = security library failure.
+sec-error-bad-data = security library: received bad data.
+sec-error-output-len = security library: output length error.
+sec-error-input-len = security library has experienced an input length error.
+sec-error-invalid-args = security library: invalid arguments.
+sec-error-invalid-algorithm = security library: invalid algorithm.
+sec-error-invalid-ava = security library: invalid AVA.
+sec-error-invalid-time = Improperly formatted time string.
+sec-error-bad-der = security library: improperly formatted DER-encoded message.
+sec-error-bad-signature = Peer's certificate has an invalid signature.
+sec-error-expired-certificate = Peer's Certificate has expired.
+sec-error-revoked-certificate = Peer's Certificate has been revoked.
+sec-error-unknown-issuer = Peer's Certificate issuer is not recognized.
+sec-error-bad-key = Peer's public key is invalid.
+sec-error-bad-password = The security password entered is incorrect.
+sec-error-retry-password = New password entered incorrectly. Please try again.
+sec-error-no-nodelock = security library: no nodelock.
+sec-error-bad-database = security library: bad database.
+sec-error-no-memory = security library: memory allocation failure.
+sec-error-untrusted-issuer = Peer's certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
+sec-error-untrusted-cert = Peer's certificate has been marked as not trusted by the user.
+sec-error-duplicate-cert = Certificate already exists in your database.
+sec-error-duplicate-cert-name = Downloaded certificate's name duplicates one already in your database.
+sec-error-adding-cert = Error adding certificate to database.
+sec-error-filing-key = Error refiling the key for this certificate.
+sec-error-no-key = The private key for this certificate cannot be found in key database
+sec-error-cert-valid = This certificate is valid.
+sec-error-cert-not-valid = This certificate is not valid.
+sec-error-cert-no-response = Cert Library: No Response
+sec-error-expired-issuer-certificate = The certificate issuer's certificate has expired. Check your system date and time.
+sec-error-crl-expired = The CRL for the certificate's issuer has expired. Update it or check your system date and time.
+sec-error-crl-bad-signature = The CRL for the certificate's issuer has an invalid signature.
+sec-error-crl-invalid = לרשימת ביטולי האישורים החדשה יש תבנית לא חוקית.
+sec-error-extension-value-invalid = Certificate extension value is invalid.
+sec-error-extension-not-found = Certificate extension not found.
+sec-error-ca-cert-invalid = Issuer certificate is invalid.
+sec-error-path-len-constraint-invalid = Certificate path length constraint is invalid.
+sec-error-cert-usages-invalid = Certificate usages field is invalid.
+sec-internal-only = **Internal ONLY module**
+sec-error-invalid-key = המפתח אינו תומך בפעולה המבוקשת.
+sec-error-unknown-critical-extension = Certificate contains unknown critical extension.
+sec-error-old-crl = New CRL is not later than the current one.
+sec-error-no-email-cert = Not encrypted or signed: you do not yet have an email certificate.
+sec-error-no-recipient-certs-query = Not encrypted: you do not have certificates for each of the recipients.
+sec-error-not-a-recipient = Cannot decrypt: you are not a recipient, or matching certificate and private key not found.
+sec-error-pkcs7-keyalg-mismatch = Cannot decrypt: key encryption algorithm does not match your certificate.
+sec-error-pkcs7-bad-signature = אימות החתימה נכשל: לא נמצא חותם, נמצאו יותר מדי חותמים או שהנתונים פגומים או בלתי תקניים.
+sec-error-unsupported-keyalg = Unsupported or unknown key algorithm.
+sec-error-decryption-disallowed = Cannot decrypt: encrypted using a disallowed algorithm or key size.
+sec-error-no-krl = No KRL for this site's certificate has been found.
+sec-error-krl-expired = The KRL for this site's certificate has expired.
+sec-error-krl-bad-signature = The KRL for this site's certificate has an invalid signature.
