summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..80c043df78
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/chrome/hr/locale/hr/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Prijavljeni kontakti">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Odjavljeni kontakti">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Razgovori">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Razultat pretraživanja">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Razgovori će biti prikazani ovdje.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Koristite popis kontakata u lijevom okviru kako bi započeli razgovor.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; trenutno nema pohranjenih starih razgovora za ovaj kontakt.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Niste još postavili račun razgovora.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Dozvolite da vas &brandShortName; vodi kroz proces postavljanja vašeg računa za razgovor.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Započni">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Vaši računi za razgovor nisu povezani.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Možete ih povezati iz okvira 'Status razgovora':">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Prikaži stanje razgovora">
+
+<!ENTITY chat.participants "Sudionici:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Prethodni razgovori:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Razgovor u tijeku">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Započni razgovor">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Zatvori razgovor">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "Z">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Preimenuj">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "r">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Ukloni kontakt">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "U">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Započni razgovor">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Zatvori razgovor">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Dodaj kontakt">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Započni razgovor">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Prikaži račune">
+
+<!ENTITY status.available "Dostupan">
+<!ENTITY status.unavailable "Nedostupan">
+<!ENTITY status.offline "Odjavljen">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Otvori poveznicu…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O">