summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl400
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl99
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl147
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl54
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl161
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl132
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl56
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl154
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl101
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl87
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl67
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl19
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl38
14 files changed, 1570 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e0bd36473
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl
@@ -0,0 +1,400 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the about:debugging UI.
+
+
+# Page Title strings
+
+# Page title (ie tab title) for the Setup page
+about-debugging-page-title-setup-page = Hibakeresés – Beállítás
+
+# Page title (ie tab title) for the Runtime page
+# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ...
+about-debugging-page-title-runtime-page = Hibakeresés – Futtatókörnyezet / { $selectedRuntimeId }
+
+# Sidebar strings
+
+# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the
+# Sidebar and in the Setup page.
+about-debugging-this-firefox-runtime-name = Ez a { -brand-shorter-name }
+
+# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox
+about-debugging-sidebar-this-firefox =
+ .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name }
+
+# Sidebar heading for connecting to some remote source
+about-debugging-sidebar-setup =
+ .name = Beállítások
+
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled.
+about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB engedélyezve
+
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled
+# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed).
+about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB letiltva
+
+# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Kapcsolódva
+# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar
+aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Bontva
+
+# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found.
+about-debugging-sidebar-no-devices = Nincs felfedezett eszköz
+
+# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes.
+# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button = Kapcsolódás
+
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Kapcsolódás…
+
+# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Kapcsolódás sikertelen
+
+# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to
+# the runtime is taking too much time.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = A kapcsolódás még függőben van, ellenőrizze a célböngésző üzeneteit
+
+# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out.
+about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt.
+
+# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg
+# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with
+# USB debugging enabled, but where Firefox is not started.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Várakozás a böngészőre…
+
+# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the
+# computer.
+about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Leválasztva
+
+# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name =
+ .title = { $displayName } ({ $deviceName })
+# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network
+# locations).
+about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device =
+ .title = { $displayName }
+
+# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page
+# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/)
+about-debugging-sidebar-support = Hibakeresési támogatás
+
+# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about
+# debugging link in the footer of the sidebar
+about-debugging-sidebar-support-icon =
+ .alt = Súgó ikon
+
+# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it
+# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar.
+about-debugging-refresh-usb-devices-button = Eszközök frissítése
+
+# Setup Page strings
+
+# Title of the Setup page.
+about-debugging-setup-title = Beállítások
+
+# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging.
+about-debugging-setup-intro = Állítsa be a kapcsolódási módot, amellyel távolról akar hibát keresni a készüléken.
+
+# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for
+about-debugging-setup-this-firefox2 = Használja a <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> lehetőséget a kiegészítők és service workerek hibakeresésére a { -brand-shorter-name } ezen verzióján.
+
+# Title of the heading Connect section of the Setup page.
+about-debugging-setup-connect-heading = Eszköz csatlakoztatása
+
+# USB section of the Setup page
+about-debugging-setup-usb-title = USB
+
+# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled
+about-debugging-setup-usb-disabled = Ennek engedélyezése letölti és hozzáadja a szükséges Android USB hibakeresési összetevőket a { -brand-shorter-name }hoz.
+
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled.
+# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely.
+about-debugging-setup-usb-enable-button = USB-eszközök engedélyezése
+
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled.
+about-debugging-setup-usb-disable-button = USB-eszközök letiltása
+
+# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging
+# components are downloaded and installed.
+about-debugging-setup-usb-updating-button = Frissítés…
+
+# USB section of the Setup page (USB status)
+about-debugging-setup-usb-status-enabled = Engedélyezve
+about-debugging-setup-usb-status-disabled = Tiltva
+about-debugging-setup-usb-status-updating = Frissítés…
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Engedélyezze a fejlesztői menüt az androidos eszközén.
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést az androidos fejlesztői menüben.
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést a Firefoxban az androidos eszközén.
+
+# USB section step by step guide
+about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Csatlakoztassa az androidos eszközt a számítógépéhez.
+
+# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device
+about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problémája van az USB-s eszköz csatlakoztatásakor? <a>Hibaelhárítás</a>
+
+# Network section of the Setup page
+about-debugging-setup-network =
+ .title = Hálózat helye
+
+# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors.
+# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network
+about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problémája van a hálózati helyhez csatlakozáskor? <a>Hibaelhárítás</a>
+
+# Text of a button displayed after the network locations "Host" input.
+# Clicking on it will add the new network location to the list.
+about-debugging-network-locations-add-button = Hozzáadás
+
+# Text to display when there are no locations to show.
+about-debugging-network-locations-empty-text = Még nincsenek hálózati helyek hozzáadva.
+
+# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in
+# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by
+# the input's placeholder "localhost:6080".
+about-debugging-network-locations-host-input-label = Gép
+
+# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page.
+# Clicking on it removes the network location from the list.
+about-debugging-network-locations-remove-button = Eltávolítás
+
+# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-invalid = Érvénytelen gazda: „{ $host-value }”. A várt formátum: „gépnév:portszám”.
+
+# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page.
+# Variables:
+# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form
+about-debugging-network-location-form-duplicate = A „{ $host-value }” gazdagép már regisztrálva van
+
+# Runtime Page strings
+
+# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found
+# on "runtime" pages of about:debugging.
+# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime).
+about-debugging-runtime-temporary-extensions =
+ .name = Ideiglenes kiegészítők
+# Title of the extensions category.
+about-debugging-runtime-extensions =
+ .name = Kiegészítők
+# Title of the tabs category.
+about-debugging-runtime-tabs =
+ .name = Lapok
+# Title of the service workers category.
+about-debugging-runtime-service-workers =
+ .name = Service Workerek
+# Title of the shared workers category.
+about-debugging-runtime-shared-workers =
+ .name = Megosztott workerek
+# Title of the other workers category.
+about-debugging-runtime-other-workers =
+ .name = Egyéb workerek
+# Title of the processes category.
+about-debugging-runtime-processes =
+ .name = Folyamatok
+
+# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote
+# runtimes.
+about-debugging-runtime-profile-button2 = Profil teljesítménye
+
+# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the
+# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible
+about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = A böngésző beállításai nem kompatibilisek a Service Workerekkel. <a>További információk</a>
+
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old.
+# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format)
+about-debugging-browser-version-too-old = A csatlakoztatott böngésző régi verziójú ({ $runtimeVersion }). A minimális támogatott verzió: ({ $minVersion }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. <a>Hibaelhárítás</a>
+
+# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting:
+# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68.
+about-debugging-browser-version-too-old-fennec = A Firefox ezen verziója nem tud hibát keresni a Firefox for Androidban (68). Javasoljuk, hogy a teszteléshez telepítse a Firefox for Android Nightlyt a telefonjára. <a>További részletek</a>
+
+# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent.
+# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/
+# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd)
+# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format)
+# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1")
+# { $localVersion } is the version of your current browser (same format)
+about-debugging-browser-version-too-recent = A csatlakoztatott böngésző frissebb ({ $runtimeVersion }, összeállítási azonosító: { $runtimeID }) mint az Ön { -brand-shorter-name }a ({ $localVersion }, összeállítási azonosító: { $localID }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. Frissítse a Firefoxot. <a>Hibaelhárítás</a>
+
+# Displayed for runtime info in runtime pages.
+# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly"
+# { $version } is version such as "64.0a1"
+about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version })
+
+# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes.
+# Clicking on the button will close the connection to the runtime.
+about-debugging-runtime-disconnect-button = Kapcsolat bontása
+
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-enable-button = Kapcsolódási kérdés engedélyezése
+
+# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference
+# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime.
+about-debugging-connection-prompt-disable-button = Kapcsolódási kérdés letiltása
+
+# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button.
+about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profilkészítő
+
+# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug
+# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header,
+# to describe this feature.
+about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Összecsukás / kinyitás
+
+# Debug Targets strings
+
+# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to
+# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...).
+about-debugging-debug-target-list-empty = Még nincs.
+
+# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this
+# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target.
+# A target can be an addon, a tab, a worker...
+about-debugging-debug-target-inspect-button = Vizsgálat
+
+# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension
+# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension
+about-debugging-tmp-extension-install-button = Ideiglenes kiegészítő betöltése…
+
+# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page.
+about-debugging-tmp-extension-install-error = Hiba történt az ideiglenes kiegészítő telepítésekor.
+
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will reload the extension.
+about-debugging-tmp-extension-reload-button = Újratöltés
+
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page.
+about-debugging-tmp-extension-remove-button = Eltávolítás
+
+# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page.
+# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button
+# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an
+# event page or a background service worker).
+about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Háttérben futó parancsfájl leállítása
+
+# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load
+# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button")
+# manifest.json .xpi and .zip should not be localized.
+# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms.
+about-debugging-tmp-extension-install-message = Válassza ki a manifest.json fájlt vagy egy .xpi/.zip archívumot
+
+# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID.
+about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Ez a WebExtension ideiglenes azonosítóval rendelkezik. <a>További információ</a>
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's
+# manifest URL.
+about-debugging-extension-manifest-url =
+ .label = Jegyzékfájl URL
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid.
+# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429
+about-debugging-extension-uuid =
+ .label = Belső UUID
+
+# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before
+# displaying the location of the temporary extension.
+about-debugging-extension-location =
+ .label = Hely
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID.
+# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}".
+about-debugging-extension-id =
+ .label = Kiegészítőazonosító
+
+# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the
+# extension background script.
+about-debugging-extension-backgroundscript =
+ .label = Háttérben futó parancsfájl
+
+# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or
+# background service worker) when the background script is currently running.
+about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Fut
+
+# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped.
+about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Leállítva
+
+# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload
+# to a service worker.
+# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is
+# probably better to not localize it.
+about-debugging-worker-action-push2 = Push üzenetek
+ .disabledTitle = A Service Worker push üzenetek jelenleg le vannak tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban
+
+# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker.
+about-debugging-worker-action-start2 = Kezdés
+ .disabledTitle = A Service Worker indítása jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban
+
+# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker.
+about-debugging-worker-action-unregister = Regisztráció megszüntetése
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events.
+about-debugging-worker-fetch-listening =
+ .label = Fetch
+ .value = Fetch események figyelése
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events.
+about-debugging-worker-fetch-not-listening =
+ .label = Fetch
+ .value = Fetch események figyelése
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service
+# worker instance is active).
+about-debugging-worker-status-running = Fut
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped.
+about-debugging-worker-status-stopped = Leállítva
+
+# Displayed for service workers in runtime pages that are registering.
+about-debugging-worker-status-registering = Regisztráció
+
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker
+about-debugging-worker-scope =
+ .label = Hatáskör
+
+# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url)
+# of a worker
+about-debugging-worker-push-service =
+ .label = Küldési szolgáltatás
+
+# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled.
+about-debugging-worker-inspect-action-disabled =
+ .title = A Service Worker ellenőrzés jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban.
+
+# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore).
+about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled =
+ .title = A lap nincs teljesen betöltve, és nem vizsgálható
+
+# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference
+# `devtools.browsertoolbox.fission` is true.
+about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Többfolyamatos eszköztár
+
+# Description for the Multiprocess Toolbox target.
+about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Fő folyamat és tartalomfolyamatok a cél böngészőhöz
+
+# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications).
+about-debugging-message-close-icon =
+ .alt = Üzenet bezárása
+
+# Label text used for the error details of message component.
+about-debugging-message-details-label-error = Hiba részletei
+
+# Label text used for the warning details of message component.
+about-debugging-message-details-label-warning = Figyelmeztetés részletei
+
+# Label text used for default state of details of message component.
+about-debugging-message-details-label = Részletek
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2f8b07f215
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl
@@ -0,0 +1,99 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Accessibility panel.
+
+accessibility-learn-more = További tudnivalók
+
+accessibility-text-label-header = Szövegcímkék és nevek
+
+accessibility-keyboard-header = Billentyűzet
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses.
+
+
+## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel
+
+accessibility-progress-initializing = Előkészítés…
+ .aria-valuetext = Előkészítés…
+
+# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel.
+# Variables:
+# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far.
+accessibility-progress-progressbar =
+ { $nodeCount ->
+ [one] { $nodeCount } pont ellenőrzése
+ *[other] { $nodeCount } pont ellenőrzése
+ }
+
+accessibility-progress-finishing = Befejezés…
+ .aria-valuetext = Befejezés…
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues.
+
+accessibility-warning =
+ .alt = Figyelmeztetés
+
+accessibility-fail =
+ .alt = Hiba
+
+accessibility-best-practices =
+ .alt = Legjobb gyakorlatok
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue
+## with its text label or accessible name.
+
+accessibility-text-label-issue-area = Használja az <code>alt</code> attribútumot a <span>href</span> attribútummal rendelkező <div>area</div> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-dialog = A párbeszablakokat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-document-title = A dokumentumoknak tartalmazni kell egy <code>title</code> címkét. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-embed = A beágyazott tartalmat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-figure = A feltételesen feliratokkal ellátott ábrákat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset = A <code>fieldset</code> elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Használja a <code>legend</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>fieldset</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form = Az űrlapelemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form-visible = Az űrlapelemeknek látható szövegcímkével kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-frame = A <code>frame</code> elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-glyph = Használja az <code>alt</code> attribútumot az <span>mglyph</span> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading = A címsorokat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading-content = A címsoroknak látható szöveges tartalommal kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-iframe = Használja a <code>title</code> attribútumot az <span>iframe</span> tartalom leírásához. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-image = A képekkel ellátott tartalmat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-interactive = Az interaktív elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Használja a <code>label</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>optgroup</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-text-label-issue-toolbar = Az eszköztárakat címkézni kell, ha egynél több is van. <a>További tudnivalók</a>
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility
+## issue.
