summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl789
1 files changed, 789 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..514ca01c43
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,789 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Zatvori
+preferences-doc-title2 = Postavke
+category-list =
+ .aria-label = Kategorije
+pane-general-title = Općenito
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Sastavljanje
+category-compose =
+ .tooltiptext = Sastavljanje
+pane-privacy-title = Privatnost i sigurnost
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Privatnost i sigurnost
+pane-chat-title = Razgovor
+category-chat =
+ .tooltiptext = Razgovor
+pane-calendar-title = Kalendar
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Kalendar
+pane-sync-title = Sinkronizacija
+category-sync =
+ .tooltiptext = Sinkronizacija
+general-language-and-appearance-header = Jezik i izgled
+general-incoming-mail-header = Dolazna pošta
+general-files-and-attachment-header = Datoteke i privici
+general-tags-header = Oznake
+general-reading-and-display-header = Čitanje i prikaz
+general-updates-header = Ažuriranja
+general-network-and-diskspace-header = Mreža i diskovni prostor
+general-indexing-label = Indeksiranje
+composition-category-header = Sastavljanje
+composition-attachments-header = Privici
+composition-spelling-title = Pravopis
+compose-html-style-title = HTML stil
+composition-addressing-header = Adresiranje
+privacy-main-header = Privatnost
+privacy-passwords-header = Lozinke
+privacy-junk-header = Neželjena pošta
+collection-header = { -brand-short-name } – prikupljanje i upotreba podataka
+collection-description = Želimo ti omogućiti izbor i prikupljamo samo onoliko koliko nam treba da omogućimo i unaprijedimo { -brand-short-name } za sve. Uvijek pitamo za dozvolu prije nego što počnemo primati osobne podatke.
+collection-privacy-notice = Napomena o privatnosti
+collection-health-report-telemetry-disabled = Više ne dopuštaš { -vendor-short-name }u snimanje tehničkih podataka i podataka o interakciji. Svi stari podaci bit će izbrisani u roku od 30 dana.
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Saznaj više
+collection-health-report =
+ .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati tehničke podatke i podatke o interakcijama organizaciji { -vendor-short-name }
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Saznaj više
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Izvještavanje podataka je deaktivirano za ovu konfiguraciju izgradnje
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Dozvoli { -brand-short-name }u slati zapise o rušenju u tvoje ime
+ .accesskey = z
+collection-backlogged-crash-reports-link = Saznaj više
+privacy-security-header = Sigurnost
+privacy-scam-detection-title = Otkrivanje prevara
+privacy-anti-virus-title = Antivirus
+privacy-certificates-title = Certifikati
+chat-pane-header = Razgovor
+chat-status-title = Status
+chat-notifications-title = Obavijesti
+chat-pane-styling-header = Stilsko oblikovanje
+choose-messenger-language-description = Odaberite jezike koji će se koristiti za prikaz izbornika, poruka i obavijesti u { -brand-short-name }.
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Postavi alternative…
+ .accesskey = o
+confirm-messenger-language-change-description = Ponovno pokrenite { -brand-short-name } kako biste primjenili ove izmjene
+confirm-messenger-language-change-button = Primjeni i ponovno pokreni
+update-setting-write-failure-title = Pogreška prilikom spremanju postavki ažuriranja
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message =
+ { -brand-short-name } je naišao na pogrešku i nije spremio ovu promjenu. Uzmite u obzir da postavljanje postavki za ovo ažuriranje zahtjeva dozvole za pisanje u niže navedenu datoteku. Vi ili vaš administrator sustava možda ste u mogućnosti otkloniti ovu grešku tako da dozvolite grupi korisnika potpunu kontrolu nad ovom datotekom.
+
+ Nije moguće pisati u datoteku: { $path }
+update-in-progress-title = Ažuriranje u tijeku
+update-in-progress-message = Želiš li da { -brand-short-name } nastavi s ovim ažuriranjem?
