summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/pdfviewer/viewer.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/pdfviewer/viewer.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/pdfviewer/viewer.properties302
1 files changed, 302 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/pdfviewer/viewer.properties b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/pdfviewer/viewer.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9ef0336c99
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/chrome/hsb/locale/pdfviewer/viewer.properties
@@ -0,0 +1,302 @@
+# Copyright 2012 Mozilla Foundation
+#
+# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+# you may not use this file except in compliance with the License.
+# You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+# See the License for the specific language governing permissions and
+# limitations under the License.
+
+# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
+previous.title=Předchadna strona
+previous_label=Wróćo
+next.title=Přichodna strona
+next_label=Dale
+
+# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
+page.title=Strona
+# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
+# representing the total number of pages in the document.
+of_pages=z {{pagesCount}}
+# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
+# will be replaced by a number representing the currently visible page,
+# respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
+
+zoom_out.title=Pomjeńšić
+zoom_out_label=Pomjeńšić
+zoom_in.title=Powjetšić
+zoom_in_label=Powjetšić
+zoom.title=Skalowanje
+presentation_mode.title=Do prezentaciskeho modusa přeńć
+presentation_mode_label=Prezentaciski modus
+open_file.title=Dataju wočinić
+open_file_label=Wočinić
+print.title=Ćišćeć
+print_label=Ćišćeć
+save.title=Składować
+save_label=Składować
+# LOCALIZATION NOTE (download_button.title): used in Firefox for Android as a tooltip for the download button (“download” is a verb).
+download_button.title=Sćahnyć
+# LOCALIZATION NOTE (download_button_label): used in Firefox for Android as a label for the download button (“download” is a verb).
+# Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+download_button_label=Sćahnyć
+bookmark1.title=Aktualna strona (URL z aktualneje strony pokazać)
+bookmark1_label=Aktualna strona
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app.title): This string is used in Firefox for Android.
+open_in_app.title=W nałoženju wočinić
+# LOCALIZATION NOTE (open_in_app_label): This string is used in Firefox for Android. Length of the translation matters since we are in a mobile context, with limited screen estate.
+open_in_app_label=W nałoženju wočinić
+
+# Secondary toolbar and context menu
+tools.title=Nastroje
+tools_label=Nastroje
+first_page.title=K prěnjej stronje
+first_page_label=K prěnjej stronje
+last_page.title=K poslednjej stronje
+last_page_label=K poslednjej stronje
+page_rotate_cw.title=K směrej časnika wjerćeć
+page_rotate_cw_label=K směrej časnika wjerćeć
+page_rotate_ccw.title=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
+page_rotate_ccw_label=Přećiwo směrej časnika wjerćeć
+
+cursor_text_select_tool.title=Nastroj za wuběranje teksta zmóžnić
+cursor_text_select_tool_label=Nastroj za wuběranje teksta
+cursor_hand_tool.title=Ručny nastroj zmóžnić
+cursor_hand_tool_label=Ručny nastroj
+
+scroll_page.title=Kulenje strony wužiwać
+scroll_page_label=Kulenje strony
+scroll_vertical.title=Wertikalne suwanje wužiwać
+scroll_vertical_label=Wertikalne suwanje
+scroll_horizontal.title=Horicontalne suwanje wužiwać
+scroll_horizontal_label=Horicontalne suwanje
+scroll_wrapped.title=Postupne suwanje wužiwać
+scroll_wrapped_label=Postupne suwanje
+
+spread_none.title=Strony njezwjazać
+spread_none_label=Žana dwójna strona
+spread_odd.title=Strony započinajo z njerunymi stronami zwjazać
+spread_odd_label=Njerune strony
+spread_even.title=Strony započinajo z runymi stronami zwjazać
+spread_even_label=Rune strony
+
+# Document properties dialog box
+document_properties.title=Dokumentowe kajkosće…
+document_properties_label=Dokumentowe kajkosće…
+document_properties_file_name=Mjeno dataje:
+document_properties_file_size=Wulkosć dataje:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
+document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bajtow)
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
+# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
+document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bajtow)
+document_properties_title=Titul:
+document_properties_author=Awtor:
+document_properties_subject=Předmjet:
+document_properties_keywords=Klučowe słowa:
+document_properties_creation_date=Datum wutworjenja:
+document_properties_modification_date=Datum změny:
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
+# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
+document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
+document_properties_creator=Awtor:
+document_properties_producer=PDF-zhotowjer:
+document_properties_version=PDF-wersija:
+document_properties_page_count=Ličba stronow:
+document_properties_page_size=Wulkosć strony:
+document_properties_page_size_unit_inches=cól
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=wysoki format
+document_properties_page_size_orientation_landscape=prěčny format
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_linearized): The linearization status of
+# the document; usually called "Fast Web View" in English locales of Adobe software.