+
+accessibility-keyboard-issue-semantics = A fókuszálható elemeknek interaktív szemantikával kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-tabindex = Kerülje a nullánál nagyobb <code>tabindex</code> attribútum használatát. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-action = Az interaktív elemeknek billentyűzettel aktiválhatónak kell lenniük. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focusable = Az interaktív elemeknek fókuszálhatóknak kell lenniük. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Lehet, hogy a fókuszálható elemről hiányzik a fókuszstílus. <a>További tudnivalók</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-mouse-only = A kattintható elemeknek fókuszálhatónak kell lenniük, és interaktív szemantikával kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a>
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..70d645c517
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workerek
+
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Nyissa meg az <a>about:debugging</a> oldalt a más tartományokból származó Service Workerek megjelenítéséhez
+
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Regisztráció törlése
+
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Hibakeresés
+ .title = Csak a futó service workerekben lehet hibát keresni
+
+# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker.
+serviceworker-worker-inspect-icon =
+ .alt = Vizsgálat
+
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start3 = Indítás
+
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Frissítve: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time>
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Fut
+
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Leállítva
+
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page.
+serviceworker-empty-intro2 = Nem található service worker.
+
+# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro-link = További tudnivalók
+
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+# <a> and <span> are links that will open the webconsole and the debugger, respectively.
+serviceworker-empty-suggestions2 = Ha a jelenlegi oldalon kellene server workernek lennie, akkor keressen hibákat a <a>Konzolban</a> vagy lépkedjen végig a server worker regisztrációján a <span>Hibakeresőben</span>.
+
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = Más domainről származó service workerek megtekintése
+
+# Header for the Manifest page when we have an actual manifest
+manifest-view-header = Alkalmazás-jegyzékfájl
+
+# Header for the Manifest page when there's no manifest to inspect
+manifest-empty-intro2 = Nem található webalkalmazás-leíró
+
+# The link will open https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Manifest
+manifest-empty-intro-link = Tudja meg, hogyan adjon hozzá leírófájlt
+
+# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-warnings = Hibák és figyelmeztetések
+
+# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-identity = Felhasználó
+
+# Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-presentation = Megjelenítés
+
+# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel.
+manifest-item-icons = Ikonok
+
+# Text displayed while we are loading the manifest file
+manifest-loading = Jegyzékfájl betöltése…
+
+# Text displayed when the manifest has been successfully loaded
+manifest-loaded-ok = Jegyzékfájl betöltve.
+
+# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to
+# load the manifest
+manifest-loaded-error = Hiba történt a jegyzékfájl betöltésekor:
+
+# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while
+# trying to load the manifest
+manifest-loaded-devtools-error = Firefox fejlesztői eszközök hiba
+
+# Text displayed when the page has no manifest available
+manifest-non-existing = Nem található vizsgálható jegyzékfájl.
+
+# Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and
+# thus we cannot link to it.
+manifest-json-link-data-url = A jegyzékfájl az adat URL-be van ágyazva.
+
+# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared
+# in the manifest.
+manifest-icon-purpose = Cél: <code>{ $purpose }</code>
+
+# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest.
+manifest-icon-img =
+ .alt = Ikon
+
+# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a
+# space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`.
+manifest-icon-img-title = Ilyen méretű ikon: { $sizes }
+
+# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the
+# manifest, in case there's no icon size specified by the user
+manifest-icon-img-title-no-sizes = Meghatározatlan méretű ikon
+
+# Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section
+sidebar-item-manifest = Jegyzékfájl
+ .alt = Jegyzékfájl ikon
+ .title = Jegyzékfájl
+
+# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section
+sidebar-item-service-workers = Service Workerek
+ .alt = Service Workerek ikon
+ .title = Service Workerek
+
+# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon
+icon-warning =
+ .alt = Figyelmeztetés ikon
+ .title = Figyelmeztetés
+
+# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon
+icon-error =
+ .alt = Hiba ikon
+ .title = Hiba
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a5d6ae41d7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl
@@ -0,0 +1,54 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Messages used as headers in the main pane
+
+compatibility-selected-element-header = Kiválasztott elem
+compatibility-all-elements-header = Összes probléma
+
+## Message used as labels for the type of issue
+
+compatibility-issue-deprecated = (elavult)
+compatibility-issue-experimental = (kísérleti)
+compatibility-issue-prefixneeded = (előtag szükséges)
+compatibility-issue-deprecated-experimental = (elavult, kísérleti)
+compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (elavult, előtag szükséges)
+compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (kísérleti, előtag szükséges)
+compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (elavult, kísérleti, előtag szükséges)
+
+## Messages used as labels and titles for buttons in the footer
+
+compatibility-settings-button-label = Beállítások
+compatibility-settings-button-title =
+ .title = Beállítások
+
+## Messages used as headers in settings pane
+
+compatibility-settings-header = Beállítások
+compatibility-target-browsers-header = Célzott böngészők
+
+##
+
+# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred
+# Variables:
+# $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred
+compatibility-issue-occurrences =
+ { $number ->
+ [one] { $number } előfordulás
+ *[other] { $number } előfordulás
+ }
+
+compatibility-no-issues-found = Nem található kompatibilitási probléma.
+compatibility-close-settings-button =
+ .title = Beállítások bezárása
+
+# Text used in the element containing the browser icons for a given compatibility issue.
+# Line breaks are significant.
+# Variables:
+# $browsers (String) - A line-separated list of browser information (e.g. Firefox 98\nChrome 99).
+compatibility-issue-browsers-list =
+ .title =
+ Kompatibilitási problémák itt:
+ { $browsers }
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e3bbfc01bf
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl
@@ -0,0 +1,161 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and
+### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl
+### file that are used for the profiler popup.
+
+perftools-intro-title = Profilozó beállításai
+perftools-intro-description =
+ A rögzítések megnyitják a profiler.firefox.com oldalt egy új lapon. Minden adat
+ helyben lesz tárolva, de lehetősége lesz feltölteni, hogy megossza azt.
+
+## All of the headings for the various sections.