+update-in-progress-ok-button = O&dbaci
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Nastavi
+account-button = Postavke računa
+open-addons-sidebar-button = Dodaci i teme
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+primary-password-os-auth-dialog-message-win = Za stvaranje glavne lozinke, upiši svoje podatke za prijavu na Windows. To pomaže u zaštiti vaših računa.
+# This message can be seen by trying to add a Primary Password.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+primary-password-os-auth-dialog-message-macosx = stvori glavnu lozinku
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name } početna stranica
+start-page-label =
+ .label = Kad se { -brand-short-name } pokrene, prikaži početnu stranicu u prostoru za poruke
+ .accesskey = K
+location-label =
+ .value = Lokacija:
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Vrati zadano
+ .accesskey = r
+default-search-engine = Zadani pretraživač
+add-web-search-engine =
+ .label = Dodaj…
+ .accesskey = a
+remove-search-engine =
+ .label = Ukloni
+ .accesskey = U
+add-opensearch-provider-title = Dodaj OpenSearch pružatelja usluge
+add-opensearch-provider-text = Unesite URL OpenSearch pružatelja usluge kako biste dodali. Koristite direktni URL OpenSearch datoteke opisa ili URL gdje se može automatski otkriti.
+adding-opensearch-provider-failed-title = Dodavanje OpenSearch pružatelja usluge nije uspjelo
+# Variables:
+# $url (String) - URL an OpenSearch provider was requested for.
+adding-opensearch-provider-failed-text = Nije moguće dodati OpenSearch pružatelja usluge za { $url }.
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Kada je { -brand-short-name } smanjen, premjesti ga u sistemsku traku
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = Kada stigne nova poruka:
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Reproduciraj sljedeću zvučnu datoteku:
+ *[other] Reproduciraj zvuk
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] d
+ *[other] v
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Reproduciraj
+ .accesskey = c
+change-dock-icon = Promjeni postavke za aplikacijsku ikonu
+app-icon-options =
+ .label = Mogućnosti aplikacijske ikone…
+ .accesskey = n
+notification-settings2 = Obavijesti i zadani zvukovi se mogu isključiti u okviru obavijesti u postavkama sustava.
+animated-alert-label =
+ .label = Prikaži obavijest
+ .accesskey = P
+customize-alert-label =
+ .label = Prilagodi…
+ .accesskey = a
+biff-use-system-alert =
+ .label = Koristi obavijesti sustava
+tray-icon-unread-label =
+ .label = Prikaži ikonu za nepročitane poruke u sistemskoj traci
+ .accesskey = t
+tray-icon-unread-description = Preporučeno prilikom upotrebe malih tipki na programskoj traci
+mail-system-sound-label =
+ .label = Standardni zvuk sustava za novu poštu
+ .accesskey = S
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
+ .accesskey = u
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Odaberi…
+ .accesskey = b
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Omogući globalno pretraživanje i indeksiranje
+ .accesskey = e
+datetime-formatting-legend = Oblikovanje datuma i vremena
+language-selector-legend = Jezik
+allow-hw-accel =
+ .label = Koristi hardversku akceleraciju kad je moguće
+ .accesskey = h
+store-type-label =
+ .value = Tip pohrane poruka za nove račune:
+ .accesskey = T
+mbox-store-label =
+ .label = Datoteka po mapi (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Datoteka po poruci (maildir)
+scrolling-legend = Klizanje
+autoscroll-label =
+ .label = Koristi automatsko klizanje
+ .accesskey = t
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Koristi glatko klizanje
+ .accesskey = g
+browsing-gtk-use-non-overlay-scrollbars =
+ .label = Uvijek prikaži trake za pomicanje
+ .accesskey = c
+window-layout-legend = Raspored prozora
+draw-in-titlebar-label =
+ .label = Sakrij naslovnu traku prozora sustava
+ .accesskey = S
+auto-hide-tabbar-label =
+ .label = Automatski sakrij traku s karticama
+ .accesskey = A
