summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl421
1 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fc0cb8bf75
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,421 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+quick-filter-button =
+ .title = Gyorskereső sáv be/ki
+quick-filter-button-label = Gyorsszűrő
+thread-pane-header-display-button =
+ .title = Üzenetlista megjelenítési lehetőségei
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages in this folder.
+thread-pane-folder-message-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } üzenet
+ *[other] { $count } üzenet
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages currently selected.
+thread-pane-folder-selected-count =
+ { $count ->
+ [one] { $count } kiválasztva
+ *[other] { $count } kiválasztva
+ }
+thread-pane-header-context-table-view =
+ .label = Táblázat nézet
+thread-pane-header-context-cards-view =
+ .label = Kártyanézet
+thread-pane-header-context-hide =
+ .label = Üzenetlista fejléc elrejtése
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = A szűrőket érvényben tartja mappaváltáskor is
+# The tooltip for the filter button that replaces the quick filter buttons with
+# a dropdown menu.
+quick-filter-bar-dropdown =
+ .title = Gyorsszűrő menü
+quick-filter-bar-dropdown-unread =
+ .label = Olvasatlan
+quick-filter-bar-dropdown-starred =
+ .label = Csillagozott
+quick-filter-bar-dropdown-inaddrbook =
+ .label = Névjegy
+quick-filter-bar-dropdown-tags =
+ .label = Címkék
+quick-filter-bar-dropdown-attachment =
+ .label = Melléklet
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Csak az olvasatlan üzenetek megjelenítése
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Olvasatlan
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Csak a csillagozott üzenetek megjelenítése
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Csillagozott
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Csak a címjegyzékben szereplő személyektől érkezett üzenetek megjelenítése
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Névjegy
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Csak a címkézett üzenetek megjelenítése
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Címkék
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Csak a melléklettel rendelkező üzenetek megjelenítése
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Melléklet
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Nincs eredmény
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } üzenet
+ *[other] { $count } üzenet
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Ezen üzenetek szűrése… <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+quick-filter-bar-search =
+ .label = Üzenetek szűrése:
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-search-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] <kbd>⇧</kbd> <kbd>⌘</kbd> <kbd>K</kbd>
+ *[other] <kbd>Ctrl</kbd> + <kbd>Shift</kbd> + <kbd>K</kbd>
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter the
+# messages and that there is a hotkey they can press to get to the box faster.
+quick-filter-bar-search-placeholder-with-key = Üzenetek szűrése… { quick-filter-bar-search-shortcut }
+# Label of the search button in the quick filter bar text box. Clicking it will
+# launch a global search.
+quick-filter-bar-search-button =
+ .alt = Keresés mindenhol
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Címkeszűrési mód
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Bármely
+ .title = Legalább az egyik kijelölt címkefeltételnek illeszkednie kell
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = Mind
+ .title = Minden kijelölt címkefeltételnek illeszkednie kell
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Üzenetek szűrése:
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Feladó
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Címzettek
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Tárgy
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Levéltörzs
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Keresés folytatása az összes mappában
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Nyomja meg az Enter billentyűt a(z) { $text } kereséséhez
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-messages-button =
+ .title = Üzenetek letöltése
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Összes új üzenet letöltése
+ .accesskey = s
+folder-pane-write-message-button = Új üzenet
+ .title = Új üzenet írása
+folder-pane-more-menu-button =
+ .title = Mappa ablaktábla beállításai
+# Context menu item to show/hide different folder types in the folder pane
+folder-pane-header-folder-modes =
+ .label = Mappamódok
+# Context menu item to toggle display of "Get messages" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-get-messages =
+ .label = „Üzenetek letöltése” megjelenítése
+# Context menu item to toggle display of "New Message" button in folder pane header
+folder-pane-header-context-toggle-new-message =
+ .label = „Új üzenet” megjelenítése
+folder-pane-header-context-hide =
+ .label = Mappa ablaktábla fejlécének elrejtése
+folder-pane-show-total-toggle =
+ .label = Teljes üzenetszám megjelenítése
+# Context menu item to show or hide folder sizes
+folder-pane-header-toggle-folder-size =
+ .label = Mappaméret megjelenítése
+folder-pane-header-hide-local-folders =
+ .label = Helyi mappák elrejtése
+folder-pane-mode-context-button =
+ .title = Mappamód beállításai
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Tömör nézet
+ .accesskey = T
+folder-pane-mode-move-up =
+ .label = Mozgatás felfelé
+folder-pane-mode-move-down =
+ .label = Mozgatás lefelé
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+folder-pane-unread-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] 1 olvasatlan üzenet
+ *[other] { $count } olvasatlan üzenet
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of total messages.