+
+perftools-heading-settings = Teljes beállítások
+perftools-heading-buffer = Pufferbeállítások
+perftools-heading-features = Funkciók
+perftools-heading-features-default = Funkciók (alapértelmezés szerint ajánlott)
+perftools-heading-features-disabled = Letiltott funkciók
+perftools-heading-features-experimental = Kísérleti
+perftools-heading-threads = Szálak
+perftools-heading-threads-jvm = JVM szálak
+perftools-heading-local-build = Helyi összeállítás
+
+##
+
+perftools-description-intro =
+ A rögzítések megnyitják a <a>profiler.firefox.com</a> oldalt egy új lapon. Minden adat
+ helyben lesz tárolva, de lehetősége lesz feltölteni, hogy megossza azt.
+perftools-description-local-build =
+ Ha egy olyan összeállítást profiloz, amelyet saját maga fordított le,
+ ezen a gépen, akkor adja az összeállítás tárgykönyvtárát a lenti listához,
+ hogy használható legyen a szimbóluminformációk megkereséséhez.
+
+## The controls for the interval at which the profiler samples the code.
+
+perftools-range-interval-label = Mintavételi intervallum:
+perftools-range-interval-milliseconds = { NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms
+
+##
+
+# The size of the memory buffer used to store things in the profiler.
+perftools-range-entries-label = Puffer mérete:
+
+perftools-custom-threads-label = Egyéni szálak hozzáadása név szerint:
+
+perftools-devtools-interval-label = Intervallum:
+perftools-devtools-threads-label = Szálak:
+perftools-devtools-settings-label = Beállítások
+
+## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed.
+
+perftools-status-recording-stopped-by-another-tool = A felvételt egy másik eszköz leállította.
+perftools-status-restart-required = A funkció bekapcsolásához újra kell indítani a böngészőt.
+
+## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond.
+
+perftools-request-to-stop-profiler = Felvétel leállítása
+perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler = Profil rögzítése
+
+##
+
+perftools-button-start-recording = Felvétel indítása
+perftools-button-capture-recording = Felvétel rögzítése
+perftools-button-cancel-recording = Rögzítés megszakítása
+perftools-button-save-settings = Beállítások mentése és visszatérés
+perftools-button-restart = Újraindítás
+perftools-button-add-directory = Könyvtár hozzáadása
+perftools-button-remove-directory = Kijelölt eltávolítása
+perftools-button-edit-settings = Beállítások szerkesztése…
+
+## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler.
+
+perftools-thread-gecko-main =
+ .title = A szülőfolyamat és a tartalomfolyamatok fő folyamatai
+perftools-thread-compositor =
+ .title = Az oldal különböző festett elemeit kompozitálja össze
+perftools-thread-dom-worker =
+ .title = Ez kezeli a web workereket és a service workereket
+perftools-thread-renderer =
+ .title = Ha a WebRender engedélyezett, akkor az OpenGL-hívásokat végrehajtó szál
+perftools-thread-render-backend =
+ .title = A WebRender RenderBackend szála
+perftools-thread-timer =
+ .title = A szálkezelési időzítők (setTimeout, setInterval, nsITimer)
+perftools-thread-style-thread =
+ .title = A stílusok számítása több szálra oszlik
+pref-thread-stream-trans =
+ .title = Hálózati adatátvitel
+perftools-thread-socket-thread =
+ .title = Az a szál, ahol a hálózati kód a blokkoló foglalathívásokat futtatja
+perftools-thread-img-decoder =
+ .title = Képdekódoló szálak
+perftools-thread-dns-resolver =
+ .title = A DNS-feloldás ezen a szálon történik
+perftools-thread-task-controller =
+ .title = TaskController thread pool szálak
+perftools-thread-jvm-gecko =
+ .title = A fő Gecko JVM szál
+perftools-thread-jvm-nimbus =
+ .title = A Nimbus kísérletek SDK-jának fő szálai
+perftools-thread-jvm-default-dispatcher =
+ .title = A Kotlin korutin programkönyvtár alapértelmezett diszpécsere
+perftools-thread-jvm-glean =
+ .title = A Glean telemetriai SDK fő szálai
+perftools-thread-jvm-arch-disk-io =
+ .title = A Kotlin korutin programkönyvtár IO diszpécsere
+perftools-thread-jvm-pool =
+ .title = Névtelen szálkészletben létrehozott szálak
+
+##
+
+perftools-record-all-registered-threads = A fenti kiválasztások megkerülése, és az összes regisztrált szál rögzítése
+
+perftools-tools-threads-input-label =
+ .title = Az itt felsorolt szálnevek vesszővel elválasztott listája a profilozóban a szálak profilozásának engedélyezésére szolgál. A szál már nevének részleges egyezése esetén is hozzáadásra kerül. A mező szóközökre érzékeny.
+
+## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when
+## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true.
+
+perftools-onboarding-message = <b>Új</b>: A { -profiler-brand-name } mostantól a Fejlesztői eszközökbe integrált. <a>Tudjon meg többet</a> erről a hatékony új eszközről.
+
+perftools-onboarding-close-button =
+ .aria-label = A bemutató üzenet bezárása
+
+## Profiler presets
+
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js
+# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl.
+
+# Presets and their l10n IDs are defined in the file
+# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js
+# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl.
+
+perftools-presets-web-developer-label = Webfejlesztő
+perftools-presets-web-developer-description = Ajánlott előbeállítás a legtöbb webalkalmazás hibakereséséhez, alacsony pluszköltséggel.
+
+perftools-presets-firefox-label = { -brand-shorter-name }
+perftools-presets-firefox-description = Javasolt előbeállítás a { -brand-shorter-name } profilozásához.
+
+perftools-presets-graphics-label = Grafika
+perftools-presets-graphics-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } grafikai hibák kivizsgálásához.
+
+perftools-presets-media-label = Média
+perftools-presets-media-description2 = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához.
+
+perftools-presets-networking-label = Hálózat
+perftools-presets-networking-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hálózati hibák kivizsgálásához.
+
+# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer).
+perftools-presets-power-label = Energiagazdálkodás
+perftools-presets-power-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } energiagazdálkodási hibáinak kivizsgálásához, alacsony többletfogyasztással.
+
+perftools-presets-custom-label = Egyéni
+
+##
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a9c72d9860
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl
@@ -0,0 +1,132 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Storage Inspector.