+auto-hide-tabbar-description = Sakrij traku s karticama kako je samo jedna kartica otvorena
+system-integration-legend = Sistemska integracija
+always-check-default =
+ .label = Prilikom pokretanja uvijek provjeri je li { -brand-short-name } zadani program za e-poštu
+ .accesskey = a
+check-default-button =
+ .label = Provjeri sada…
+ .accesskey = P
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows pretraživanje
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Dopusti da { search-engine-name } pretražuje poruke
+ .accesskey = D
+config-editor-button =
+ .label = Uređivač postavki…
+ .accesskey = U
+return-receipts-description = Odredite kako će { -brand-short-name } rukovati s potvrdama čitanja
+return-receipts-button =
+ .label = Potvrde čitanja…
+ .accesskey = r
+update-app-legend = { -brand-short-name } ažuriranja
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Inačica { $version }
+allow-description = Dozvoli { -brand-short-name } da
+automatic-updates-label =
+ .label = Automatski instaliraj dopune (preporučeno: poboljšana sigurnost)
+ .accesskey = A
+check-updates-label =
+ .label = Provjeri dostupnost dopuna, ali mi ponudi želim li ih instalirati
+ .accesskey = d
+update-history-button =
+ .label = Prikaži povijest ažuriranja
+ .accesskey = P
+use-service =
+ .label = Koristi pozadinski proces za instalaciju nadogradnji
+ .accesskey = K
+cross-user-udpate-warning = Ove postavke će se primijeniti na sve Windows račune i { -brand-short-name } profile koji koriste ovu { -brand-short-name } instalaciju.
+networking-legend = Veza
+proxy-config-description = Podesite način na koji se{ -brand-short-name } povezuje na Internet
+network-settings-button =
+ .label = Postavke…
+ .accesskey = s
+offline-legend = Izvanmrežno
+offline-settings = Podesi izvanmrežne postavke
+offline-settings-button =
+ .label = Izvanmrežno…
+ .accesskey = I
+diskspace-legend = Diskovni prostor
+offline-compact-folder =
+ .label = Sažmi sve mape kada će uštedjeti više od
+ .accesskey = a
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = Pitaj svaki put prije sažimanja
+ .accesskey = m
+compact-folder-size =
+ .value = MB ukupno
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Koristi do
+ .accesskey = K
+use-cache-after = MB prostora za priručnu memoriju
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Premosti automatsko upravljanje priručnom memorijom
+ .accesskey = v
+clear-cache-button =
+ .label = Očisti sada
+ .accesskey = O
+clear-cache-shutdown-label =
+ .label = Očisti predmemoriju prilikom zatvaranja
+ .accesskey = s
+fonts-legend = Fontovi i boje
+default-font-label =
+ .value = Zadani font:
+ .accesskey = d
+default-size-label =
+ .value = Veličina:
+ .accesskey = l
+font-options-button =
+ .label = Napredno…
+ .accesskey = N
+color-options-button =
+ .label = Boje…
+ .accesskey = B
+display-width-legend = Poruke s običnim tekstom
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Grafički prikaži smješke
+ .accesskey = r
+display-text-label = Kod prikaza citiranih poruka s običnim tekstom:
+style-label =
+ .value = Stil:
+ .accesskey = i
+regular-style-item =
+ .label = Normalno
+bold-style-item =
+ .label = Podebljano
+italic-style-item =
+ .label = Kurziv
+bold-italic-style-item =
+ .label = Podebljani kurziv
+size-label =
+ .value = Veličina:
+ .accesskey = V
+regular-size-item =
+ .label = Normalno
+bigger-size-item =
+ .label = Veće
+smaller-size-item =
+ .label = Manje
+quoted-text-color =
+ .label = Boja:
+ .accesskey = B
+search-handler-table =
+ .placeholder = Filtriraj vrste sadržaja i radnje
+type-column-header = Vrsta sadržaja
+action-column-header = Radnja
+save-to-label =
+ .label = Spremi datoteke u
+ .accesskey = S
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Odaberi…
+ *[other] Odaberi…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] i
+ *[other] i
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Uvijek me pitaj gdje spremiti datoteke
+ .accesskey = U
+display-tags-text = Oznake se mogu koristiti za kategoriziranje i određivanje prioriteta vaših poruka.
