summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
1 files changed, 36 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2462d24a47
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=Powěsć digitalnu signaturu nima
+SINone=Powěsć digitalnu signaturu wotpósłarja njewopřijima. Njepřitomnosć digitalneje signatury woznamjenja, zo powěsć móhło so słać přez někoho, kotryž wudawa, zo ma tutu e-mejlowu adresu. Móžno tež, zo je so powěsć přeprěčejo syć změniła. Ale, je njeprawdźepodobnje, zo je so jedyn z tych podawkow stał.
+SIValidLabel=Powěsć je podpisana
+SIValid=Tuta powěsć płaćiwu digitalnu signaturu wobsahuje. Powěsć njeje so změniła, wot toho zo bu pósłana.
+SIInvalidLabel=Digitalna signatura płaćiwa njeje
+SIInvalidHeader=Tuta powěsć digitalnu signaturu wobsahuje, ale signatura je njepłaćiwa.
+SIContentAltered=Signatura wobsahej powěsće korektnje njewotpowěduje. Zda so, zo powěsć bu změnjena, po tym zo bě wotpósłar ju signował. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował.
+SIExpired=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, po wšěm zdaću je spadły. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił.
+SIRevoked=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, je so wuwołał. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował.
+SINotYetValid=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, po wšěm zdaću hišće płaćiwy njeje. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił.
+SIUnknownCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot njeznateje certifikatoweje awtority wudaty.
+SIUntrustedCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejž za wudaće tuteje družiny certifikata njedowěrjeće.
+SIExpiredCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejež swójski certifikat je spadły. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił.
+SIRevokedCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejež swójski certifikat je so wuwołał. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował.
+SINotYetValidCA=Certifikat wužiwany, zo by so powěsć signowała, bu wot certifikatoweje awtority wudaty, kotrejež swójski certifikat hišće płaćiwy njeje. Zawěsćće, zo časnik wašeho ličaka je so korektnje nastajił.
+SIInvalidCipher=Powěsć bu signowana wužiwajo zaklučowansku sylnosć, kotruž tuta wersija wašeho programa njepodpěruje.
+SIClueless=Su njeznate problemy z tutej digitalnej signaturu. Wy njeměl płaćiwosći tuteje powěsće dowěrjeć, doniž njejsće wobsah z wotpósłarjom přepruwował.
+SIPartiallyValidLabel=Powěsć je podpisana
+SIPartiallyValidHeader=Hačrunjež digitalna signatura je płaćiwa, je njeznate, hač pósłar a podpisar stej samsna wosoba.
+SIHeaderMismatch=E-mejlowa adresa w certifikaće signowarja so wot e.mejloweje adresy rozeznawa, kotraž je so wužiła, zo by tutu powěsćo pósłało. Prošu wobhladajće sej podorbonosće signowanskeho certifikata, zo byšće zhonił, štóž je powěsć signował.
+SICertWithoutAddress=Certifikat, kotryž bu za podpisowanje powěsće wužity, e-mejlowu adresu njewobsahuje. Prošu wobhladajće sej podrobnosće signowanskeho certifikata, zo byšće zhonił, štó je certifikat podpisał.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=Powěsć njeje njezaklučowana
+EINone=Tuta powěsć njebu zaklučowana, prjedy hač bu pósłana. Informacije pósłane přez internet dadźa so za přenošowanje wot druhich ludźi wobhladać.
+EIValidLabel=Powěsć je zaklučowana
+EIValid=Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana. Zaklučowanje druhim ludźom jara poćeža informacije wobhladać, mjezytm zo syć překročuja.
+EIInvalidLabel=Powěsć njeda so dešifrować
+EIInvalidHeader=Tuta powěsć bu zaklučowana, prjedy hač bu k wam pósłana, ale njeda so dešifrować.
+EIContentAltered=Wobsah powěsće bu po wšěm zdaću za čas přenošowanja přeměnjeny.
+EIClueless=Su njeznate problemy z tutej zaklučowanej powěsću.