+
+# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view
+storage-filter-key = CmdOrCtrl+F
+
+# Hint shown when the selected storage host does not contain any data
+storage-table-empty-text = Nincsenek adatok a kijelölt kiszolgálóhoz
+
+# Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies
+storage-table-type-cookies-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és szerkessze a sütiket. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a>
+
+# Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
+storage-table-type-localstorage-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és szerkessze a helyi tárolót. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a>
+
+# Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage
+storage-table-type-sessionstorage-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és szerkessze a munkamenet-tárolót. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a>
+
+# Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB
+storage-table-type-indexeddb-hint = Egy adatbázis kiválasztásával tekintse meg és törölje az IndexedDB bejegyzéseit. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a>
+
+# Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage
+storage-table-type-cache-hint = Egy tároló kiválasztásával tekintse meg és törölje a gyorsítótár-tároló bejegyzéseit. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a>
+
+# Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open
+# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage
+storage-table-type-extensionstorage-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és törölje a kiegészítőtárolót. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a>
+
+# Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items
+storage-search-box =
+ .placeholder = Elemek szűrése
+
+# Placeholder text in the sidebar search box
+storage-variable-view-search-box =
+ .placeholder = Értékek szűrése
+
+# Add Item button title
+storage-add-button =
+ .title = Elem hozzáadása
+
+# Refresh button title
+storage-refresh-button =
+ .title = Elemek frissítése
+
+# Context menu action to delete all storage items
+storage-context-menu-delete-all =
+ .label = Összes törlése
+
+# Context menu action to delete all session cookies
+storage-context-menu-delete-all-session-cookies =
+ .label = Összes munkamenet süti törlése
+
+# Context menu action to copy a storage item
+storage-context-menu-copy =
+ .label = Másolás
+
+# Context menu action to delete storage item
+# Variables:
+# $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted
+storage-context-menu-delete =
+ .label = „{ $itemName }” törlése
+
+# Context menu action to add an item
+storage-context-menu-add-item =
+ .label = Elem hozzáadása
+
+# Context menu action to delete all storage items from a given host
+# Variables:
+# $host (String) - Host for which we want to delete the items
+storage-context-menu-delete-all-from =
+ .label = Minden törlése innen: „{ $host }”
+
+## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available
+## through the Storage Tree to the side.
+
+storage-table-headers-cookies-name = Név
+storage-table-headers-cookies-value = Érték
+storage-table-headers-cookies-expires = Lejárat / Maximális élettartam
+storage-table-headers-cookies-size = Méret
+storage-table-headers-cookies-last-accessed = Utolsó hozzáférés
+storage-table-headers-cookies-creation-time = Létrehozva
+storage-table-headers-cache-status = Állapot
+storage-table-headers-extension-storage-area = Tárterület
+
+## Labels for Storage type groups present in the Storage Tree, like cookies, local storage etc.
+
+storage-tree-labels-cookies = Sütik
+storage-tree-labels-local-storage = Helyi tároló
+storage-tree-labels-session-storage = Munkamenet-tároló
+storage-tree-labels-indexed-db = Indexelt DB
+storage-tree-labels-cache = Gyorsítótár-tároló
+storage-tree-labels-extension-storage = Kiegészítőtároló
+
+##
+
+# Tooltip for the button that collapses the right panel in the
+# storage UI when the panel is closed.
+storage-expand-pane =
+ .title = Ablaktábla kibontása
+
+# Tooltip for the button that collapses the right panel in the
+# storage UI when the panel is open.
+storage-collapse-pane =
+ .title = Ablaktábla összecsukása
+
+# String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie
+storage-expires-session = Munkamenet
+
+# Heading displayed over the item value in the sidebar
+storage-data = Adatok
+
+# Heading displayed over the item parsed value in the sidebar
+storage-parsed-value = Feldolgozott érték
+
+# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately.
+# Variables:
+# $dbName (String) - Name of the database
+storage-idb-delete-blocked = „{ $dbName }” adatbázis törlésre kerül az összes kapcsolat lezárása után.
+
+# Error notification when IndexedDB database could not be deleted.
+# Variables:
+# $dbName (String) - Name of the database
+storage-idb-delete-error = „{ $dbName }” adatbázis nem törölhető.
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2ac2a9baab
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+styleeditor-new-button =
+ .tooltiptext = Új stíluslap létrehozása és dokumentumhoz fűzése
+ .accesskey = j
+styleeditor-import-button =
+ .tooltiptext = Meglévő stíluslap importálása és dokumentumhoz fűzése
+ .accesskey = I
+styleeditor-filter-input =
+ .placeholder = Stíluslapok szűrése
+styleeditor-visibility-toggle =
+ .tooltiptext = Stíluslap láthatóságának átváltása
+ .accesskey = s
+styleeditor-visibility-toggle-system =
+ .tooltiptext = A rendszer stíluslapjait nem lehet letiltani
+styleeditor-save-button = Mentés
+ .tooltiptext = Stíluslap fájlba mentése
+ .accesskey = s
+styleeditor-options-button =
+ .tooltiptext = Stílusszerkesztő beállításai
+styleeditor-at-rules = @-os szabályok
+styleeditor-editor-textbox =
+ .data-placeholder = Írja ide a CSS-t.
+styleeditor-no-stylesheet = Ez az oldal nem rendelkezik stíluslappal.
+styleeditor-no-stylesheet-tip = Szeretne <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">hozzáfűzni egy új stíluslapot</a>?
+styleeditor-open-link-new-tab =
+ .label = Hivatkozás megnyitása új lapon
+styleeditor-copy-url =
+ .label = URL másolása
+styleeditor-find =
+ .label = Keresés
+ .accesskey = e
+styleeditor-find-again =
+ .label = Következő keresése
+ .accesskey = z
+styleeditor-go-to-line =
+ .label = Ugrás sorra…
+ .accesskey = U
+# Label displayed when searching a term that is not found in any stylesheet path
+styleeditor-stylesheet-all-filtered = Nem található egyező stíluslap.
+# This string is shown in the style sheets list
+# Variables:
+# $ruleCount (Integer) - The number of rules in the stylesheet.
+styleeditor-stylesheet-rule-count =
+ { $ruleCount ->
+ [one] { $ruleCount } szabály.
+ *[other] { $ruleCount } szabály.
+ }
+# Title for the pretty print button in the editor footer.
+styleeditor-pretty-print-button =
+ .title = Formázott kiírás stíluslapja
+# Title for the pretty print button in the editor footer, when it's disabled
+styleeditor-pretty-print-button-disabled =
+ .title = Csak a CSS-fájlok írhatók ki formázottan
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7cd9ed5b62
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl
@@ -0,0 +1,154 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools options
+
+
+## Default Developer Tools section
+
+# The heading
+options-select-default-tools-label = Alapértelmezett fejlesztői eszközök
+
+# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported
+# for the target of the toolbox.
+options-tool-not-supported-label = * Nem támogatott a jelenlegi eszközkészlet célhoz
+
+# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools
+# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons.
