summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fae4d2e3f1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Nowe funkcije a změny
+aboutDialog-title =
+ .title = Wo { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Wo { -brand-full-name }
+release-notes-link = Wersijowe informacije
+update-internal-error = Interneho zmylka dla njeje móžno za aktualizacijemi pytać. Aktualizacije su na <a data-l10n-name="manual-link"/> k dispoziciji
+update-check-for-updates-button = Za aktualizacijemi pytać
+ .accesskey = Z
+update-update-button = Startujće znowa, zo byšće { -brand-shorter-name } aktualizował
+ .accesskey = k
+update-checking-for-updates = Aktualizacije so pytaja…
+update-downloading-message = Aktualizacija so sćahuje — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Aktualizacija so nałožuje…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Aktualizacija so sćahuje — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Aktualizowanje njeje so poradźiło.<a data-l10n-name="failed-link">Najnowšu wersiju sćahnyć</a>
+update-admin-disabled = Aktualizacije su so wot twojeho administratora znjemóžnili
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } je aktualny
+update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } so přez druhu instancu aktualizuje
+update-manual = Aktualizacije k dispoziciji na <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Njemóžeće dalše aktualizacije na tutym systemje přewjesć. <a data-l10n-name="unsupported-link">Dalše informacije</a>
+update-restarting = Startuje so znowa…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Sće tuchwilu na aktualizaciskim kanalu <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } je eksperimentalny a móže njestabilny być.
+warning-desc-telemetry = Sćele awtomatisce informacije wo wukonje, hardwarje, wužiću a přiměrjenjach wróćo na { -vendor-short-name }, zo by pomhał, { -brand-short-name } polěpšić.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-bitowy)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-bitowy)
+aboutdialog-update-checking-failed = Pytanje za aktualizacijemi je so nimokuliło.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ je <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ globalne zhromadźenstwo,</a>
+ kotrež hromadźe dźěła, zo by web wotewrjeny, zjawny a za wšěch přistupny wobchowało.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } je so wuwił wot <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ , <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ globalne zhromadźenstwo,</a>
+ kotrež hromadźe dźěła, zo by web wotewrjeny, zjawny a za wšěch přistupny wobchowało.
+about-helpus =
+ Chceće pomhać? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Darić</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ čińće sobu!</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> je <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">globalne zhromadźenstwo,</a> kotrež hromadźe dźěła, zo by web wotewrjeny, zjawny a za wšěch přistupny wobchowało.
+community-desc = { -brand-short-name } je so wuwił wot <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">globalne zhromadźenstwo,</a> kotrež hromadźe dźěła, zo by web wotewrjeny, zjawny a za wšěch přistupny wobchowało.
+about-donation = Chceće pomhać? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Darić</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">čińće sobu!</a>
+bottom-links-license = Licencne informacije
+bottom-links-rights = Prawa kónčneho wužiwarja
+bottom-links-privacy = Prawidła priwatnosće
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w