+new-tag-button =
+ .label = Nova…
+ .accesskey = N
+edit-tag-button =
+ .label = Uredi…
+ .accesskey = e
+delete-tag-button =
+ .label = Obriši
+ .accesskey = O
+auto-mark-as-read =
+ .label = Automatski označi poruku kao pročitanu
+ .accesskey = A
+mark-read-no-delay =
+ .label = Odmah pri prikazu
+ .accesskey = O
+view-attachments-inline =
+ .label = Prikaži privitke ugrađene
+ .accesskey = v
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Nakon prikazivanja u trajanju od
+ .accesskey = d
+seconds-label = sekundi
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Otvori poruke u:
+open-msg-tab =
+ .label = Novoj kartici
+ .accesskey = t
+open-msg-window =
+ .label = Novom prozoru poruke
+ .accesskey = N
+open-msg-ex-window =
+ .label = Postojećem prozoru poruke
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = Zatvori prozor/karticu poruke prilikom premještanja ili brisanja
+ .accesskey = Z
+display-name-label =
+ .value = Ime za prikaz:
+condensed-addresses-label =
+ .label = Prikaži samo ime za prikaz osoba iz mojeg adresara
+ .accesskey = P
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Proslijedi poruke:
+ .accesskey = P
+inline-label =
+ .label = Ugrađeno
+as-attachment-label =
+ .label = Kao privitak
+extension-label =
+ .label = dodaj nastavak nazivu datoteke
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Automatski spremi svakih
+ .accesskey = A
+auto-save-end = minuta
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Zatraži potvrdu kod slanja poruke pomoću tipkovničke kratice
+ .accesskey = o
+add-link-previews =
+ .label = Dodaj pregled poveznice prilikom lijepljenja URL-a
+ .accesskey = i
+spellcheck-label =
+ .label = Provjeri pravopis prije slanja
+ .accesskey = P
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Omogući provjeru pravopisa prilikom pisanja
+ .accesskey = e
+language-popup-label =
+ .value = Jezik:
+ .accesskey = J
+download-dictionaries-link = Preuzmi više rječnika
+font-label =
+ .value = Font:
+ .accesskey = F
+font-size-label =
+ .value = Veličina:
+ .accesskey = V
+default-colors-label =
+ .label = Koristi zadane boje čitatelja
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = Boja teksta:
+ .accesskey = t
+bg-color-label =
+ .value = Boja pozadine:
+ .accesskey = B
+restore-html-label =
+ .label = Vrati zadane postavke
+ .accesskey = r
+default-format-label =
+ .label = Koristi kao zadano oblik odlomka umjesto teksta tijela
+ .accesskey = o
+compose-send-format-title = Oblik slanja
+compose-send-automatic-option =
+ .label = Automatski
+compose-send-automatic-description = Ako se u poruci ne koristi stil, poslati će se običan tekst. U suprotnom, poslati će se HTML sa zamjenskim običnim tekstom.
+compose-send-both-option =
+ .label = Oboje, HTML i običan tekst
+compose-send-both-description = Primateljeva aplikacija za e-poštu će odrediti koju inačicu će prikazati.
+compose-send-html-option =
+ .label = Samo HTML
+compose-send-html-description = Neki primatelji možda neće moći pročitati poruku bez običnog teksta.
+compose-send-plain-option =
+ .label = Samo običan tekst
+compose-send-plain-description = Neki će stilovi biti pretvoreni u običnu alternativu, dok će druge značajke biti onemogućene.