+options-select-additional-tools-label = Kiegészítők által telepített fejlesztői eszközök
+
+# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer
+# tool buttons.
+options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Elérhető eszközkészletgombok
+
+# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme
+options-select-dev-tools-theme-label = Témák
+
+## Inspector section
+
+# The heading
+options-context-inspector = Vizsgáló
+
+# The label for the checkbox option to show user agent styles
+options-show-user-agent-styles-label = Böngészőstílusok megjelenítése
+options-show-user-agent-styles-tooltip =
+ .title = A böngésző által betöltött alapértelmezett stílusok megjelenítése.
+
+# The label for the checkbox option to enable collapse attributes
+options-collapse-attrs-label = DOM attribútumok csonkítása
+options-collapse-attrs-tooltip =
+ .title = Hosszú attribútumok csonkítása a vizsgálóban
+
+# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature
+options-inspector-draggable-properties-label = Kattintson és húzza a méretértékek szerkesztéséhez
+options-inspector-draggable-properties-tooltip =
+ .title = Kattintson és húzza a méretértékek szerkesztéséhez a vizsgáló szabályok nézetében.
+
+# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements
+# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce
+options-inspector-simplified-highlighters-label = Egyszerűbb kiemelők használata a prefers-reduced-motion beállítás mellett
+options-inspector-simplified-highlighters-tooltip =
+ .title = Engedélyezi az egyszerűsített kiemelőket, ha a prefers-reduced-motion engedélyezett. A kitöltött téglalapok helyett vonalakat rajzol a kijelölt elemek köré, hogy elkerülje a villogó hatásokat.
+
+## "Default Color Unit" options for the Inspector
+
+options-default-color-unit-label = Alapértelmezett színegység
+options-default-color-unit-authored = Ahogy elkészült
+options-default-color-unit-hex = Hexa
+options-default-color-unit-hsl = HSL(A)
+options-default-color-unit-rgb = RGB(A)
+options-default-color-unit-hwb = HWB
+options-default-color-unit-name = Színnevek
+
+## Style Editor section
+
+# The heading
+options-styleeditor-label = Stílusszerkesztő
+
+# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor
+options-stylesheet-autocompletion-label = CSS automatikus kiegészítése
+options-stylesheet-autocompletion-tooltip =
+ .title = CSS tulajdonságok, értékek és szelektorok automatikus kiegészítése a Stílusszerkesztőben gépelés közben
+
+## Screenshot section
+
+# The heading
+options-screenshot-label = Képernyőkép viselkedése
+
+# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature
+options-screenshot-clipboard-only-label = Képernyőkép csak a vágólapra helyezése
+options-screenshot-clipboard-tooltip2 =
+ .title = A képernyőképet közvetlenül a vágólapra menti
+
+# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool
+options-screenshot-audio-label = Exponáló hang lejátszása
+options-screenshot-audio-tooltip =
+ .title = Engedélyezi a fényképező hangot a képernyőkép készítésekor
+
+## Editor section
+
+# The heading
+options-sourceeditor-label = Szerkesztőbeállítások
+
+options-sourceeditor-detectindentation-tooltip =
+ .title = A behúzás felismerése a forrástartalom alapján
+options-sourceeditor-detectindentation-label = Behúzás felismerése
+options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip =
+ .title = Záró zárójelek automatikus beszúrása
+options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Zárójelek automatikus lezárása
+options-sourceeditor-expandtab-tooltip =
+ .title = Szóközök használata a tab karakter helyett
+options-sourceeditor-expandtab-label = Behúzás szóközökkel
+options-sourceeditor-tabsize-label = Tab méret
+options-sourceeditor-keybinding-label = Keybindings
+options-sourceeditor-keybinding-default-label = Default
+
+## Advanced section
+
+# The heading (this item is also used in perftools.ftl)
+options-context-advanced-settings = Speciális beállítások
+
+# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off
+options-disable-http-cache-label = HTTP gyorsítótár ki (ha az eszközkészlet nyitva van)
+options-disable-http-cache-tooltip =
+ .title = Ezzel kikapcsolható a HTTP gyorsítótár minden lapon, amelyen az eszközkészlet nyitva van. A Service Workerekre ez nincs hatással.
+
+# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off
+options-disable-javascript-label = JavaScript kikapcsolása *
+options-disable-javascript-tooltip =
+ .title = Ezen beállítás bekapcsolásakor a JavaScript ki lesz kapcsolva az aktuális lapon. A lap vagy az eszközkészlet bezárásakor ez a beállítás el lesz felejtve.
+
+# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference
+options-enable-chrome-label = A böngésző chrome és kiegészítő hibakeresési eszköztárak be
+options-enable-chrome-tooltip =
+ .title = Különböző fejlesztői eszközök használata a böngésző kontextusában (az Eszközök -> Webfejlesztő -> Böngésző eszköztárán keresztül) és kiegészítők hibakeresése a Kiegészítőkezelőből
+
+# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference
+options-enable-remote-label = Távoli hibakeresés be/ki
+options-enable-remote-tooltip2 =
+ .title = A beállítás bekapcsolásával engedélyezi a böngészőpéldány távoli hibakeresését.
+
+# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools
+options-enable-f12-label = Használja az F12 billentyűt a fejlesztői eszközök megnyitásához vagy bezárásához
+options-enable-f12-tooltip =
+ .title = A beállítás bekapcsolása hozzáköti az F12 billentyűt a fejlesztői eszköztár megnyitásához és bezárásához
+
+# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects
+options-enable-custom-formatters-label = Egyéni formázók engedélyezése
+options-enable-custom-formatters-tooltip =
+ .title = A beállítás bekapcsolásával a webhelyek egyéni formázókat határozhatnak meg a DOM-objektumokhoz
+
+# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off.
+options-enable-service-workers-http-label = A Service Workers bekapcsolása HTTP-n (ha az eszköztár nyitva van)
+options-enable-service-workers-http-tooltip =
+ .title = A Service Workers bekapcsolása HTTP-n minden laphoz, amelyeken az eszköztár nyitva van.
+
+# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools.
+options-source-maps-label = Forrástérképek engedélyezése
+options-source-maps-tooltip =
+ .title = Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor a források le lesznek képezve az eszközökben.
+
+# The message shown for settings that trigger page reload
+options-context-triggers-page-refresh = * Csak ez a munkamenet, újratölti az oldalt
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cd4abc3921
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These messages are used in the DevTools toolbox.
+
+
+## These labels are shown in the "..." menu in the toolbox, and represent different
+## commands such as the docking of DevTools, toggling features, and viewing some
+## external links. Some of the commands have the keyboard shortcut shown next to
+## the label.
