diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/unifiedToolbar.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/unifiedToolbar.ftl | 100 |
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/unifiedToolbar.ftl b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/unifiedToolbar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..75bfe8fe13 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hsb/localization/hsb/messenger/unifiedToolbar.ftl @@ -0,0 +1,100 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar strings + + +## Search bar + +search-bar-button = + .alt = Pytać +search-bar-item = + .label = Pytać: +search-bar-placeholder = Pytać… +# Search bar placeholder with formatted key shortcut hint (platform dependent). +# The key after the control modifier should match the key from quickSearchCmd.key +# in messenger.dtd. +search-bar-placeholder-with-key2 = + { PLATFORM() -> + [macos] { search-bar-placeholder } <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd> + *[other] { search-bar-placeholder } <kbd>Strg</kbd> + <kbd>K</kbd> + } + +## Unified toolbar context menu + +customize-menu-customize = + .label = Přiměrić… + +# Unified toolbar get messages button context menu + +toolbar-get-all-messages-menuitem = + .label = Wšě nowe powěsće wobstarać + .accesskey = W + +## Unified Toolbar customization + +customize-title = Symbolowe lajsty přiměrić +customize-space-tab-mail = E-mejl + .title = E-mejl +customize-space-tab-addressbook = Adresnik + .title = Adresnik +customize-space-tab-calendar = Protyka + .title = Protyka +customize-space-tab-tasks = Nadawki + .title = Nadawki +customize-space-tab-chat = Chat + .title = Chat +customize-space-tab-settings = Nastajenja + .title = Nastajenja +customize-restore-default = Standard wobnowić +customize-change-appearance = Napohlad změnić… +customize-button-style-label = Tłóčatkowy stil: +customize-button-style-icons-beside-text-option = Symbole a tekst +customize-button-style-icons-above-text-option = Symbole nad tekstom +customize-button-style-icons-only-option = Jenož symbole +customize-button-style-text-only-option = Jenož tekst +customize-cancel = Přetorhnyć +customize-save = Składować +customize-unsaved-changes = Njeskładowane změny w druhich rumach +customize-search-bar = + .label = Tłóčatka symbolowej lajsty pytać… +customize-spaces-tabs = + .aria-label = Rumy +customize-main-toolbar-target = + .aria-label = Hłowna symbolowa lajsta +customize-palette-generic-title = Za wšě rumy k dispoziciji +customize-palette-mail-specific-title = Jenož za e-mejlowy rum k dispoziciji +customize-palette-addressbook-specific-title = Jenož za adresnikowy rum k dispoziciji +customize-palette-calendar-specific-title = Jenož za protykowy rum k dispoziciji +customize-palette-tasks-specific-title = Jenož za nadawkowy rum k dispoziciji +customize-palette-chat-specific-title = Jenož za chattowy rum k dispoziciji +customize-palette-settings-specific-title = Jenož za rum nastajenjow k dispoziciji +customize-palette-extension-specific-title = Jenož za tutón rum k dispoziciji + +## Unified toolbar customization palette context menu + +# Variables: +# $target (String) - Name of the target the item should be added to. +customize-palette-add-to = + .label = { $target } přidać +customize-palette-add-everywhere = + .label = Wšěm symbolowym lajstam přidać + +## Unified toolbar customization target context menu + +customize-target-forward = + .label = Doprědka +customize-target-backward = + .label = Wróćo +customize-target-remove = + .label = Wotstronić +customize-target-remove-everywhere = + .label = Ze wšěch symbolowych lajstow wotstronić +customize-target-add-everywhere = + .label = Wšěm symbolowym lajstam přidać +customize-target-start = + .label = K spočatkej přesunyć +customize-target-end = + .label = Ke kóncej přesunyć |