+autocomplete-description = Kod adresiranja poruka, traži odgovarajuće adrese u:
+ab-label =
+ .label = Lokalnom adresaru
+ .accesskey = L
+directories-label =
+ .label = Poslužiteljskom imeniku:
+ .accesskey = P
+directories-none-label =
+ .none = Nepostojeći
+edit-directories-label =
+ .label = Uredi imenike…
+ .accesskey = e
+email-picker-label =
+ .label = Automatski dodaj adrese e-pošte iz poslanih poruka u moj:
+ .accesskey = A
+default-directory-label =
+ .value = Zadana početna mapa u prozoru adresara:
+ .accesskey = s
+default-last-label =
+ .none = Zadnje korištena mapa
+attachment-label =
+ .label = Provjeravaj nedostaju li privici
+ .accesskey = n
+attachment-options-label =
+ .label = Ključne riječi…
+ .accesskey = K
+enable-cloud-share =
+ .label = Ponuda za razmjenu datoteka većih od
+cloud-share-size =
+ .value = MB
+add-cloud-account =
+ .label = Dodaj…
+ .accesskey = a
+ .defaultlabel = Dodaj…
+remove-cloud-account =
+ .label = Ukloni
+ .accesskey = U
+find-cloud-providers =
+ .value = Pronađite više davatelja usluga…
+cloud-account-description = Dodaj novu Filelink uslugu pohrane
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Sadržaj poruke
+remote-content-label =
+ .label = Dozvoli vanjski sadržaj u porukama
+ .accesskey = a
+exceptions-button =
+ .label = Izuzeci…
+ .accesskey = I
+remote-content-info =
+ .value = Saznajte više o problemima oko privatnosti kod vanjskog sadržaja
+web-content = Web sadržaj
+history-label =
+ .label = Zapamti web stranice i poveznice koje sam posjetio
+ .accesskey = r
+cookies-label =
+ .label = Prihvati kolačiće od stranica
+ .accesskey = r
+third-party-label =
+ .value = Prihvati kolačiće trećih strana:
+ .accesskey = h
+third-party-always =
+ .label = Uvijek
+third-party-never =
+ .label = Nikada
+third-party-visited =
+ .label = Od posjećenih
+keep-label =
+ .value = Zadrži do:
+ .accesskey = Z
+keep-expire =
+ .label = isteka roka
+keep-close =
+ .label = zatvaranja { -brand-short-name }-a
+keep-ask =
+ .label = pitaj me svaki puta
+cookies-button =
+ .label = Prikaži kolačiće…
+ .accesskey = k
+do-not-track-label =
+ .label = Šalji “Ne prati me” signal web stranicama (stranice ga ne moraju poštivati)
+ .accesskey = N
+learn-button =
+ .label = Saznajte više
+dnt-learn-more-button =
+ .value = Saznajte više
+passwords-description = { -brand-short-name } može zapamtiti lozinke za sve vaše račune.
+passwords-button =
+ .label = Spremljene lozinke…
+ .accesskey = S
+primary-password-description = Glavna lozinka štiti sve vaše lozinke, ali se mora unijeti jednom za svaku prijavu.
+primary-password-label =
+ .label = Koristi glavnu lozinku
+ .accesskey = u
+primary-password-button =
+ .label = Promijeni glavnu lozinku…
+ .accesskey = m
+forms-primary-pw-fips-title = Trenutačno ste u FIPS načinu rada. FIPS ne dopušta praznu glavnu lozinku.
+forms-master-pw-fips-desc = Promjena lozinke nije uspjela
+junk-description = Postavite svoje zadane postavke neželjene pošte. Specifične postavke za pojedini račun se mogu podesiti u postavkama računa.