+
+toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label = Dokkolás az aljára
+toolbox-meatball-menu-dock-left-label = Dokkolás balra
+toolbox-meatball-menu-dock-right-label = Dokkolás jobbra
+toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label = Külön ablak
+
+toolbox-meatball-menu-splitconsole-label = Osztott konzol megjelenítése
+toolbox-meatball-menu-hideconsole-label = Osztott konzol elrejtése
+
+toolbox-meatball-menu-settings-label = Beállítások
+toolbox-meatball-menu-documentation-label = Dokumentáció…
+toolbox-meatball-menu-community-label = Közösség…
+
+# This menu item is only available in the browser toolbox. It forces the popups/panels
+# to stay visible on blur, which is primarily useful for addon developers and Firefox
+# contributors.
+toolbox-meatball-menu-noautohide-label = Felugrók automatikus elrejtése ki
+
+toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented = Az „ékezetes” területi beállítás engedélyezése
+toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi = A „kétirányú” területi beállítás engedélyezése
+
+##
+
+
+## These labels are shown in the top-toolbar in the Browser Toolbox and Browser Console
+
+toolbox-mode-browser-toolbox-label = Böngésző eszköztár módja
+toolbox-mode-browser-console-label = Böngészőkonzol mód
+
+toolbox-mode-everything-label = Többfolyamatos
+toolbox-mode-everything-sub-label = (Lassabb)
+toolbox-mode-everything-container =
+ .title = Hibakeresés az összes folyamatban
+
+toolbox-mode-parent-process-label = Csak a szülőfolyamatban
+toolbox-mode-parent-process-sub-label = (Gyors)
+toolbox-mode-parent-process-container =
+ .title = Csak a szülőfolyamat erőforrásaira összpontosítson.
+
+toolbox-always-on-top-enabled2 = „Mindig felül” letiltása
+ .title = Ez újraindítja a fejlesztői eszközöket
+toolbox-always-on-top-disabled2 = „Mindig felül” engedélyezése
+ .title = Ez újraindítja a fejlesztői eszközöket
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bf5344d597
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl
@@ -0,0 +1,101 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for Developer Tools tooltips.
+
+learn-more = <span data-l10n-name="link">További tudnivalók</span>
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is not applied.
+## Variables:
+## $property (string) - A CSS property name e.g. "color".
+## $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block".
+
+inactive-css-not-grid-or-flex-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis vagy rácstároló.
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel ez nem flex konténer, rács- vagy többoszlopos tároló.
+inactive-css-not-multicol-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem többoszlopos tároló.
+inactive-css-not-grid-or-flex-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem rács vagy flexibilis elem.
+inactive-css-not-grid-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem egy rácselem.
+inactive-css-not-grid-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem rácstároló.
+inactive-css-not-flex-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis elem.
+inactive-css-not-flex-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis tároló.
+inactive-css-not-inline-or-tablecell = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem „inline” vagy „table-cell” elem.
+inactive-css-first-line-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::first-line pszeudoelemeken.
+inactive-css-first-letter-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::first-letter pszeudoelemeken.
+inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::placeholder pszeudoelemeken.
+inactive-css-property-because-of-display = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel a „display” értéke <strong>{ $display }</strong>.
+inactive-css-not-display-block-on-floated = A <strong>display</strong> értéket <strong>blokkolásra</strong> változtatta a motor, mert az elem <strong>lebegő</strong>.
+inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = A(z) <strong>{ $property }</strong> felülbírálása a <strong>:visited</strong> korlátozás miatt lehetetlen.
+inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mivel nem pozicionált elem.
+inactive-text-overflow-when-no-overflow = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem megadva az <strong>overflow:hidden</strong>.
+inactive-css-not-for-internal-table-elements = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással a belső táblázatelemekre.
+inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással a belső táblázatelemekre, kivéve a táblázatcellákat.
+inactive-css-not-table = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem táblázat.
+inactive-css-not-table-cell = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem táblázatcella.
+inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem görgethető.
+inactive-css-border-image = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mivel nem alkalmazható olyan belső táblázatelemekre, ahol a <strong>border-collapse</strong> <strong>collapse</strong> értékre van állítva szülő táblázatelem.
+inactive-css-ruby-element = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mert ez egy rubi elem. A méretét a rubi szöveg mérete határozza meg.
+inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a kiemelt pszeudoelemeken.
+inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::cue pszeudoelemeken.
+# Variables:
+# $lineCount (integer) - The number of lines the element has.
+inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded =
+ { $lineCount ->
+ [one] A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert több mint { $lineCount } sora van.
+ *[other] A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert több mint { $lineCount } sora van.
+ }
+inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert tördelve van, tehát a tartalma több oszlopra vagy oldalra van felosztva.
+
+## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display
+## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how
+## the problem can be solved.
+
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> vagy <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-multicol-container-fix = Próbálja meg ezek egyikét hozzáadni: <strong>column-count</strong> vagy <strong>column-width</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-grid-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-flex-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:inline</strong> vagy <strong>display:table-cell</strong>.{ learn-more }
+inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:inline-block</strong> vagy <strong>display:block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Próbálja meg eltávolítani a <strong>float</strong> tulajdonságot, vagy hozzáadni a <strong>display:block</strong> tulajdonságot. { learn-more }
+inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Próbálja meg a <strong>position</strong> tulajdonságot <strong>static</strong> helyett valami másra beállítani. { learn-more }
+inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix = Próbálja meg a <strong>display</strong> tulajdonságot másra állítani, mint a <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> vagy <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix = Próbálja meg a <strong>display</strong> tulajdonságot másra állítani, mint a <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> vagy <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-table-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:table</strong> vagy <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
+inactive-css-not-table-cell-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
+inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix = Próbálkozzon az <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> vagy <strong>overflow:hidden</strong> hozzáadásával. { learn-more }
+inactive-css-border-image-fix = Távolítsa el a tulajdonságot a szülő táblázatelemen, vagy módosítsa a <strong>border-collapse</strong> értékét a <strong>collapse</strong>-től eltérő értékre. { learn-more }
+inactive-css-ruby-element-fix = Próbálja módosítani a rubi szöveg <strong>betűméretét</strong>. { learn-more }
+inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded-fix = Próbálja meg csökkenteni a sorok számát. { learn-more }
+inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix = Kerülje az elem tartalmának felosztását, például az oszlopok eltávolításával, vagy a <strong>page-break-inside:avoid</strong> használatával. { learn-more }
+
+## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers
+## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why
+## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on.
+## Variables:
+## $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias.
+## $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias.
+
+css-compatibility-default-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a következő böngészőkben:
+css-compatibility-deprecated-experimental-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság volt, amely a W3C szabványoknak megfelelően elavult. A következő böngészőkben nem támogatott:
+css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság volt, amely a W3C szabványoknak megfelelően elavult.
