summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/appUpdate.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/appUpdate.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/appUpdate.properties40
1 files changed, 40 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/appUpdate.properties b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/appUpdate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..0acc6cfdb9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/appUpdate.properties
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableTitle=Nowa aktualizacija %S je k dispoziciji.
+# LOCALIZATION NOTE (updateAvailableMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateAvailableMessage=Aktualizujće swój %S za najnowši w spěšnosći a priwatnosći.
+updateAvailablePrimaryButtonLabel=Aktualizaciju sćahnyć
+updateAvailablePrimaryButtonAccessKey=A
+updateAvailableSecondaryButtonLabel=Nic nětko
+updateAvailableSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualTitle=%S njeda so na najnowšu wersiju aktualizować.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualMessage=Sćehńće nowu kopiju %S a budźemy pomhać, ju instalować.
+# LOCALIZATION NOTE (updateManualPrimaryButtonLabel): %S will be replaced with brandShortName
+updateManualPrimaryButtonLabel=%S sćahnyć
+updateManualPrimaryButtonAccessKey=s
+updateManualSecondaryButtonLabel=Nic nětko
+updateManualSecondaryButtonAccessKey=N
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedTitle=%S njeda so na najnowšu wersiju aktualizować.
+# LOCALIZATION NOTE (updateUnsupportedMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateUnsupportedMessage=Najnowša wersija %S so na wašim systemje njepodpěruje.
+updateUnsupportedPrimaryButtonLabel=Dalše informacije
+updateUnsupportedPrimaryButtonAccessKey=D
+updateUnsupportedSecondaryButtonLabel=Začinić
+updateUnsupportedSecondaryButtonAccessKey=Z
+
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartTitle): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartTitle=Startujće znowa, zo byšće %S aktualizował.
+# LOCALIZATION NOTE (updateRestartMessage): %S will be replaced with brandShortName
+updateRestartMessage=%S po spěšnym nowym starće wšě waše wočinjene rajtarki a wokna wobnowi.
+updateRestartPrimaryButtonLabel=Znowa startować
+updateRestartPrimaryButtonAccessKey=o
+updateRestartSecondaryButtonLabel=Nic nětko
+updateRestartSecondaryButtonAccessKey=N