+sec-error-revoked-key = The key for this site's certificate has been revoked.
+sec-error-krl-invalid = New KRL has an invalid format.
+sec-error-need-random = security library: need random data.
+sec-error-no-module = security library: no security module can perform the requested operation.
+sec-error-no-token = The security card or token does not exist, needs to be initialized, or has been removed.
+sec-error-read-only = security library: read-only database.
+sec-error-no-slot-selected = No slot or token was selected.
+sec-error-cert-nickname-collision = A certificate with the same nickname already exists.
+sec-error-key-nickname-collision = A key with the same nickname already exists.
+sec-error-safe-not-created = error while creating safe object
+sec-error-baggage-not-created = error while creating baggage object
+sec-error-bad-export-algorithm = Required algorithm is not allowed.
+sec-error-exporting-certificates = Error attempting to export certificates.
+sec-error-importing-certificates = Error attempting to import certificates.
+sec-error-pkcs12-decoding-pfx = Unable to import. Decoding error. File not valid.
+sec-error-pkcs12-invalid-mac = Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
+sec-error-pkcs12-unsupported-mac-algorithm = Unable to import. MAC algorithm not supported.
+sec-error-pkcs12-unsupported-transport-mode = Unable to import. Only password integrity and privacy modes supported.
+sec-error-pkcs12-corrupt-pfx-structure = Unable to import. File structure is corrupt.
+sec-error-pkcs12-unsupported-pbe-algorithm = Unable to import. Encryption algorithm not supported.
+sec-error-pkcs12-unsupported-version = Unable to import. File version not supported.
+sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect = Unable to import. Incorrect privacy password.
+sec-error-pkcs12-cert-collision = Unable to import. Same nickname already exists in database.
+sec-error-user-cancelled = The user pressed cancel.
+sec-error-pkcs12-duplicate-data = Not imported, already in database.
+sec-error-message-send-aborted = Message not sent.
+sec-error-inadequate-key-usage = Certificate key usage inadequate for attempted operation.
+sec-error-inadequate-cert-type = Certificate type not approved for application.
+sec-error-cert-addr-mismatch = Address in signing certificate does not match address in message headers.
+sec-error-pkcs12-unable-to-import-key = Unable to import. Error attempting to import private key.
+sec-error-pkcs12-importing-cert-chain = Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
+sec-error-pkcs12-unable-to-locate-object-by-name = Unable to export. Unable to locate certificate or key by nickname.
+sec-error-pkcs12-unable-to-export-key = Unable to export. Private Key could not be located and exported.
+sec-error-pkcs12-unable-to-write = Unable to export. Unable to write the export file.
+sec-error-pkcs12-unable-to-read = Unable to import. Unable to read the import file.
+sec-error-pkcs12-key-database-not-initialized = Unable to export. Key database corrupt or deleted.
+sec-error-keygen-fail = Unable to generate public/private key pair.
+sec-error-invalid-password = Password entered is invalid. Please pick a different one.
+sec-error-retry-old-password = Old password entered incorrectly. Please try again.
+sec-error-bad-nickname = Certificate nickname already in use.
+sec-error-not-fortezza-issuer = Peer FORTEZZA chain has a non-FORTEZZA Certificate.
+sec-error-cannot-move-sensitive-key = A sensitive key cannot be moved to the slot where it is needed.
+sec-error-js-invalid-module-name = שם מודול לא חוקי.
+sec-error-js-invalid-dll = Invalid module path/filename
+sec-error-js-add-mod-failure = לא ניתן להוסיף מודול
+sec-error-js-del-mod-failure = לא ניתן למחוק מודול
+sec-error-old-krl = New KRL is not later than the current one.
+sec-error-ckl-conflict = New CKL has different issuer than current CKL. Delete current CKL.
+sec-error-cert-not-in-name-space = הרשות המאשרת לאישור אבטחה זה אינה מורשית להנפיק אישור אבטחה בשם זה.
