summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/preferences/passwordManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/preferences/passwordManager.ftl83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..242d5e1e69
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Składowane přizjewjenja
+saved-logins-title = Składowane přizjewjenja
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-primary-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = URL kopěrować
+ .accesskey = k
+copy-username-cmd =
+ .label = Wužiwarske mjeno kopěrować
+ .accesskey = u
+edit-username-cmd =
+ .label = Wužiwarske mjeno wobdźěłać
+ .accesskey = b
+copy-password-cmd =
+ .label = Hesło kopěrować
+ .accesskey = H
+edit-password-cmd =
+ .label = Hesło wobdźěłać
+ .accesskey = e
+search-filter =
+ .accesskey = P
+ .placeholder = Pytać
+column-heading-provider =
+ .label = Poskićowar
+column-heading-username =
+ .label = Wužiwarske mjeno
+column-heading-password =
+ .label = Hesło
+column-heading-time-created =
+ .label = Prěnje wužiće
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Poslednje wužiće
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Poslednja změna
+column-heading-times-used =
+ .label = Ličba wužićow
+remove =
+ .label = Wotstronić
+ .accesskey = s
+import =
+ .label = Importować…
+ .accesskey = I
+password-close-button =
+ .label = Začinić
+ .accesskey = Z
+show-passwords =
+ .label = Hesła pokazać
+ .accesskey = k
+hide-passwords =
+ .label = Hesła schować
+ .accesskey = c
+logins-description-all = Přizjewjenja za slědowacych poskićowarjow so na wašim ličaku składuja
+logins-description-filtered = Slědowace přizjewjenja wotpowěduja wašemu pytanju:
+remove-all =
+ .label = Wšě wotstronić
+ .accesskey = W
+remove-all-shown =
+ .label = Wšě pokazane wotstronić
+ .accesskey = o
+remove-all-passwords-prompt = Chceće woprawdźe wšě hesła wotstronić?
+remove-all-passwords-title = Wšě hesła wotstronić
+no-master-password-prompt = Chceće woprawdźe swoje hesła pokazać?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Přepruwujće swoju identitu, zo byšće składowane hesła pokazał.
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = składowane hesła pokazać
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }