diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools')
14 files changed, 1570 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5e0bd36473 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/aboutdebugging.ftl @@ -0,0 +1,400 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the about:debugging UI. + + +# Page Title strings + +# Page title (ie tab title) for the Setup page +about-debugging-page-title-setup-page = Hibakeresés – Beállítás + +# Page title (ie tab title) for the Runtime page +# { $selectedRuntimeId } is the id of the current runtime, such as "this-firefox", "localhost:6080", ... +about-debugging-page-title-runtime-page = Hibakeresés – Futtatókörnyezet / { $selectedRuntimeId } + +# Sidebar strings + +# Display name of the runtime for the currently running instance of Firefox. Used in the +# Sidebar and in the Setup page. +about-debugging-this-firefox-runtime-name = Ez a { -brand-shorter-name } + +# Sidebar heading for selecting the currently running instance of Firefox +about-debugging-sidebar-this-firefox = + .name = { about-debugging-this-firefox-runtime-name } + +# Sidebar heading for connecting to some remote source +about-debugging-sidebar-setup = + .name = Beállítások + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is enabled. +about-debugging-sidebar-usb-enabled = USB engedélyezve + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when USB devices discovery is disabled +# (for instance because the mandatory ADB extension is not installed). +about-debugging-sidebar-usb-disabled = USB letiltva + +# Connection status (connected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-connected = Kapcsolódva +# Connection status (disconnected) for runtime items in the sidebar +aboutdebugging-sidebar-runtime-connection-status-disconnected = Bontva + +# Text displayed in the about:debugging sidebar when no device was found. +about-debugging-sidebar-no-devices = Nincs felfedezett eszköz + +# Text displayed in buttons found in sidebar items representing remote runtimes. +# Clicking on the button will attempt to connect to the runtime. +about-debugging-sidebar-item-connect-button = Kapcsolódás + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the runtime is connecting. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connecting = Kapcsolódás… + +# Text displayed in buttons found in sidebar items when the connection failed. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed = Kapcsolódás sikertelen + +# Text displayed in connection warning on sidebar item of the runtime when connecting to +# the runtime is taking too much time. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding = A kapcsolódás még függőben van, ellenőrizze a célböngésző üzeneteit + +# Text displayed as connection error in sidebar item when the connection has timed out. +about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-timeout = A kapcsolat időtúllépés miatt megszakadt. + +# Text displayed in sidebar items for remote devices where a compatible browser (eg +# Firefox) has not been detected yet. Typically, Android phones connected via USB with +# USB debugging enabled, but where Firefox is not started. +about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser = Várakozás a böngészőre… + +# Text displayed in sidebar items for remote devices that have been disconnected from the +# computer. +about-debugging-sidebar-runtime-item-unplugged = Leválasztva + +# Title for runtime sidebar items that are related to a specific device (USB, WiFi). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name = + .title = { $displayName } ({ $deviceName }) +# Title for runtime sidebar items where we cannot get device information (network +# locations). +about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device = + .title = { $displayName } + +# Text to show in the footer of the sidebar that links to a help page +# (currently: https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/) +about-debugging-sidebar-support = Hibakeresési támogatás + +# Text to show as the ALT attribute of a help icon that accompanies the help about +# debugging link in the footer of the sidebar +about-debugging-sidebar-support-icon = + .alt = Súgó ikon + +# Text displayed in a sidebar button to refresh the list of USB devices. Clicking on it +# will attempt to update the list of devices displayed in the sidebar. +about-debugging-refresh-usb-devices-button = Eszközök frissítése + +# Setup Page strings + +# Title of the Setup page. +about-debugging-setup-title = Beállítások + +# Introduction text in the Setup page to explain how to configure remote debugging. +about-debugging-setup-intro = Állítsa be a kapcsolódási módot, amellyel távolról akar hibát keresni a készüléken. + +# Explanatory text in the Setup page about what the 'This Firefox' page is for +about-debugging-setup-this-firefox2 = Használja a <a>{ about-debugging-this-firefox-runtime-name }</a> lehetőséget a kiegészítők és service workerek hibakeresésére a { -brand-shorter-name } ezen verzióján. + +# Title of the heading Connect section of the Setup page. +about-debugging-setup-connect-heading = Eszköz csatlakoztatása + +# USB section of the Setup page +about-debugging-setup-usb-title = USB + +# Explanatory text displayed in the Setup page when USB debugging is disabled +about-debugging-setup-usb-disabled = Ennek engedélyezése letölti és hozzáadja a szükséges Android USB hibakeresési összetevőket a { -brand-shorter-name }hoz. + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is disabled. +# Clicking on it will download components needed to debug USB Devices remotely. +about-debugging-setup-usb-enable-button = USB-eszközök engedélyezése + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page when USB debugging is enabled. +about-debugging-setup-usb-disable-button = USB-eszközök letiltása + +# Text of the button displayed in the USB section of the setup page while USB debugging +# components are downloaded and installed. +about-debugging-setup-usb-updating-button = Frissítés… + +# USB section of the Setup page (USB status) +about-debugging-setup-usb-status-enabled = Engedélyezve +about-debugging-setup-usb-status-disabled = Tiltva +about-debugging-setup-usb-status-updating = Frissítés… + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-dev-menu2 = Engedélyezze a fejlesztői menüt az androidos eszközén. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést az androidos fejlesztői menüben. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-enable-debug-firefox2 = Engedélyezze az USB-s hibakeresést a Firefoxban az androidos eszközén. + +# USB section step by step guide +about-debugging-setup-usb-step-plug-device = Csatlakoztassa az androidos eszközt a számítógépéhez. + +# Text shown in the USB section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-to-a-remote-device +about-debugging-setup-usb-troubleshoot = Problémája van az USB-s eszköz csatlakoztatásakor? <a>Hibaelhárítás</a> + +# Network section of the Setup page +about-debugging-setup-network = + .title = Hálózat helye + +# Text shown in the Network section of the setup page with a link to troubleshoot connection errors. +# The link goes to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#connecting-over-the-network +about-debugging-setup-network-troubleshoot = Problémája van a hálózati helyhez csatlakozáskor? <a>Hibaelhárítás</a> + +# Text of a button displayed after the network locations "Host" input. +# Clicking on it will add the new network location to the list. +about-debugging-network-locations-add-button = Hozzáadás + +# Text to display when there are no locations to show. +about-debugging-network-locations-empty-text = Még nincsenek hálózati helyek hozzáadva. + +# Text of the label for the text input that allows users to add new network locations in +# the Connect page. A host is a hostname and a port separated by a colon, as suggested by +# the input's placeholder "localhost:6080". +about-debugging-network-locations-host-input-label = Gép + +# Text of a button displayed next to existing network locations in the Connect page. +# Clicking on it removes the network location from the list. +about-debugging-network-locations-remove-button = Eltávolítás + +# Text used as error message if the format of the input value was invalid in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-invalid = Érvénytelen gazda: „{ $host-value }”. A várt formátum: „gépnév:portszám”. + +# Text used as error message if the input value was already registered in the network locations form of the Setup page. +# Variables: +# $host-value (string) - The input value submitted by the user in the network locations form +about-debugging-network-location-form-duplicate = A „{ $host-value }” gazdagép már regisztrálva van + +# Runtime Page strings + +# Below are the titles for the various categories of debug targets that can be found +# on "runtime" pages of about:debugging. +# Title of the temporary extensions category (only available for "This Firefox" runtime). +about-debugging-runtime-temporary-extensions = + .name = Ideiglenes kiegészítők +# Title of the extensions category. +about-debugging-runtime-extensions = + .name = Kiegészítők +# Title of the tabs category. +about-debugging-runtime-tabs = + .name = Lapok +# Title of the service workers category. +about-debugging-runtime-service-workers = + .name = Service Workerek +# Title of the shared workers category. +about-debugging-runtime-shared-workers = + .name = Megosztott workerek +# Title of the other workers category. +about-debugging-runtime-other-workers = + .name = Egyéb workerek +# Title of the processes category. +about-debugging-runtime-processes = + .name = Folyamatok + +# Label of the button opening the performance profiler panel in runtime pages for remote +# runtimes. +about-debugging-runtime-profile-button2 = Profil teljesítménye + +# This string is displayed in the runtime page if the current configuration of the +# target runtime is incompatible with service workers. "Learn more" points to: +# https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/index.html#service-workers-not-compatible +about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible = A böngésző beállításai nem kompatibilisek a Service Workerekkel. <a>További információk</a> + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too old. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $minVersion } is the minimum version that is compatible with the current Firefox instance (same format) +about-debugging-browser-version-too-old = A csatlakoztatott böngésző régi verziójú ({ $runtimeVersion }). A minimális támogatott verzió: ({ $minVersion }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. <a>Hibaelhárítás</a> + +# Dedicated message for a backward compatibility issue that occurs when connecting: +# from Fx 70+ to the old Firefox for Android (aka Fennec) which uses Fx 68. +about-debugging-browser-version-too-old-fennec = A Firefox ezen verziója nem tud hibát keresni a Firefox for Androidban (68). Javasoljuk, hogy a teszteléshez telepítse a Firefox for Android Nightlyt a telefonjára. <a>További részletek</a> + +# This string is displayed in the runtime page if the remote browser version is too recent. +# "Troubleshooting" link points to https://firefox-source-docs.mozilla.org/devtools-user/about_colon_debugging/ +# { $runtimeID } is the build ID of the remote browser (for instance "20181231", format is yyyyMMdd) +# { $localID } is the build ID of the current Firefox instance (same format) +# { $runtimeVersion } is the version of the remote browser (for instance "67.0a1") +# { $localVersion } is the version of your current browser (same format) +about-debugging-browser-version-too-recent = A csatlakoztatott böngésző frissebb ({ $runtimeVersion }, összeállítási azonosító: { $runtimeID }) mint az Ön { -brand-shorter-name }a ({ $localVersion }, összeállítási azonosító: { $localID }). Ez egy nem támogatott összeállítás és a fejlesztői eszközök hibáját okozhatja. Frissítse a csatlakoztatott böngészőt. Frissítse a Firefoxot. <a>Hibaelhárítás</a> + +# Displayed for runtime info in runtime pages. +# { $name } is brand name such as "Firefox Nightly" +# { $version } is version such as "64.0a1" +about-debugging-runtime-name = { $name } ({ $version }) + +# Text of a button displayed in Runtime pages for remote runtimes. +# Clicking on the button will close the connection to the runtime. +about-debugging-runtime-disconnect-button = Kapcsolat bontása + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is false on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-enable-button = Kapcsolódási kérdés engedélyezése + +# Text of the connection prompt button displayed in Runtime pages, when the preference +# "devtools.debugger.prompt-connection" is true on the target runtime. +about-debugging-connection-prompt-disable-button = Kapcsolódási kérdés letiltása + +# Title of a modal dialog displayed on remote runtime pages after clicking on the Profile Runtime button. +about-debugging-profiler-dialog-title2 = Profilkészítő + +# Clicking on the header of a debug target category will expand or collapse the debug +# target items in the category. This text is used as ’title’ attribute of the header, +# to describe this feature. +about-debugging-collapse-expand-debug-targets = Összecsukás / kinyitás + +# Debug Targets strings + +# Displayed in the categories of "runtime" pages that don't have any debug target to +# show. Debug targets depend on the category (extensions, tabs, workers...). +about-debugging-debug-target-list-empty = Még nincs. + +# Text of a button displayed next to debug targets of "runtime" pages. Clicking on this +# button will open a DevTools toolbox that will allow inspecting the target. +# A target can be an addon, a tab, a worker... +about-debugging-debug-target-inspect-button = Vizsgálat + +# Text of a button displayed in the "This Firefox" page, in the Temporary Extension +# section. Clicking on the button will open a file picker to load a temporary extension +about-debugging-tmp-extension-install-button = Ideiglenes kiegészítő betöltése… + +# Text displayed when trying to install a temporary extension in the "This Firefox" page. +about-debugging-tmp-extension-install-error = Hiba történt az ideiglenes kiegészítő telepítésekor. + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will reload the extension. +about-debugging-tmp-extension-reload-button = Újratöltés + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will uninstall the extension and remove it from the page. +about-debugging-tmp-extension-remove-button = Eltávolítás + +# Text of a button displayed for a temporary extension loaded in the "This Firefox" page. +# Clicking on the button will forcefully terminate the extension background script (button +# only visible in extensions that includes a non-persistent background script, either an +# event page or a background service worker). +about-debugging-tmp-extension-terminate-bgscript-button = Háttérben futó parancsfájl leállítása + +# Message displayed in the file picker that opens to select a temporary extension to load +# (triggered by the button using "about-debugging-tmp-extension-install-button") +# manifest.json .xpi and .zip should not be localized. +# Note: this message is only displayed in Windows and Linux platforms. +about-debugging-tmp-extension-install-message = Válassza ki a manifest.json fájlt vagy egy .xpi/.zip archívumot + +# This string is displayed as a message about the add-on having a temporaryID. +about-debugging-tmp-extension-temporary-id = Ez a WebExtension ideiglenes azonosítóval rendelkezik. <a>További információ</a> + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying a link the extension's +# manifest URL. +about-debugging-extension-manifest-url = + .label = Jegyzékfájl URL + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's uuid. +# UUIDs look like b293e463-481e-5148-a487-5aaf7a130429 +about-debugging-extension-uuid = + .label = Belső UUID + +# Text displayed for extensions (temporary extensions only) in "runtime" pages, before +# displaying the location of the temporary extension. +about-debugging-extension-location = + .label = Hely + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the extension's ID. +# For instance "geckoprofiler@mozilla.com" or "{ed26ddcb-5611-4512-a89a-51b8db81cfb2}". +about-debugging-extension-id = + .label = Kiegészítőazonosító + +# Text displayed for extensions in "runtime" pages, before displaying the status of the +# extension background script. +about-debugging-extension-backgroundscript = + .label = Háttérben futó parancsfájl + +# Displayed for extension using a non-persistent background page (either an event page or +# background service worker) when the background script is currently running. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-running = Fut + +# Displayed for extension using a non-persistent background page when is currently stopped. +about-debugging-extension-backgroundscript-status-stopped = Leállítva + +# This string is displayed as a label of the button that pushes a test payload +# to a service worker. +# Note this relates to the "Push" API, which is normally not localized so it is +# probably better to not localize it. +about-debugging-worker-action-push2 = Push üzenetek + .disabledTitle = A Service Worker push üzenetek jelenleg le vannak tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban + +# This string is displayed as a label of the button that starts a service worker. +about-debugging-worker-action-start2 = Kezdés + .disabledTitle = A Service Worker indítása jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban + +# This string is displayed as a label of the button that unregisters a service worker. +about-debugging-worker-action-unregister = Regisztráció megszüntetése + +# Displayed for service workers in runtime pages that listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-listening = + .label = Fetch + .value = Fetch események figyelése + +# Displayed for service workers in runtime pages that do not listen to Fetch events. +about-debugging-worker-fetch-not-listening = + .label = Fetch + .value = Fetch események figyelése + +# Displayed for service workers in runtime pages that are currently running (service +# worker instance is active). +about-debugging-worker-status-running = Fut + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registered but stopped. +about-debugging-worker-status-stopped = Leállítva + +# Displayed for service workers in runtime pages that are registering. +about-debugging-worker-status-registering = Regisztráció + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the scope of a worker +about-debugging-worker-scope = + .label = Hatáskör + +# Displayed for service workers in runtime pages, to label the push service endpoint (url) +# of a worker +about-debugging-worker-push-service = + .label = Küldési szolgáltatás + +# Displayed as title of the inspect button when service worker debugging is disabled. +about-debugging-worker-inspect-action-disabled = + .title = A Service Worker ellenőrzés jelenleg le van tiltva a többfolyamatos { -brand-shorter-name }ban. + +# Displayed as title of the inspect button for zombie tabs (e.g. tabs loaded via a session restore). +about-debugging-zombie-tab-inspect-action-disabled = + .title = A lap nincs teljesen betöltve, és nem vizsgálható + +# Displayed instead of the Main Process debug target when the preference +# `devtools.browsertoolbox.fission` is true. +about-debugging-multiprocess-toolbox-name = Többfolyamatos eszköztár + +# Description for the Multiprocess Toolbox target. +about-debugging-multiprocess-toolbox-description = Fő folyamat és tartalomfolyamatok a cél böngészőhöz + +# Alt text used for the close icon of message component (warnings, errors and notifications). +about-debugging-message-close-icon = + .alt = Üzenet bezárása + +# Label text used for the error details of message component. +about-debugging-message-details-label-error = Hiba részletei + +# Label text used for the warning details of message component. +about-debugging-message-details-label-warning = Figyelmeztetés részletei + +# Label text used for default state of details of message component. +about-debugging-message-details-label = Részletek diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2f8b07f215 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/accessibility.ftl @@ -0,0 +1,99 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Accessibility panel. + +accessibility-learn-more = További tudnivalók + +accessibility-text-label-header = Szövegcímkék és nevek + +accessibility-keyboard-header = Billentyűzet + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses. + + +## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel + +accessibility-progress-initializing = Előkészítés… + .aria-valuetext = Előkészítés… + +# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel. +# Variables: +# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far. +accessibility-progress-progressbar = + { $nodeCount -> + [one] { $nodeCount } pont ellenőrzése + *[other] { $nodeCount } pont ellenőrzése + } + +accessibility-progress-finishing = Befejezés… + .aria-valuetext = Befejezés… + +## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues. + +accessibility-warning = + .alt = Figyelmeztetés + +accessibility-fail = + .alt = Hiba + +accessibility-best-practices = + .alt = Legjobb gyakorlatok + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue +## with its text label or accessible name. + +accessibility-text-label-issue-area = Használja az <code>alt</code> attribútumot a <span>href</span> attribútummal rendelkező <div>area</div> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-dialog = A párbeszablakokat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-document-title = A dokumentumoknak tartalmazni kell egy <code>title</code> címkét. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-embed = A beágyazott tartalmat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-figure = A feltételesen feliratokkal ellátott ábrákat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-fieldset = A <code>fieldset</code> elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Használja a <code>legend</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>fieldset</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-form = Az űrlapelemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-form-visible = Az űrlapelemeknek látható szövegcímkével kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-frame = A <code>frame</code> elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-glyph = Használja az <code>alt</code> attribútumot az <span>mglyph</span> elemek címkézéséhez. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-heading = A címsorokat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-heading-content = A címsoroknak látható szöveges tartalommal kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-iframe = Használja a <code>title</code> attribútumot az <span>iframe</span> tartalom leírásához. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-image = A képekkel ellátott tartalmat címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-interactive = Az interaktív elemeket címkézni kell. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Használja a <code>label</code> elemet, hogy címkét adjon a <span>optgroup</span> elemnek. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-text-label-issue-toolbar = Az eszköztárakat címkézni kell, ha egynél több is van. <a>További tudnivalók</a> + +## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section +## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility +## issue. + +accessibility-keyboard-issue-semantics = A fókuszálható elemeknek interaktív szemantikával kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-keyboard-issue-tabindex = Kerülje a nullánál nagyobb <code>tabindex</code> attribútum használatát. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-keyboard-issue-action = Az interaktív elemeknek billentyűzettel aktiválhatónak kell lenniük. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-keyboard-issue-focusable = Az interaktív elemeknek fókuszálhatóknak kell lenniük. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-keyboard-issue-focus-visible = Lehet, hogy a fókuszálható elemről hiányzik a fókuszstílus. <a>További tudnivalók</a> + +accessibility-keyboard-issue-mouse-only = A kattintható elemeknek fókuszálhatónak kell lenniük, és interaktív szemantikával kell rendelkezniük. <a>További tudnivalók</a> diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..70d645c517 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,147 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Service Workerek + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Nyissa meg az <a>about:debugging</a> oldalt a más tartományokból származó Service Workerek megjelenítéséhez + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Regisztráció törlése + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Hibakeresés + .title = Csak a futó service workerekben lehet hibát keresni + +# Alt text for the image icon displayed inside a debug link for a service worker. +serviceworker-worker-inspect-icon = + .alt = Vizsgálat + +# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker. +# Clicking on the link will attempt to start the service worker. +serviceworker-worker-start3 = Indítás + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will +# display the last update time of the service worker script. +serviceworker-worker-updated = Frissítve: <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> + +## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also +## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them. + +# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can +# be debugged and stopped. +serviceworker-worker-status-running = Fut + +# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active. +serviceworker-worker-status-stopped = Leállítva + +# Text displayed when no service workers are visible for the current page. +serviceworker-empty-intro2 = Nem található service worker. + +# Link will open https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers +serviceworker-empty-intro-link = További tudnivalók + +# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page, +# introducing hints to debug Service Worker issues. +# <a> and <span> are links that will open the webconsole and the debugger, respectively. +serviceworker-empty-suggestions2 = Ha a jelenlegi oldalon kellene server workernek lennie, akkor keressen hibákat a <a>Konzolban</a> vagy lépkedjen végig a server worker regisztrációján a <span>Hibakeresőben</span>. + +# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains. +# Link will open about:debugging in a new tab. +serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 = Más domainről származó service workerek megtekintése + +# Header for the Manifest page when we have an actual manifest +manifest-view-header = Alkalmazás-jegyzékfájl + +# Header for the Manifest page when there's no manifest to inspect +manifest-empty-intro2 = Nem található webalkalmazás-leíró + +# The link will open https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/Manifest +manifest-empty-intro-link = Tudja meg, hogyan adjon hozzá leírófájlt + +# Header for the Errors and Warnings section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-warnings = Hibák és figyelmeztetések + +# Header for the Identity section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-identity = Felhasználó + +# Header for the Presentation section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-presentation = Megjelenítés + +# Header for the Icon section of Manifest inspection displayed in the application panel. +manifest-item-icons = Ikonok + +# Text displayed while we are loading the manifest file +manifest-loading = Jegyzékfájl betöltése… + +# Text displayed when the manifest has been successfully loaded +manifest-loaded-ok = Jegyzékfájl