+document_properties_linearized=Fast Web View:
+document_properties_linearized_yes=Haj
+document_properties_linearized_no=Ně
+document_properties_close=Začinić
+
+print_progress_message=Dokument so za ćišćenje přihotuje…
+# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
+# a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=Přetorhnyć
+
+# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
+# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
+# tooltips)
+toggle_sidebar.title=Bóčnicu pokazać/schować
+toggle_sidebar_notification2.title=Bóčnicu přepinać (dokument rozrjad/přiwěški/woršty wobsahuje)
+toggle_sidebar_label=Bóčnicu pokazać/schować
+document_outline.title=Dokumentowy naćisk pokazać (dwójne kliknjenje, zo bychu so wšě zapiski pokazali/schowali)
+document_outline_label=Dokumentowa struktura
+attachments.title=Přiwěški pokazać
+attachments_label=Přiwěški
+layers.title=Woršty pokazać (klikńće dwójce, zo byšće wšě woršty na standardny staw wróćo stajił)
+layers_label=Woršty
+thumbs.title=Miniatury pokazać
+thumbs_label=Miniatury
+current_outline_item.title=Aktualny rozrjadowy zapisk pytać
+current_outline_item_label=Aktualny rozrjadowy zapisk
+findbar.title=W dokumenće pytać
+findbar_label=Pytać
+
+additional_layers=Dalše woršty
+# LOCALIZATION NOTE (page_landmark): "{{page}}" will be replaced by the page number.
+page_landmark=Strona {{page}}
+# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_title=Strona {{page}}
+# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
+# number.
+thumb_page_canvas=Miniatura strony {{page}}
+
+# Find panel button title and messages
+find_input.title=Pytać
+find_input.placeholder=W dokumenće pytać…
+find_previous.title=Předchadne wustupowanje pytanskeho wuraza pytać
+find_previous_label=Wróćo
+find_next.title=Přichodne wustupowanje pytanskeho wuraza pytać
+find_next_label=Dale
+find_highlight=Wšě wuzběhnyć
+find_match_case_label=Wulkopisanje wobkedźbować
+find_match_diacritics_label=Diakritiske znamješka wužiwać
+find_entire_word_label=Cyłe słowa
+find_reached_top=Spočatk dokumenta docpěty, pokročuje so z kóncom
+find_reached_bottom=Kónc dokument docpěty, pokročuje so ze spočatkom
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count): The supported plural forms are
+# [one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{current}}" and "{{total}}" will be replaced by a number representing the
+# index of the currently active find result, respectively a number representing
+# the total number of matches in the document.
+find_match_count={[ plural(total) ]}
+find_match_count[one]={{current}} z {{total}} wotpowědnika
+find_match_count[two]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
+find_match_count[few]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
+find_match_count[many]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
+find_match_count[other]={{current}} z {{total}} wotpowědnikow
+# LOCALIZATION NOTE (find_match_count_limit): The supported plural forms are
+# [zero|one|two|few|many|other], with [other] as the default value.
+# "{{limit}}" will be replaced by a numerical value.
+find_match_count_limit={[ plural(limit) ]}
+find_match_count_limit[zero]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikow
+find_match_count_limit[one]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnik
+find_match_count_limit[two]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikaj
+find_match_count_limit[few]=Wjace hač {{limit}} wotpowědniki
+find_match_count_limit[many]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikow
+find_match_count_limit[other]=Wjace hač {{limit}} wotpowědnikow
+find_not_found=Pytanski wuraz njeje so namakał
+
+# Predefined zoom values
+page_scale_width=Šěrokosć strony
+page_scale_fit=Wulkosć strony
+page_scale_auto=Awtomatiske skalowanje
+page_scale_actual=Aktualna wulkosć
+# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
+# numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
+
+# Loading indicator messages
+loading_error=Při začitowanju PDF je zmylk wustupił.
