summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/receipts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/receipts.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/receipts.ftl39
1 files changed, 39 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4cc9a4a0b5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hr/localization/hr/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Potvrde čitanja
+receipts-dialog-title = Potvrde čitanja
+return-receipt-checkbox-control =
+ .label = Prilikom slanja poruke uvijek traži potvrdu čitanja
+ .accesskey = k
+receipt-arrive-label = Kada potvrda stigne:
+receipt-leave-radio-control =
+ .label = Ostavi je u Primljenoj pošti
+ .accesskey = i
+receipt-move-radio-control =
+ .label = Premjesti je u mapu Poslana pošta
+ .accesskey = m
+receipt-request-label = Kada primim zahtjev za potvrdu čitanja:
+receipt-return-never-radio-control =
+ .label = Nikada ne šalji potvrdu čitanja
+ .accesskey = n
+receipt-return-some-radio-control =
+ .label = Dozvoli potvrde čitanja za neke poruke
+ .accesskey = r
+receipt-not-to-cc-label =
+ .value = Ako nisam u Prima ili Cc dijelu poruke:
+ .accesskey = o
+receipt-send-never-label =
+ .label = Nikada ne šalji
+receipt-send-always-label =
+ .label = Uvijek pošalji
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Pitaj me
+sender-outside-domain-label =
+ .value = Ako je pošiljatelj izvan moje domene:
+ .accesskey = t
+other-cases-text-label =
+ .value = U svim ostalim slučajevima:
+ .accesskey = a