betöltve. + +# Text displayed as a caption when there has been an error while trying to +# load the manifest +manifest-loaded-error = Hiba történt a jegyzékfájl betöltésekor: + +# Text displayed as an error when there has been a Firefox DevTools error while +# trying to load the manifest +manifest-loaded-devtools-error = Firefox fejlesztői eszközök hiba + +# Text displayed when the page has no manifest available +manifest-non-existing = Nem található vizsgálható jegyzékfájl. + +# Text displayed when the page has a manifest embedded in a Data URL and +# thus we cannot link to it. +manifest-json-link-data-url = A jegyzékfájl az adat URL-be van ágyazva. + +# Text displayed at manifest icons to label their purpose, as declared +# in the manifest. +manifest-icon-purpose = Cél: <code>{ $purpose }</code> + +# Text displayed as the alt attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest. +manifest-icon-img = + .alt = Ikon + +# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest. `$sizes` is a user-dependent string that has been parsed as a +# space-separated list of `<width>x<height>` sizes or the keyword `any`. +manifest-icon-img-title = Ilyen méretű ikon: { $sizes } + +# Text displayed as the title attribute for <img> tags showing the icons in the +# manifest, in case there's no icon size specified by the user +manifest-icon-img-title-no-sizes = Meghatározatlan méretű ikon + +# Sidebar navigation item for Manifest sidebar item section +sidebar-item-manifest = Jegyzékfájl + .alt = Jegyzékfájl ikon + .title = Jegyzékfájl + +# Sidebar navigation item for Service Workers sidebar item section +sidebar-item-service-workers = Service Workerek + .alt = Service Workerek ikon + .title = Service Workerek + +# Text for the ALT and TITLE attributes of the warning icon +icon-warning = + .alt = Figyelmeztetés ikon + .title = Figyelmeztetés + +# Text for the ALT and TITLE attributes of the error icon +icon-error = + .alt = Hiba ikon + .title = Hiba + diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a5d6ae41d7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/compatibility.ftl @@ -0,0 +1,54 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Messages used as headers in the main pane + +compatibility-selected-element-header = Kiválasztott elem +compatibility-all-elements-header = Összes probléma + +## Message used as labels for the type of issue + +compatibility-issue-deprecated = (elavult) +compatibility-issue-experimental = (kísérleti) +compatibility-issue-prefixneeded = (előtag szükséges) +compatibility-issue-deprecated-experimental = (elavult, kísérleti) +compatibility-issue-deprecated-prefixneeded = (elavult, előtag szükséges) +compatibility-issue-experimental-prefixneeded = (kísérleti, előtag szükséges) +compatibility-issue-deprecated-experimental-prefixneeded = (elavult, kísérleti, előtag szükséges) + +## Messages used as labels and titles for buttons in the footer + +compatibility-settings-button-label = Beállítások +compatibility-settings-button-title = + .title = Beállítások + +## Messages used as headers in settings pane + +compatibility-settings-header = Beállítások +compatibility-target-browsers-header = Célzott böngészők + +## + +# Text used as the label for the number of nodes where the issue occurred +# Variables: +# $number (Number) - The number of nodes where the issue occurred +compatibility-issue-occurrences = + { $number -> + [one] { $number } előfordulás + *[other] { $number } előfordulás + } + +compatibility-no-issues-found = Nem található kompatibilitási probléma. +compatibility-close-settings-button = + .title = Beállítások bezárása + +# Text used in the element containing the browser icons for a given compatibility issue. +# Line breaks are significant. +# Variables: +# $browsers (String) - A line-separated list of browser information (e.g. Firefox 98\nChrome 99). +compatibility-issue-browsers-list = + .title = + Kompatibilitási problémák itt: + { $browsers } diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e3bbfc01bf --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/perftools.ftl @@ -0,0 +1,161 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used in DevTools’ performance-new panel, about:profiling, and +### the remote profiling panel. There are additional profiler strings in the appmenu.ftl +### file that are used for the profiler popup. + +perftools-intro-title = Profilozó beállításai +perftools-intro-description = + A rögzítések megnyitják a profiler.firefox.com oldalt egy új lapon. Minden adat + helyben lesz tárolva, de lehetősége lesz feltölteni, hogy megossza azt. + +## All of the headings for the various sections. + +perftools-heading-settings = Teljes beállítások +perftools-heading-buffer = Pufferbeállítások +perftools-heading-features = Funkciók +perftools-heading-features-default = Funkciók (alapértelmezés szerint ajánlott) +perftools-heading-features-disabled = Letiltott funkciók +perftools-heading-features-experimental = Kísérleti +perftools-heading-threads = Szálak +perftools-heading-threads-jvm = JVM szálak +perftools-heading-local-build = Helyi összeállítás + +## + +perftools-description-intro = + A rögzítések megnyitják a <a>profiler.firefox.com</a> oldalt egy új lapon. Minden adat + helyben lesz tárolva, de lehetősége lesz feltölteni, hogy megossza azt. +perftools-description-local-build = + Ha egy olyan összeállítást profiloz, amelyet saját maga fordított le, + ezen a gépen, akkor adja az összeállítás tárgykönyvtárát a lenti listához, + hogy használható legyen a szimbóluminformációk megkereséséhez. + +## The controls for the interval at which the profiler samples the code. + +perftools-range-interval-label = Mintavételi intervallum: +perftools-range-interval-milliseconds = { NUMBER($interval, maxFractionalUnits: 2) } ms + +## + +# The size of the memory buffer used to store things in the profiler. +perftools-range-entries-label = Puffer mérete: + +perftools-custom-threads-label = Egyéni szálak hozzáadása név szerint: + +perftools-devtools-interval-label = Intervallum: +perftools-devtools-threads-label = Szálak: +perftools-devtools-settings-label = Beállítások + +## Various statuses that affect the current state of profiling, not typically displayed. + +perftools-status-recording-stopped-by-another-tool = A felvételt egy másik eszköz leállította. +perftools-status-restart-required = A funkció bekapcsolásához újra kell indítani a böngészőt. + +## These are shown briefly when the user is waiting for the profiler to respond. + +perftools-request-to-stop-profiler = Felvétel leállítása +perftools-request-to-get-profile-and-stop-profiler = Profil rögzítése + +## + +perftools-button-start-recording = Felvétel indítása +perftools-button-capture-recording = Felvétel rögzítése +perftools-button-cancel-recording = Rögzítés megszakítása +perftools-button-save-settings = Beállítások mentése és visszatérés +perftools-button-restart = Újraindítás +perftools-button-add-directory = Könyvtár hozzáadása +perftools-button-remove-directory = Kijelölt eltávolítása +perftools-button-edit-settings = Beállítások szerkesztése… + +## These messages are descriptions of the threads that can be enabled for the profiler. + +perftools-thread-gecko-main = + .title = A szülőfolyamat és a tartalomfolyamatok fő folyamatai +perftools-thread-compositor = + .title = Az oldal különböző festett elemeit kompozitálja össze +perftools-thread-dom-worker = + .title = Ez kezeli a web workereket és a service workereket +perftools-thread-renderer = + .title = Ha a WebRender engedélyezett, akkor az OpenGL-hívásokat végrehajtó szál +perftools-thread-render-backend = + .title = A WebRender RenderBackend szála +perftools-thread-timer = + .title = A szálkezelési időzítők (setTimeout, setInterval, nsITimer) +perftools-thread-style-thread = + .title = A stílusok számítása több szálra oszlik +pref-thread-stream-trans = + .title = Hálózati adatátvitel +perftools-thread-socket-thread = + .title = Az a szál, ahol a hálózati kód a blokkoló foglalathívásokat futtatja +perftools-thread-img-decoder = + .title = Képdekódoló szálak +perftools-thread-dns-resolver = + .title = A DNS-feloldás ezen a szálon történik +perftools-thread-task-controller = + .title = TaskController thread pool szálak +perftools-thread-jvm-gecko = + .title = A fő Gecko JVM szál +perftools-thread-jvm-nimbus = + .title = A Nimbus kísérletek SDK-jának fő szálai +perftools-thread-jvm-default-dispatcher = + .title = A Kotlin korutin programkönyvtár alapértelmezett diszpécsere +perftools-thread-jvm-glean = + .title = A Glean telemetriai SDK fő szálai +perftools-thread-jvm-arch-disk-io = + .title = A Kotlin korutin programkönyvtár IO diszpécsere +perftools-thread-jvm-pool = + .title = Névtelen szálkészletben létrehozott szálak + +## + +perftools-record-all-registered-threads = A fenti kiválasztások megkerülése, és az összes regisztrált szál rögzítése + +perftools-tools-threads-input-label = + .title = Az itt felsorolt szálnevek vesszővel elválasztott listája a profilozóban a szálak profilozásának engedélyezésére szolgál. A szál már nevének részleges egyezése esetén is hozzáadásra kerül. A mező szóközökre érzékeny. + +## Onboarding UI labels. These labels are displayed in the new performance panel UI, when +## devtools.performance.new-panel-onboarding preference is true. + +perftools-onboarding-message = <b>Új</b>: A { -profiler-brand-name } mostantól a Fejlesztői eszközökbe integrált. <a>Tudjon meg többet</a> erről a hatékony új eszközről. + +perftools-onboarding-close-button = + .aria-label = A bemutató üzenet bezárása + +## Profiler presets + + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/popup/background.jsm.js +# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl. + +# Presets and their l10n IDs are defined in the file +# devtools/client/performance-new/shared/background.jsm.js +# The same labels and descriptions are also defined in appmenu.ftl. + +perftools-presets-web-developer-label = Webfejlesztő +perftools-presets-web-developer-description = Ajánlott előbeállítás a legtöbb webalkalmazás hibakereséséhez, alacsony pluszköltséggel. + +perftools-presets-firefox-label = { -brand-shorter-name } +perftools-presets-firefox-description = Javasolt előbeállítás a { -brand-shorter-name } profilozásához. + +perftools-presets-graphics-label = Grafika +perftools-presets-graphics-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } grafikai hibák kivizsgálásához. + +perftools-presets-media-label = Média +perftools-presets-media-description2 = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hang- és videóhibáinak kivizsgálásához. + +perftools-presets-networking-label = Hálózat +perftools-presets-networking-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } hálózati hibák kivizsgálásához. + +# "Power" is used in the sense of energy (electricity used by the computer). +perftools-presets-power-label = Energiagazdálkodás +perftools-presets-power-description = Előbeállítás a { -brand-shorter-name } energiagazdálkodási hibáinak kivizsgálásához, alacsony többletfogyasztással. + +perftools-presets-custom-label = Egyéni + +## + diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a9c72d9860 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/storage.ftl @@ -0,0 +1,132 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Storage Inspector. + +# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view +storage-filter-key = CmdOrCtrl+F + +# Hint shown when the selected storage host does not contain any data +storage-table-empty-text = Nincsenek adatok a kijelölt kiszolgálóhoz + +# Hint shown when the cookies storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cookies +storage-table-type-cookies-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és szerkessze a sütiket. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a> + +# Hint shown when the local storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage +storage-table-type-localstorage-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és szerkessze a helyi tárolót. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a> + +# Hint shown when the session storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Local_Storage_Session_Storage +storage-table-type-sessionstorage-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és szerkessze a munkamenet-tárolót. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a> + +# Hint shown when the IndexedDB storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/IndexedDB +storage-table-type-indexeddb-hint = Egy adatbázis kiválasztásával tekintse meg és törölje az IndexedDB bejegyzéseit. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a> + +# Hint shown when the cache storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Cache_Storage +storage-table-type-cache-hint = Egy tároló kiválasztásával tekintse meg és törölje a gyorsítótár-tároló bejegyzéseit. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a> + +# Hint shown when the extension storage type is selected. Clicking the link will open +# https://developer.mozilla.org/docs/Tools/Storage_Inspector/Extension_Storage +storage-table-type-extensionstorage-hint = Egy kiszolgáló kiválasztásával tekintse meg és törölje a kiegészítőtárolót. <a data-l10n-name="learn-more-link">További információk</a> + +# Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items +storage-search-box = + .placeholder = Elemek szűrése + +# Placeholder text in the sidebar search box +storage-variable-view-search-box = + .placeholder = Értékek szűrése + +# Add Item button title +storage-add-button = + .title = Elem hozzáadása + +# Refresh button title +storage-refresh-button = + .title = Elemek frissítése + +# Context menu action to delete all storage items +storage-context-menu-delete-all = + .label = Összes törlése + +# Context menu action to delete all session cookies +storage-context-menu-delete-all-session-cookies = + .label = Összes munkamenet süti törlése + +# Context menu action to copy a storage item +storage-context-menu-copy = + .label = Másolás + +# Context menu action to delete storage item +# Variables: +# $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted +storage-context-menu-delete = + .label = „{ $itemName }” törlése + +# Context menu action to add an item +storage-context-menu-add-item = + .label = Elem hozzáadása + +# Context menu action to delete all storage items from a given host +# Variables: +# $host (String) - Host for which we want to delete the items +storage-context-menu-delete-all-from = + .label = Minden törlése innen: „{ $host }” + +## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available +## through the Storage Tree to the side. + +storage-table-headers-cookies-name = Név +storage-table-headers-cookies-value = Érték +storage-table-headers-cookies-expires = Lejárat / Maximális élettartam +storage-table-headers-cookies-size = Méret +storage-table-headers-cookies-last-accessed = Utolsó hozzáférés +storage-table-headers-cookies-creation-time = Létrehozva +storage-table-headers-cache-status = Állapot +storage-table-headers-extension-storage-area = Tárterület + +## Labels for Storage type groups present in the Storage Tree, like cookies, local storage etc. + +storage-tree-labels-cookies = Sütik +storage-tree-labels-local-storage = Helyi tároló +storage-tree-labels-session-storage = Munkamenet-tároló +storage-tree-labels-indexed-db = Indexelt DB +storage-tree-labels-cache = Gyorsítótár-tároló +storage-tree-labels-extension-storage = Kiegészítőtároló + +## + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is closed. +storage-expand-pane = + .title = Ablaktábla kibontása + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is open. +storage-collapse-pane = + .title = Ablaktábla összecsukása + +# String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie +storage-expires-session = Munkamenet + +# Heading displayed over the item value in the sidebar +storage-data = Adatok + +# Heading displayed over the item parsed value in the sidebar +storage-parsed-value = Feldolgozott érték + +# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-blocked = „{ $dbName }” adatbázis törlésre kerül az összes kapcsolat lezárása után. + +# Error notification when IndexedDB database could not be deleted. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-error = „{ $dbName }” adatbázis nem törölhető. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2ac2a9baab --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/styleeditor.ftl @@ -0,0 +1,56 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +styleeditor-new-button = + .tooltiptext = Új stíluslap létrehozása és dokumentumhoz fűzése + .accesskey = j +styleeditor-import-button = + .tooltiptext = Meglévő stíluslap importálása és dokumentumhoz fűzése + .accesskey = I +styleeditor-filter-input = + .placeholder = Stíluslapok szűrése +styleeditor-visibility-toggle = + .tooltiptext = Stíluslap láthatóságának átváltása + .accesskey = s +styleeditor-visibility-toggle-system = + .tooltiptext = A rendszer stíluslapjait nem lehet letiltani +styleeditor-save-button = Mentés + .tooltiptext = Stíluslap fájlba mentése + .accesskey = s +styleeditor-options-button = + .tooltiptext = Stílusszerkesztő beállításai +styleeditor-at-rules = @-os szabályok +styleeditor-editor-textbox = + .data-placeholder = Írja ide a CSS-t. +styleeditor-no-stylesheet = Ez az oldal nem rendelkezik stíluslappal. +styleeditor-no-stylesheet-tip = Szeretne <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">hozzáfűzni egy új stíluslapot</a>? +styleeditor-open-link-new-tab = + .label = Hivatkozás megnyitása új lapon +styleeditor-copy-url = + .label = URL másolása +styleeditor-find = + .label = Keresés + .accesskey = e +styleeditor-find-again = + .label = Következő keresése + .accesskey = z +styleeditor-go-to-line = + .label = Ugrás sorra… + .accesskey = U +# Label displayed when searching a term that is not found in any stylesheet path +styleeditor-stylesheet-all-filtered = Nem található egyező stíluslap. +# This string is shown in the style sheets list +# Variables: +# $ruleCount (Integer) - The number of rules in the stylesheet. +styleeditor-stylesheet-rule-count = + { $ruleCount -> + [one] { $ruleCount } szabály. + *[other] { $ruleCount } szabály. + } +# Title for the pretty print button in the editor footer. +styleeditor-pretty-print-button = + .title = Formázott kiírás stíluslapja +# Title for the pretty print button in the editor footer, when it's disabled +styleeditor-pretty-print-button-disabled = + .title = Csak a CSS-fájlok írhatók ki formázottan diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7cd9ed5b62 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -0,0 +1,154 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools options + + +## Default Developer Tools section + +# The heading +options-select-default-tools-label = Alapértelmezett fejlesztői eszközök + +# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported +# for the target of the toolbox. +options-tool-not-supported-label = * Nem támogatott a jelenlegi eszközkészlet célhoz + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools +# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. +options-select-additional-tools-label = Kiegészítők által telepített fejlesztői eszközök + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer +# tool buttons. +options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Elérhető eszközkészletgombok + +# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme +options-select-dev-tools-theme-label = Témák + +## Inspector section + +# The heading +options-context-inspector = Vizsgáló + +# The label for the checkbox option to show user agent styles +options-show-user-agent-styles-label = Böngészőstílusok megjelenítése +options-show-user-agent-styles-tooltip = + .title = A böngésző által betöltött alapértelmezett stílusok megjelenítése. + +# The label for the checkbox option to enable collapse attributes +options-collapse-attrs-label = DOM attribútumok csonkítása +options-collapse-attrs-tooltip = + .title = Hosszú attribútumok csonkítása a vizsgálóban + +# The label for the checkbox option to enable the "drag to update" feature +options-inspector-draggable-properties-label = Kattintson és húzza a méretértékek szerkesztéséhez +options-inspector-draggable-properties-tooltip = + .title = Kattintson és húzza a méretértékek szerkesztéséhez a vizsgáló szabályok nézetében. + +# The label for the checkbox option to enable simplified highlighting on page elements +# within the inspector for users who enabled prefers-reduced-motion = reduce +options-inspector-simplified-highlighters-label = Egyszerűbb kiemelők használata a prefers-reduced-motion beállítás mellett +options-inspector-simplified-highlighters-tooltip = + .title = Engedélyezi az egyszerűsített kiemelőket, ha a prefers-reduced-motion engedélyezett. A kitöltött téglalapok helyett vonalakat rajzol a kijelölt elemek köré, hogy elkerülje a villogó hatásokat. + +## "Default Color Unit" options for the Inspector + +options-default-color-unit-label = Alapértelmezett színegység +options-default-color-unit-authored = Ahogy elkészült +options-default-color-unit-hex = Hexa +options-default-color-unit-hsl = HSL(A) +options-default-color-unit-rgb = RGB(A) +options-default-color-unit-hwb = HWB +options-default-color-unit-name = Színnevek + +## Style Editor section + +# The heading +options-styleeditor-label = Stílusszerkesztő + +# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor +options-stylesheet-autocompletion-label = CSS automatikus kiegészítése +options-stylesheet-autocompletion-tooltip = + .title = CSS tulajdonságok, értékek és szelektorok automatikus kiegészítése a Stílusszerkesztőben gépelés közben + +## Screenshot section + +# The heading +options-screenshot-label = Képernyőkép viselkedése + +# Label for the checkbox that toggles screenshot to clipboard feature +options-screenshot-clipboard-only-label = Képernyőkép csak a vágólapra helyezése +options-screenshot-clipboard-tooltip2 = + .title = A képernyőképet közvetlenül a vágólapra menti + +# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool +options-screenshot-audio-label = Exponáló hang lejátszása +options-screenshot-audio-tooltip = + .title = Engedélyezi a fényképező hangot a képernyőkép készítésekor + +## Editor section + +# The heading +options-sourceeditor-label = Szerkesztőbeállítások + +options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = + .title = A behúzás felismerése a forrástartalom alapján +options-sourceeditor-detectindentation-label = Behúzás felismerése +options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip = + .title = Záró zárójelek automatikus beszúrása +options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Zárójelek automatikus lezárása +options-sourceeditor-expandtab-tooltip = + .title = Szóközök használata a tab karakter helyett +options-sourceeditor-expandtab-label = Behúzás szóközökkel +options-sourceeditor-tabsize-label = Tab méret +options-sourceeditor-keybinding-label = Keybindings +options-sourceeditor-keybinding-default-label = Default + +## Advanced section + +# The heading (this item is also used in perftools.ftl) +options-context-advanced-settings = Speciális beállítások + +# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off +options-disable-http-cache-label = HTTP gyorsítótár ki (ha az eszközkészlet nyitva van) +options-disable-http-cache-tooltip = + .title = Ezzel kikapcsolható a HTTP gyorsítótár minden lapon, amelyen az eszközkészlet nyitva van. A Service Workerekre ez nincs hatással. + +# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off +options-disable-javascript-label = JavaScript kikapcsolása * +options-disable-javascript-tooltip = + .title = Ezen beállítás bekapcsolásakor a JavaScript ki lesz kapcsolva az aktuális lapon. A lap vagy az eszközkészlet bezárásakor ez a beállítás el lesz felejtve. + +# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference +options-enable-chrome-label = A böngésző chrome és kiegészítő hibakeresési eszköztárak be +options-enable-chrome-tooltip = + .title = Különböző fejlesztői eszközök használata a böngésző kontextusában (az Eszközök -> Webfejlesztő -> Böngésző eszköztárán keresztül) és kiegészítők hibakeresése a Kiegészítőkezelőből + +# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference +options-enable-remote-label = Távoli hibakeresés be/ki +options-enable-remote-tooltip2 = + .title = A beállítás bekapcsolásával engedélyezi a böngészőpéldány távoli hibakeresését. + +# The label for checkbox that enables F12 as a shortcut to open DevTools +options-enable-f12-label = Használja az F12 billentyűt a fejlesztői eszközök megnyitásához vagy bezárásához +options-enable-f12-tooltip = + .title = A beállítás bekapcsolása hozzáköti az F12 billentyűt a fejlesztői eszköztár megnyitásához és bezárásához + +# The label for checkbox that toggles custom formatters for objects +options-enable-custom-formatters-label = Egyéni formázók engedélyezése +options-enable-custom-formatters-tooltip = + .title = A beállítás bekapcsolásával a webhelyek egyéni formázókat határozhatnak meg a DOM-objektumokhoz + +# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. +options-enable-service-workers-http-label = A Service Workers bekapcsolása HTTP-n (ha az eszköztár nyitva van) +options-enable-service-workers-http-tooltip = + .title = A Service Workers bekapcsolása HTTP-n minden laphoz, amelyeken az eszköztár nyitva van. + +# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. +options-source-maps-label = Forrástérképek engedélyezése +options-source-maps-tooltip = + .title = Ha engedélyezi ezt a beállítást, akkor a források le lesznek képezve az eszközökben. + +# The message shown for settings that trigger page reload +options-context-triggers-page-refresh = * Csak ez a munkamenet, újratölti az oldalt diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..cd4abc3921 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/toolbox.ftl @@ -0,0 +1,55 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These messages are used in the DevTools toolbox. + + +## These labels are shown in the "..." menu in the toolbox, and represent different +## commands such as the docking of DevTools, toggling features, and viewing some +## external links. Some of the commands have the keyboard shortcut shown next to +## the label. + +toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label = Dokkolás az aljára +toolbox-meatball-menu-dock-left-label = Dokkolás balra +toolbox-meatball-menu-dock-right-label = Dokkolás jobbra +toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label = Külön ablak + +toolbox-meatball-menu-splitconsole-label = Osztott konzol megjelenítése +toolbox-meatball-menu-hideconsole-label = Osztott konzol elrejtése + +toolbox-meatball-menu-settings-label = Beállítások +toolbox-meatball-menu-documentation-label = Dokumentáció… +toolbox-meatball-menu-community-label = Közösség… + +# This menu item is only available in the browser toolbox. It forces the popups/panels +# to stay visible on blur, which is primarily useful for addon developers and Firefox +# contributors. +toolbox-meatball-menu-noautohide-label = Felugrók automatikus elrejtése ki + +toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-accented = Az „ékezetes” területi beállítás engedélyezése +toolbox-meatball-menu-pseudo-locale-bidi = A „kétirányú” területi beállítás engedélyezése + +## + + +## These labels are shown in the top-toolbar in the Browser Toolbox and Browser Console + +toolbox-mode-browser-toolbox-label = Böngésző eszköztár módja +toolbox-mode-browser-console-label = Böngészőkonzol mód + +toolbox-mode-everything-label = Többfolyamatos +toolbox-mode-everything-sub-label = (Lassabb) +toolbox-mode-everything-container = + .title = Hibakeresés az összes folyamatban + +toolbox-mode-parent-process-label = Csak a szülőfolyamatban +toolbox-mode-parent-process-sub-label = (Gyors) +toolbox-mode-parent-process-container = + .title = Csak a szülőfolyamat erőforrásaira összpontosítson. + +toolbox-always-on-top-enabled2 = „Mindig felül” letiltása + .title = Ez újraindítja