+junk-label =
+ .label = Kada označim poruke kao neželjenu poštu:
+ .accesskey = K
+junk-move-label =
+ .label = Premjesti ih u mapu "Neželjena pošta"
+ .accesskey = j
+junk-delete-label =
+ .label = Obriši ih
+ .accesskey = O
+junk-read-label =
+ .label = Poruke za koje se utvrdi da su neželjena pošta označi kao pročitane
+ .accesskey = u
+junk-log-label =
+ .label = Omogući prilagodljivi zapisnik filtera neželjene pošte
+ .accesskey = m
+junk-log-button =
+ .label = Prikaži zapisnik
+ .accesskey = P
+reset-junk-button =
+ .label = Vrati na početne postavke
+ .accesskey = r
+phishing-description = { -brand-short-name } može analizirati poruke e-pošte kako bi otkrio prijevaru, tražeći tehnike koje se često koriste da bi vas zavarali.
+phishing-label =
+ .label = Obavjesti me ako se sumnja da je poruka koju čitam prijevara
+ .accesskey = O
+antivirus-description = { -brand-short-name } može olakšati antivirusnim programima analizu primljenih poruka e-pošte na viruse prije nego se pohrane lokalno.
+antivirus-label =
+ .label = Dozvoli antivirusnim programima da izoliraju pojedine primljene poruke
+ .accesskey = a
+certificate-description = Kada poslužitelj zatraži moj osobni certifikat:
+certificate-auto =
+ .label = Automatski odaberi jedan
+ .accesskey = A
+certificate-ask =
+ .label = Pitaj me svaki put
+ .accesskey = a
+ocsp-label =
+ .label = Upitajte OCSP poslužitelje da biste potvrdili validnost certifikata
+ .accesskey = U
+certificate-button =
+ .label = Upravljanje certifikatima…
+ .accesskey = U
+security-devices-button =
+ .label = Sigurnosni uređaji…
+ .accesskey = S
+email-e2ee-header = Obostrano šifriranje e-pošte
+account-settings = Postavke računa
+email-e2ee-enable-info = Postavite račun e-pošte i identitete za obostrano šifriranje u postavkama računa.
+email-e2ee-automatism = Automatsko korištenje šifriranja
+email-e2ee-automatism-pre =
+ { -brand-short-name } vam može pomoći na način da automatski omogućuje ili isključuje šifriranje prilikom pisanja poruke.
+ Isto je temeljeno na dostupnosti ispravnih i prihvaćenih ključeva ili certifikata dopisnika.
+email-e2ee-auto-on =
+ .label = Automatski omogući šifriranje kada je to moguće
+email-e2ee-auto-off =
+ .label = Automatski onemogući šifriranje kada se primatelji promjene i šifriranje više nije moguće
+email-e2ee-auto-off-notify =
+ .label = Prikaži obavijest kada je šifriranje automatski onemogućeno
+email-e2ee-automatism-post =
+ Automatske odluke se mogu nadjačati ručnim omogućavanjem ili isključivanjem šifriranja prilikom pisanja poruke.
+ Napomena: Šifriranje je uvijek automatski omogućeno prilikom odgovora na šifriranu poruku.
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = Kada se { -brand-short-name } pokrene:
+ .accesskey = s
+offline-label =
+ .label = Ostavi moj račun za razgovore odjavljenim
+auto-connect-label =
+ .label = Automatski spoji moje računa za razgovor
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Obavjesti moje kontakte da sam neaktivan nakon
+ .accesskey = i
+idle-time-label = minuta neaktivnosti
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = i postavi moj status na Odsutan s ovom porukom:
+ .accesskey = a
+send-typing-label =
+ .label = Šalji obavjest o tipkanju u razgovorima
+ .accesskey = t
+notification-label = Kada stignu poruke naslovljene na vas:
+show-notification-label =
+ .label = Prikaži obavijest:
+ .accesskey = k
+notification-all =
+ .label = s imenom pošiljatelja i pregledom poruke
+notification-name =
+ .label = samo s imenom pošiljatelja
+notification-empty =
+ .label = bez bilo kakvih informacija
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Animiraj ikonu pristanka
+ *[other] Bljesak stavke alatne trake
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] A
+ *[other] B
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Reproduciraj zvuk
+ .accesskey = d
+chat-play-button =
+ .label = Reproduciraj
+ .accesskey = p
+chat-system-sound-label =
+ .label = Zadani sistemski zvuk za novu poruku
+ .accesskey = Z
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Koristi sljedeću zvučnu datoteku
+ .accesskey = u
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Odaberi…
+ .accesskey = d
+theme-label =
+ .value = Motiv:
+ .accesskey = T
+style-mail =
+ .label = { -brand-short-name }
+style-bubbles =
+ .label = Mjehurići
+style-dark =
+ .label = Tamno
+style-paper =
+ .label = Papirnati listovi
+style-simple =
+ .label = Jednostavno
+preview-label = Pregled:
+no-preview-label = Nema dostupnog pregleda
+no-preview-description = Ovaj motiv je neispravan ili trenutačno nedostupan (isključen dodatak, siguran način rada, …).