+sec-error-krl-not-yet-valid = The key revocation list for this certificate is not yet valid.
+sec-error-crl-not-yet-valid = The certificate revocation list for this certificate is not yet valid.
+sec-error-unknown-cert = The requested certificate could not be found.
+sec-error-unknown-signer = The signer's certificate could not be found.
+sec-error-cert-bad-access-location = The location for the certificate status server has invalid format.
+sec-error-ocsp-unknown-response-type = The OCSP response cannot be fully decoded; it is of an unknown type.
+sec-error-ocsp-bad-http-response = The OCSP server returned unexpected/invalid HTTP data.
+sec-error-ocsp-malformed-request = The OCSP server found the request to be corrupted or improperly formed.
+sec-error-ocsp-server-error = The OCSP server experienced an internal error.
+sec-error-ocsp-try-server-later = The OCSP server suggests trying again later.
+sec-error-ocsp-request-needs-sig = The OCSP server requires a signature on this request.
+sec-error-ocsp-unauthorized-request = The OCSP server has refused this request as unauthorized.
+sec-error-ocsp-unknown-response-status = The OCSP server returned an unrecognizable status.
+sec-error-ocsp-unknown-cert = The OCSP server has no status for the certificate.
+sec-error-ocsp-not-enabled = You must enable OCSP before performing this operation.
+sec-error-ocsp-no-default-responder = You must set the OCSP default responder before performing this operation.
+sec-error-ocsp-malformed-response = The response from the OCSP server was corrupted or improperly formed.
+sec-error-ocsp-unauthorized-response = The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
+sec-error-ocsp-future-response = The OCSP response is not yet valid (contains a date in the future).
+sec-error-ocsp-old-response = The OCSP response contains out-of-date information.
+sec-error-digest-not-found = The CMS or PKCS #7 Digest was not found in signed message.
+sec-error-unsupported-message-type = The CMS or PKCS #7 Message type is unsupported.
+sec-error-module-stuck = PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
+sec-error-bad-template = Could not decode ASN.1 data. Specified template was invalid.
+sec-error-crl-not-found = No matching CRL was found.
+sec-error-reused-issuer-and-serial = אתה מנסה לייבא אישור אבטחה בעל אותו המנפיק/מספר סידורי כמו אישור שכבר קיים, אך הוא אינו אותו האישור.
+sec-error-busy = NSS could not shutdown. Objects are still in use.
+sec-error-extra-input = DER-encoded message contained extra unused data.
+sec-error-unsupported-elliptic-curve = Unsupported elliptic curve.
+sec-error-unsupported-ec-point-form = Unsupported elliptic curve point form.
+sec-error-unrecognized-oid = Unrecognized Object Identifier.
+sec-error-ocsp-invalid-signing-cert = Invalid OCSP signing certificate in OCSP response.
+sec-error-revoked-certificate-crl = Certificate is revoked in issuer's certificate revocation list.
+sec-error-revoked-certificate-ocsp = Issuer's OCSP responder reports certificate is revoked.
+sec-error-crl-invalid-version = Issuer's Certificate Revocation List has an unknown version number.
+sec-error-crl-v1-critical-extension = Issuer's V1 Certificate Revocation List has a critical extension.
+sec-error-crl-unknown-critical-extension = Issuer's V2 Certificate Revocation List has an unknown critical extension.
+sec-error-unknown-object-type = Unknown object type specified.
+sec-error-incompatible-pkcs11 = PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
+sec-error-no-event = No new slot event is available at this time.
+sec-error-crl-already-exists = CRL already exists.
+sec-error-not-initialized = NSS is not initialized.
+sec-error-token-not-logged-in = The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
+sec-error-ocsp-responder-cert-invalid = Configured OCSP responder's certificate is invalid.
+sec-error-ocsp-bad-signature = OCSP response has an invalid signature.
