summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/folderProps.dtd70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/folderProps.dtd b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..327b2e35ea
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/hsb/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,70 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Kajkosće">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Powšitkowne informacije">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Indeks zjimanskeje dataje zaso natwarić">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Rjadowak porjedźić">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "R">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Druhdy so dataja rjadowakoweho indeksa (.msf) so poškodźa a powěsće móhli so zhubić abo zhašene powěsće so dale pokazuja; porjedźenje rjadowaka móže tute problemy wotstronić.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Powěsće z tutoho rjadowaka do wuslědki globalneho pytanje zapřijeć">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "P">
+
+<!ENTITY retention.label "Prawidła wobchowanja">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Moje kontowe nastajenja wužiwać">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "k">
+<!ENTITY daysOld.label "dnjow stare">
+<!ENTITY message.label "powěsćow">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Zo by tačelowy rum zaso dóstało, dadźa so stare powěsće na přeco zhašeć.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Zo by tačelowy rum zaso dóstało, dadźa so stare powěsće na přeco zhašeć, lokalne kopije kaž tež originale na zdalenym serwerje.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Zo byšće rum na tačeli wobnowił, hodźa so stare powěsće na přeoo zhašeć, inkluziwnje originale na zdalenym serwerje.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Powěsće zhašeć, kotrež su wjace hač">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "h">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Powěsće njezhašeć">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "h">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Wšě zhašeć, nimo najnowšich">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "z">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Powěsće z hwěžku přeco wobchować">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "c">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Synchronizacija">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Při přijeću nowych powěsćow za tute konto, přepruwujće přeco tutón rjadowak">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "P">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Tutón rjadowak za wužiwanje offline wubrać">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "r">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Nětko sćahnyć">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "N">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Tutu diskusijnu skupinu za wužiwanje offline wubrać">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "o">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Nětko sćahnyć">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "N">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Mjeno:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "M">
+<!ENTITY folderProps.color.label "Symbolowa barba:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "S">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Standardnu barbu wobnowić">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Městno:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "s">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Zhromadne wužiwanje">
+<!ENTITY privileges.button.label "Prawa…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "P">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Maće slědowace prawa:">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Druzy z přistupom k tutomu rjadowakej:">
+<!ENTITY folderType.label "Typ rjadowaka:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kwota">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Wužiće:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Ličba powěsćow:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "njeznata">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Wulkosć na tačeli:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "njeznata">