a fejlesztői eszközöket +toolbox-always-on-top-disabled2 = „Mindig felül” engedélyezése + .title = Ez újraindítja a fejlesztői eszközöket diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bf5344d597 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/client/tooltips.ftl @@ -0,0 +1,101 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools tooltips. + +learn-more = <span data-l10n-name="link">További tudnivalók</span> + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why +## the property is not applied. +## Variables: +## $property (string) - A CSS property name e.g. "color". +## $display (string) - A CSS display value e.g. "inline-block". + +inactive-css-not-grid-or-flex-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis vagy rácstároló. +inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel ez nem flex konténer, rács- vagy többoszlopos tároló. +inactive-css-not-multicol-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem többoszlopos tároló. +inactive-css-not-grid-or-flex-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem rács vagy flexibilis elem. +inactive-css-not-grid-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem egy rácselem. +inactive-css-not-grid-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem rácstároló. +inactive-css-not-flex-item = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis elem. +inactive-css-not-flex-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem flexibilis tároló. +inactive-css-not-inline-or-tablecell = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem „inline” vagy „table-cell” elem. +inactive-css-first-line-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::first-line pszeudoelemeken. +inactive-css-first-letter-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::first-letter pszeudoelemeken. +inactive-css-placeholder-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::placeholder pszeudoelemeken. +inactive-css-property-because-of-display = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel a „display” értéke <strong>{ $display }</strong>. +inactive-css-not-display-block-on-floated = A <strong>display</strong> értéket <strong>blokkolásra</strong> változtatta a motor, mert az elem <strong>lebegő</strong>. +inactive-css-property-is-impossible-to-override-in-visited = A(z) <strong>{ $property }</strong> felülbírálása a <strong>:visited</strong> korlátozás miatt lehetetlen. +inactive-css-position-property-on-unpositioned-box = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mivel nem pozicionált elem. +inactive-text-overflow-when-no-overflow = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem megadva az <strong>overflow:hidden</strong>. +inactive-css-not-for-internal-table-elements = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással a belső táblázatelemekre. +inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással a belső táblázatelemekre, kivéve a táblázatcellákat. +inactive-css-not-table = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem táblázat. +inactive-css-not-table-cell = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem táblázatcella. +inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mivel nem görgethető. +inactive-css-border-image = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mivel nem alkalmazható olyan belső táblázatelemekre, ahol a <strong>border-collapse</strong> <strong>collapse</strong> értékre van állítva szülő táblázatelem. +inactive-css-ruby-element = A(z) <strong>{ $property }</strong> nincs hatással erre az elemre, mert ez egy rubi elem. A méretét a rubi szöveg mérete határozza meg. +inactive-css-highlight-pseudo-elements-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a kiemelt pszeudoelemeken. +inactive-css-cue-pseudo-element-not-supported = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a ::cue pszeudoelemeken. +# Variables: +# $lineCount (integer) - The number of lines the element has. +inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded = + { $lineCount -> + [one] A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert több mint { $lineCount } sora van. + *[other] A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert több mint { $lineCount } sora van. + } +inactive-css-text-wrap-balance-fragmented = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem befolyásolja ezt az elemet, mert tördelve van, tehát a tartalma több oszlopra vagy oldalra van felosztva. + +## In the Rule View when a CSS property cannot be successfully applied we display +## an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain how +## the problem can be solved. + +inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> vagy <strong>columns:2</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-multicol-container-fix = Próbálja meg ezek egyikét hozzáadni: <strong>column-count</strong> vagy <strong>column-width</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-3 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-grid-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:grid</strong> vagy <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-flex-item-fix-2 = Próbálja meg ezeket hozzáadni az elem szülőjéhez: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-flex-container-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:flex</strong> vagy <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:inline</strong> vagy <strong>display:table-cell</strong>.{ learn-more } +inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:inline-block</strong> vagy <strong>display:block</strong>. { learn-more } +inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-display-block-on-floated-fix = Próbálja meg eltávolítani a <strong>float</strong> tulajdonságot, vagy hozzáadni a <strong>display:block</strong> tulajdonságot. { learn-more } +inactive-css-position-property-on-unpositioned-box-fix = Próbálja meg a <strong>position</strong> tulajdonságot <strong>static</strong> helyett valami másra beállítani. { learn-more } +inactive-text-overflow-when-no-overflow-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix = Próbálja meg a <strong>display</strong> tulajdonságot másra állítani, mint a <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> vagy <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix = Próbálja meg a <strong>display</strong> tulajdonságot másra állítani, mint a <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> vagy <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-table-fix = Próbálja meg ezeket hozzáadni: <strong>display:table</strong> vagy <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more } +inactive-css-not-table-cell-fix = Próbálja meg ezt hozzáadni: <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more } +inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix = Próbálkozzon az <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> vagy <strong>overflow:hidden</strong> hozzáadásával. { learn-more } +inactive-css-border-image-fix = Távolítsa el a tulajdonságot a szülő táblázatelemen, vagy módosítsa a <strong>border-collapse</strong> értékét a <strong>collapse</strong>-től eltérő értékre. { learn-more } +inactive-css-ruby-element-fix = Próbálja módosítani a rubi szöveg <strong>betűméretét</strong>. { learn-more } +inactive-css-text-wrap-balance-lines-exceeded-fix = Próbálja meg csökkenteni a sorok számát. { learn-more } +inactive-css-text-wrap-balance-fragmented-fix = Kerülje az elem tartalmának felosztását, például az oszlopok eltávolításával, vagy a <strong>page-break-inside:avoid</strong> használatával. { learn-more } + +## In the Rule View when a CSS property may have compatibility issues with other browsers +## we display an icon. When this icon is hovered this message is displayed to explain why +## the property is incompatible and the platforms it is incompatible on. +## Variables: +## $property (string) - A CSS declaration name e.g. "-moz-user-select" that can be a platform specific alias. +## $rootProperty (string) - A raw CSS property name e.g. "user-select" that is not a platform specific alias. + +css-compatibility-default-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> nem támogatott a következő böngészőkben: +css-compatibility-deprecated-experimental-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság volt, amely a W3C szabványoknak megfelelően elavult. A következő böngészőkben nem támogatott: +css-compatibility-deprecated-experimental-supported-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság volt, amely a W3C szabványoknak megfelelően elavult. +css-compatibility-deprecated-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> a W3C szabványoknak megfelelően elavult. A következő böngészőkben nem támogatott: +css-compatibility-deprecated-supported-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> a W3C szabványoknak megfelelően elavult. +css-compatibility-experimental-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság. A következő böngészőkben nem támogatott: +css-compatibility-experimental-supported-message = A(z) <strong>{ $property }</strong> egy kísérleti tulajdonság. +css-compatibility-learn-more-message = <span data-l10n-name="link">További tudnivalók</span> a(z) <strong>{ $rootProperty }</strong> tulajdonságról + +## In the Rule View when a rule selector can causes issues, we display an icon. +## When this icon is hovered one or more of those messages are displayed to explain what +## the issue are. + +# :has() should not be translated +css-selector-warning-unconstrained-has = Ez a választó nem korlátozott <strong>:has()</strong> paramétert használ, amely lassú lehet diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl new file mode 100644 index 0000000000..fa0d1df9e0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/debugger-paused-reasons.ftl @@ -0,0 +1,87 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Debugger which is available from the Web +### Developer sub-menu -> 'Debugger', as well as in the "Paused Debugger +### Overlay" that is displayed in the content page when it pauses. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in +### English, or another language commonly spoken among web developers. +### You want to make that choice consistent across the developer tools. +### A good criteria is the language in which you'd find the best +### documentation on web development on the web. + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused due to a `debugger` statement in the code +whypaused-debugger-statement = Várakoztatás a hibakereső parancson + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a breakpoint +whypaused-breakpoint = Várakoztatás törésponton + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event breakpoint. +whypaused-event-breakpoint = Várakoztatás esemény törésponton + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an exception +whypaused-exception = Várakoztatás kivételen + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a DOM mutation breakpoint +whypaused-mutation-breakpoint = Várakoztatás DOM-átalakításon + +# The text that is displayed to describe an added node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-added = Hozzáadva: + +# The text that is displayed to describe a removed node which triggers a subtree +# modification +whypaused-mutation-breakpoint-removed = Eltávolítva: + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a JS execution +whypaused-interrupted = Várakoztatás végrehajtáskor + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused while stepping in or out of the stack +whypaused-resume-limit = Várakoztatás léptetés közben + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a dom event +whypaused-pause-on-dom-events = Várakoztatás eseménykezelőn + +# The text that is displayed in an info block when evaluating a conditional +# breakpoint throws an error +whypaused-breakpoint-condition-thrown = Hiba a feltételes törésponttal + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an xml http request +whypaused-xhr = Várakoztatás XMLHttpRequesten + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a promise rejection +whypaused-promise-rejection = Várakoztatás promise elutasításakor + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-get-watchpoint = Szüneteltetve a tulajdonság lekérésekor + +# The text that is displayed in an info block explaining how the debugger is +# currently paused at a watchpoint on an object property +whypaused-set-watchpoint = Szüneteltetve a tulajdonság beállításakor + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an assert +whypaused-assert = Várakoztatás kiértékeléskor + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on a debugger statement +whypaused-debug-command = Várakoztatás a hibakeresés alatti függvénynél + +# The text that is displayed in a info block explaining how the debugger is +# currently paused on an event listener breakpoint set +whypaused-other = Hibakereső várakozik diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl new file mode 100644 index 0000000000..0dcd098672 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/highlighters.ftl @@ -0,0 +1,67 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### This file contains strings used in highlighters. +### Highlighters are visualizations that DevTools draws on top of content to aid +### in understanding content sizing, etc. + +# The row and column position of a grid cell shown in the grid cell infobar when hovering +# over the CSS grid outline. +# Variables +# $row (integer) - The row index +# $column (integer) - The column index +grid-row-column-positions = { $row }. sor / { $column }. oszlop + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid container. +gridtype-container = Rácstároló + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a grid item. +gridtype-item = Rácselem + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a grid container and a grid item. +gridtype-dual = Rácstároló/-elem + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex container. +flextype-container = Flex tároló + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is a flex item. +flextype-item = Flex elem + +# The layout type of an element shown in the infobar when hovering over a DOM element and +# it is both a flex container and a flex item. +flextype-dual = Flex tároló/elem + +# The message displayed in the content page when the user clicks on the +# "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, when +# debugging a remote page. +# Variables +# $action (string) - Will either be remote-node-picker-notice-action-desktop or +# remote-node-picker-notice-action-touch +remote-node-picker-notice = A DevTools csomópontválasztója engedélyezve. { $action } + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on desktop +remote-node-picker-notice-action-desktop = Kattintson egy elemre, hogy kiválassza a Vizsgálóban + +# Text displayed in `remote-node-picker-notice`, when the remote page is on Android +remote-node-picker-notice-action-touch = Koppintson egy elemre, hogy kiválassza a Vizsgálóban + +# The text displayed in the button that is in the notice in the content page when the user +# clicks on the "Pick an element from the page" in about:devtools-toolbox inspector panel, +# when debugging a remote page. +remote-node-picker-notice-hide-button = Elrejtés + +# The text displayed in a toolbox notification message which is only displayed +# if prefers-reduced-motion is enabled (via OS-level settings or by using the +# ui.prefersReducedMotion=1 preference). +simple-highlighters-message = Ha a prefers-reduced-motion engedélyezve van, akkor egy egyszerűbb kiemelő engedélyezhető a beállítások panelen, a villogó színek elkerülése érdekében. + +# Text displayed in a button inside the "simple-highlighters-message" toolbox +# notification. "Settings" here refers to the DevTools settings panel. +simple-highlighters-settings-button = Beállítások megnyitása diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f9b947c0a7 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/shared/webconsole-commands.ftl @@ -0,0 +1,19 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# These strings are used inside the Web Console commands +# which can be executed in the Developer Tools, available in the +# Browser Tools sub-menu -> 'Web Developer Tools' + +# Usage string for :trace command +webconsole-commands-usage-trace = + :trace + + Be- és kikapcsolja a JavaScript nyomkövetőt + + A következő argumentumokat támogatja: + --logMethod lehet „console” a webkonzolra történő naplózáshoz (az alapértelmezett), vagy „stdout” a szabványos kimenetre történő naplózáshoz, + --prefix nem kötelező karakterlánc, amely az összes nyomkövetési naplósor elé lesz írva, + --help vagy --usage ezen üzenet megjelenítése. diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl new file mode 100644 index 0000000000..bbc2c7ca1e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/devtools/startup/key-shortcuts.ftl @@ -0,0 +1,38 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox = I +# Alternative key pressed to open a toolbox with the default panel selected +devtools-commandkey-toggle-toolbox-f12 = VK_F12 +# Key pressed to open the Browser Toolbox, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-toolbox = I +# Key pressed to open the Browser Console, used for debugging Firefox itself +devtools-commandkey-browser-console = J +# Key pressed to toggle on the Responsive Design Mode +devtools-commandkey-responsive-design-mode = M +# Key pressed to open a toolbox with the inspector panel selected +devtools-commandkey-inspector = C +# Key pressed to open a toolbox with the web console panel selected +devtools-commandkey-webconsole = K +# Key pressed to open a toolbox with the debugger panel selected +devtools-commandkey-jsdebugger = Z +# Key pressed to open a toolbox with the network monitor panel selected +devtools-commandkey-netmonitor = E +# Key pressed to open a toolbox with the style editor panel selected +devtools-commandkey-styleeditor = VK_F7 +# Key pressed to open a toolbox with the performance panel selected +devtools-commandkey-performance = VK_F5 +# Key pressed to open a toolbox with the storage panel selected +devtools-commandkey-storage = VK_F9 +# Key pressed to open a toolbox with the DOM panel selected +devtools-commandkey-dom = W +# Key pressed to open a toolbox with the accessibility panel selected +devtools-commandkey-accessibility-f12 = VK_F12 +# Key pressed to start or stop the performance profiler +devtools-commandkey-profiler-start-stop = VK_1 +# Key pressed to capture a recorded performance profile +devtools-commandkey-profiler-capture = VK_2 +# Key pressed to toggle the JavaScript tracing +devtools-commandkey-javascript-tracing-toggle = VK_5 |