+sec-error-out-of-search-limits = Cert validation search is out of search limits
+sec-error-invalid-policy-mapping = Policy mapping contains anypolicy
+sec-error-policy-validation-failed = Cert chain fails policy validation
+sec-error-unknown-aia-location-type = Unknown location type in cert AIA extension
+sec-error-bad-http-response = Server returned bad HTTP response
+sec-error-bad-ldap-response = Server returned bad LDAP response
+sec-error-failed-to-encode-data = Failed to encode data with ASN1 encoder
+sec-error-bad-info-access-location = Bad information access location in cert extension
+sec-error-libpkix-internal = אירעה שגיאה פנימית ב־Libpkix במהלך אימות אישור האבטחה.
+sec-error-pkcs11-general-error = A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
+sec-error-pkcs11-function-failed = A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
+sec-error-pkcs11-device-error = A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
+sec-error-bad-info-access-method = Unknown information access method in certificate extension.
+sec-error-crl-import-failed = Error attempting to import a CRL.
+sec-error-expired-password = פג תוקף הססמה.
+sec-error-locked-password = הססמה ננעלה.
+sec-error-unknown-pkcs11-error = שגיאת PKCS #11 לא ידועה.
+sec-error-bad-crl-dp-url = כתובת לא חוקית או לא נתמכת בשם נקודת ההפצה של CRL.
+sec-error-cert-signature-algorithm-disabled = אישור האבטחה נחתם על־ידי אלגוריתם חתימה שנוטרל מכיוון שאינו מאובטח.
+
+mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity = השרת משתמש באישור עם הרחבת אילוצים בסיסית שגורמת לו להזדהות בתור רשות אישורים. זה לא אמור לקרות אם האישור הונפק כראוי.
+mozilla-pkix-error-inadequate-key-size = השרת הציג אישור עם גודל מפתח קטן מכדי לקיים חיבור מאובטח.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-certificate = השרת הציג אישור שאינו תקף עוד.
+mozilla-pkix-error-not-yet-valid-issuer-certificate = נעשה שימוש באישור שאינו תקף עדיין לצורך הנפקת אישור השרת.
+mozilla-pkix-error-signature-algorithm-mismatch = אלגוריתם החתימה בשדה החתימה של האישור אינו תואם לאלגוריתם שבשדה ה־signatureAlgorithm שלו.
+mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing = תגובת ה־OCSP אינה כוללת את מצב האישור בהליכי אימות.
+mozilla-pkix-error-validity-too-long = השרת הציג אישור שאינו תקף כבר במשך זמן רב.
+mozilla-pkix-error-required-tls-feature-missing = תכונת ה־TLS הנדרשת חסרה.
+mozilla-pkix-error-invalid-integer-encoding = השרת הציג אישור שמכיל קידוד שגוי של מספר שלם וחיובי. הסיבות הנפוצות לכך הן מספרי סידוריים שליליים, שאריות שליליות של RSA וקידודים ארוכים מהנדרש.
+mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed = אילוץ מדיניות נוסף נכשל בעת אימות האישור הזה.
+mozilla-pkix-error-self-signed-cert = האישור אינו מהימן מכיוון שהוא נחתם עצמית.
+
+xp-java-remove-principal-error = Couldn't remove the principal
+xp-java-delete-privilege-error = Couldn't delete the privilege
+xp-java-cert-not-exists-error = This principal doesn't have a certificate
+
+xp-sec-fortezza-bad-card = Fortezza card has not been properly initialized. Please remove it and return it to your issuer.
+xp-sec-fortezza-no-card = No Fortezza cards Found
+xp-sec-fortezza-none-selected = No Fortezza card selected
+xp-sec-fortezza-more-info = Please select a personality to get more info on
+xp-sec-fortezza-person-not-found = Personality not found
+xp-sec-fortezza-no-more-info = No more information on that Personality
+xp-sec-fortezza-bad-pin = Invalid Pin
+xp-sec-fortezza-person-error = Couldn't initialize Fortezza personalities.