+css-compatibility-deprecated-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> a W3C szabványoknak megfelelően elavult. A következő böngészőkben nem támogatott:
+css-compatibility-deprecated-supported-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> a W3C szabványoknak megfelelően elavult.
+css-compatibility-experimental-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság. A következő böngészőkben nem támogatott:
+css-compatibility-experimental-supported-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság.
+css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">További tudnivalók</span> a(z) <strong>{ $rootProperty }</strong> tulajdonságról
+
+## In the Rule View when a rule selector can causes issues, we display an icon.
+## When this icon is hovered one or more of those messages are displayed to explain what
+## the issue are.
+
+# :has() should not be translated
+css-selector-warning-unconstrained-has = Ez a választó nem korlátozott <strong>:has()</strong> paramétert használ, amely lassú lehet
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fa0d1df9e0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl
@@ -0,0 +1,87 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web
+### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger
+### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in
+### English, or another language commonly spoken among web developers.
+### You want to make that choice consistent across the developer tools.
+### A good criteria is the language in which you'd find the best
+### documentation on web development on the web.
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused due to a `debugger` statement in the code
+whypaused-debugger-statement = Várakoztatás a hibakereső parancson
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a breakpoint
+whypaused-breakpoint = Várakoztatás törésponton
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an event breakpoint.
+whypaused-event-breakpoint = Várakoztatás esemény törésponton
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an exception
+whypaused-exception = Várakoztatás kivételen
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a DOM mutation breakpoint
+whypaused-mutation-breakpoint = Várakoztatás DOM-átalakításon
+
+# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree
+# modification
+whypaused-mutation-breakpoint-added = Hozzáadva:
+
+# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree
+# modification
+whypaused-mutation-breakpoint-removed = Eltávolítva:
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused at a JS execution
+whypaused-interrupted = Várakoztatás végrehajtáskor
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused while stepping in or out of the stack
+whypaused-resume-limit = Várakoztatás léptetés közben
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a dom event
+whypaused-pause-on-dom-events = Várakoztatás eseménykezelőn
+
+# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional
+# breakpoint throws an error
+whypaused-breakpoint-condition-thrown = Hiba a feltételes törésponttal
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an xml http request
+whypaused-xhr = Várakoztatás XMLHttpRequesten
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a promise rejection
+whypaused-promise-rejection = Várakoztatás promise elutasításakor
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused at a watchpoint on an object property
+whypaused-get-watchpoint = Szüneteltetve a tulajdonság lekérésekor
+
+# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is
+# currently paused at a watchpoint on an object property
+whypaused-set-watchpoint = Szüneteltetve a tulajdonság beállításakor
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an assert
+whypaused-assert = Várakoztatás kiértékeléskor
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on a debugger statement
+whypaused-debug-command = Várakoztatás a hibakeresés alatti függvénynél
+
+# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is
+# currently paused on an event listener breakpoint set
+whypaused-other = Hibakereső várakozik
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0dcd098672
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### This file contains strings used in highlighters.
+### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid
+### in understanding content sizing, etc.
+
+# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering
+# over the CSS grid outline.
+# Variables
+# $row (integer) - The row index
+# $column (integer) - The column index
+grid-row-column-positions = { $row }. sor / { $column }. oszlop
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a grid container.
+gridtype-container = Rácstároló
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a grid item.
+gridtype-item = Rácselem
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is both a grid container and a grid item.
+gridtype-dual = Rácstároló/-elem
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a flex container.
+flextype-container = Flex tároló
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is a flex item.
+flextype-item = Flex elem
+
+# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and
+# it is both a flex container and a flex item.
+flextype-dual = Flex tároló/elem
+
+# The message displayed in the content page when the user clicks on the
+# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when
+# debugging a remote page.
+# Variables
+# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or
+# remote-node-picker-notice-action-touch
+remote-node-picker-notice = A DevTools csomópontválasztója engedélyezve. { $action }
+
+# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop
+remote-node-picker-notice-action-desktop = Kattintson egy elemre, hogy kiválassza a Vizsgálóban
+
+# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android
+remote-node-picker-notice-action-touch = Koppintson egy elemre, hogy kiválassza a Vizsgálóban
+
+# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user
+# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel,
+# when debugging a remote page.
+remote-node-picker-notice-hide-button = Elrejtés
+
+# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed
+# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the
+# ui.prefersReducedMotion=1 preference).
+simple-highlighters-message = Ha a prefers-reduced-motion engedélyezve van, akkor egy egyszerűbb kiemelő engedélyezhető a beállítások panelen, a villogó színek elkerülése érdekében.
+
+# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox
+# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel.
+simple-highlighters-settings-button = Beállítások megnyitása
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..f9b947c0a7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# These strings are used inside the Web Console commands
+# which can be executed in the Developer Tools, available in the
+# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools'
+
+# Usage string for :trace command
+webconsole-commands-usage-trace =
+ :trace
+
+ Be- és kikapcsolja a JavaScript nyomkövetőt
+
+ A következő argumentumokat támogatja:
+ --logMethod lehet „console” a webkonzolra történő naplózáshoz (az alapértelmezett), vagy „stdout” a szabványos kimenetre történő naplózáshoz,
+ --prefix nem kötelező karakterlánc, amely az összes nyomkövetési naplósor elé lesz írva,
+ --help vagy --usage ezen üzenet megjelenítése.
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..bbc2c7ca1e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected
+devtools-commandkey-toggle-toolbox = I
+# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected
+devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12 = VK_F12
+# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself
+devtools-commandkey-browser-toolbox = I
+# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself
+devtools-commandkey-browser-console = J
+# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode
+devtools-commandkey-responsive-design-mode = M
+# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected
+devtools-commandkey-inspector = C
+# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected
+devtools-commandkey-webconsole = K
+# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected
+devtools-commandkey-jsdebugger = Z
+# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected
+devtools-commandkey-netmonitor = E
+# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected
+devtools-commandkey-styleeditor = VK_F7
+# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected
+devtools-commandkey-performance = VK_F5
+# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected
+devtools-commandkey-storage = VK_F9
+# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected
+devtools-commandkey-dom = W
+# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected
+devtools-commandkey-accessibility-f12 = VK_F12
+# Key pressed to start or stop the performance profiler
+devtools-commandkey-profiler-start-stop = VK_1
+# Key pressed to capture a recorded performance profile
+devtools-commandkey-profiler-capture = VK_2
+# Key pressed to toggle the JavaScript tracing
+devtools-commandkey-javascript-tracing-toggle = VK_5