+invalid_file_error=Njepłaćiwa abo wobškodźena PDF-dataja.
+missing_file_error=Falowaca PDF-dataja.
+unexpected_response_error=Njewočakowana serwerowa wotmołwa.
+rendering_error=Při zwobraznjenju strony je zmylk wustupił.
+
+# LOCALIZATION NOTE (annotation_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" will be
+# replaced by the modification date, and time, of the annotation.
+annotation_date_string={{date}}, {{time}}
+
+# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
+# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
+# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
+# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
+text_annotation_type.alt=[Typ přispomnjenki: {{type}}]
+password_label=Zapodajće hesło, zo byšće PDF-dataju wočinił.
+password_invalid=Njepłaćiwe hesło. Prošu spytajće hišće raz.
+password_ok=W porjadku
+password_cancel=Přetorhnyć
+
+printing_not_supported=Warnowanje: Ćišćenje so přez tutón wobhladowak połnje njepodpěruje.
+printing_not_ready=Warnowanje: PDF njeje so za ćišćenje dospołnje začitał.
+web_fonts_disabled=Webpisma su znjemóžnjene: njeje móžno, zasadźene PDF-pisma wužiwać.
+
+# Editor
+editor_free_text2.title=Tekst
+editor_free_text2_label=Tekst
+editor_ink2.title=Rysować
+editor_ink2_label=Rysować
+
+editor_stamp1.title=Wobrazy přidać abo wobdźěłać
+editor_stamp1_label=Wobrazy přidać abo wobdźěłać
+
+free_text2_default_content=Započńće pisać…
+
+# Editor Parameters
+editor_free_text_color=Barba
+editor_free_text_size=Wulkosć
+editor_ink_color=Barba
+editor_ink_thickness=Tołstosć
+editor_ink_opacity=Opacita
+
+editor_stamp_add_image_label=Wobraz přidać
+editor_stamp_add_image.title=Wobraz přidać
+
+# Editor aria
+editor_free_text2_aria_label=Tekstowy editor
+editor_ink2_aria_label=Rysowanski editor
+editor_ink_canvas_aria_label=Wobraz wutworjeny wot wužiwarja
+
+# Alt-text dialog
+# LOCALIZATION NOTE (editor_alt_text_button_label): Alternative text (alt text) helps
+# when people can't see the image.
+editor_alt_text_button_label=Alternatiwny tekst
+editor_alt_text_edit_button_label=Alternatiwny tekst wobdźěłać
+editor_alt_text_dialog_label=Nastajenje wubrać
+editor_alt_text_dialog_description=Alternatiwny tekst pomha, hdyž ludźo njemóža wobraz widźeć abo hdyž so wobraz njezačita.
+editor_alt_text_add_description_label=Wopisanje přidać
+editor_alt_text_add_description_description=Pisajće 1 sadu abo 2 sadźe, kotrejž temu, nastajenje abo akcije wopisujetej.
+editor_alt_text_mark_decorative_label=Jako dekoratiwny markěrować
+editor_alt_text_mark_decorative_description=To so za pyšace wobrazy wužiwa, na přikład ramiki abo wodowe znamjenja.
+editor_alt_text_cancel_button=Přetorhnyć
+editor_alt_text_save_button=Składować
+editor_alt_text_decorative_tooltip=Jako dekoratiwny markěrowany
+# This is a placeholder for the alt text input area
+editor_alt_text_textarea.placeholder=Na přikład, „Młody muž za blidom sedźi, zo by jědź jědł“
+
+# Editor resizers
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topLeft=Horjeka nalěwo – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topMiddle=Horjeka wosrjedź – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_topRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_topRight=Horjeka naprawo – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleRight=Wosrjedź naprawo – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomRight): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomRight=Deleka naprawo – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomMiddle): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomMiddle=Deleka wosrjedź – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_bottomLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_bottomLeft=Deleka nalěwo – wulkosć změnić
+# LOCALIZATION NOTE (editor_resizer_label_middleLeft): This is used in an aria label to help to understand the role of the resizer.
+editor_resizer_label_middleLeft=Wosrjedź nalěwo – wulkosć změnić