+chat-variant-label =
+ .value = Varijanta:
+ .accesskey = V
+# This is used to determine the width of the search field in about:preferences,
+# in order to make the entire placeholder string visible
+#
+# Please keep the placeholder string short to avoid truncation.
+#
+# Notice: The value of the `.style` attribute is a CSS string, and the `width`
+# is the name of the CSS property. It is intended only to adjust the element's width.
+# Do not translate.
+search-preferences-input2 =
+ .style = width: 15.4em
+ .placeholder = Pronađi u postavkama
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = Rezultati pretrage
+# `<span data-l10n-name="query"></span>` will be replaced by the search term.
+search-results-empty-message2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+ *[other] Oprosti! Među postavkama nema rezultata za “<span data-l10n-name="query"></span>”.
+ }
+search-results-help-link = Trebaš pomoć? Posjeti <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } podršku</a>
+
+## Sync Tab
+
+sync-signedout-caption = Ponesi svoj web sa sobom
+sync-signedout-description = Sinkronizirajte svoje račune, adresare, kalendare, dodatke i postavke kroz sve svoje uređaje.
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+sync-signedout-account-signin-btn = Prijavi se za sinkronizaciju…
+sync-pane-header = Sinkronizacija
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-pane-email-not-verified = “{ $userEmail }” nije potvrđen.
+# Variables:
+# $userEmail (String) - The email logged into Sync.
+sync-signedin-login-failure = Prijavi se za ponovno povezivanje s “{ $userEmail }”
+sync-pane-resend-verification = Ponovno pošalji potvrdu
+sync-pane-sign-in = Prijava
+sync-pane-remove-account = Ukloni račun
+sync-pane-edit-photo =
+ .title = Promijeni sliku profila
+sync-pane-manage-account = Upravljaj računom
+sync-pane-sign-out = Odjava…
+sync-pane-device-name-title = Naziv uređaja
+sync-pane-change-device-name = Promijeni naziv uređaja
+sync-pane-cancel = Odustani
+sync-pane-save = Spremi
+sync-pane-show-synced-header-on = Sinkroniziranje UKLJUČENO
+sync-pane-show-synced-header-off = Sinkroniziranje ISKLJUČENO
+sync-pane-sync-now = Sinkroniziraj sada
+sync-panel-sync-now-syncing = Sinkroniziranje…
+show-synced-list-heading = Trenutno sinkronizirate ove stavke:
+show-synced-learn-more = Saznajte više…
+show-synced-item-account = Računi e-pošte
+show-synced-item-address = Adresari
+show-synced-item-calendar = Kalendari
+show-synced-item-identity = Identiteti
+show-synced-item-passwords = Lozinke
+show-synced-change = Promijeni…
+synced-acount-item-server-config = Postavke poslužitelja
+synced-acount-item-filters = Filteri
+synced-acount-item-keys = OpenPGP - S/MIME
+sync-disconnected-text = Sinkronizirajte svoje račune e-pošte, adresare, kalendare i identitete kroz sve svoje uređaje.
+sync-disconnected-turn-on-sync = Uključi sinkronizaciju…