+folder-pane-total-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] Összesen 1 üzenet
+ *[other] Összesen { $count } üzenet
+ }
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = Összes üzenet kiválasztása be/ki
+threadpane-column-header-select-all =
+ .title = Összes üzenet kiválasztása
+threadpane-column-header-deselect-all =
+ .title = Összes üzenet kiválasztásának megszüntetése
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Üzenetek kiválasztása
+threadpane-cell-select =
+ .aria-label = Üzenet kiválasztása
+threadpane-column-header-thread =
+ .title = Üzenetszálak be/ki
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Témacsoport
+threadpane-cell-thread =
+ .aria-label = Témacsoport állapota
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Rendezés csillag szerint
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Csillagozott
+threadpane-cell-flagged =
+ .aria-label = Csillagozva
+threadpane-flagged-cell-label = Csillagozott
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Rendezés mellékletek szerint
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Mellékletek
+threadpane-cell-attachments =
+ .aria-label = Mellékletek
+threadpane-attachments-cell-label = Mellékletek
+threadpane-column-header-spam =
+ .title = Rendezés levélszemét állapot szerint
+threadpane-column-label-spam =
+ .label = Levélszemét
+threadpane-cell-spam =
+ .aria-label = Levélszemét állapot
+threadpane-spam-cell-label = Levélszemét
+threadpane-column-header-unread-button =
+ .title = Rendezés olvasási állapot szerint
+threadpane-column-label-unread-button =
+ .label = Olvasási állapot
+threadpane-cell-read-status =
+ .aria-label = Olvasási állapot
+threadpane-read-cell-label = Olvasott
+threadpane-unread-cell-label = Olvasatlan
+threadpane-column-header-sender = Feladó
+ .title = Rendezés feladó szerint
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Feladó
+threadpane-cell-sender =
+ .aria-label = Ettől:
+threadpane-column-header-recipient = Címzett
+ .title = Rendezés címzett szerint
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Címzett
+threadpane-cell-recipient =
+ .aria-label = Címzett
+threadpane-column-header-correspondents = Szerkesztők
+ .title = Rendezés szerkesztők szerint
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Szerkesztők
+threadpane-cell-correspondents =
+ .aria-label = Szerkesztők
+threadpane-column-header-subject = Tárgy
+ .title = Rendezés tárgy szerint
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Tárgy
+threadpane-cell-subject =
+ .aria-label = Tárgy
+threadpane-column-header-date = Dátum
+ .title = Rendezés dátum szerint
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Dátum
+threadpane-cell-date =
+ .aria-label = Dátum
+threadpane-column-header-received = Beérkezés
+ .title = Rendezés beérkezés szerint
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Beérkezés
+threadpane-cell-received =
+ .aria-label = Beérkezés dátuma
+threadpane-column-header-status = Állapot
+ .title = Rendezés állapot szerint
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Állapot
+threadpane-cell-status =
+ .aria-label = Állapot
+threadpane-column-header-size = Méret
+ .title = Rendezés méret szerint
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Méret
+threadpane-cell-size =
+ .aria-label = Méret
+threadpane-column-header-tags = Címke
+ .title = Rendezés címkék szerint
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Címke
+threadpane-cell-tags =
+ .aria-label = Címkék
+threadpane-column-header-account = Postafiók
+ .title = Rendezés postafiók szerint
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Postafiók
+threadpane-cell-account =
+ .aria-label = Fiók
+threadpane-column-header-priority = Sürgősség
+ .title = Rendezés sürgősség szerint
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Sürgősség
+threadpane-cell-priority =
+ .aria-label = Prioritás
+threadpane-column-header-unread = Olvasatlan
+ .title = A témacsoport olvasatlan üzeneteinek száma
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Olvasatlan
+threadpane-cell-unread =
+ .aria-label = Üzenetek száma
+threadpane-column-header-total = Összesen
+ .title = A témacsoport üzeneteinek száma
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Összesen
+threadpane-cell-total =
+ .aria-label = Összes üzenet száma
+threadpane-column-header-location = Hely
+ .title = Rendezés hely szerint
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Hely
+threadpane-cell-location =
+ .aria-label = Hely
+threadpane-column-header-id = Érkezési sorrend
+ .title = Rendezés beérkezés szerint
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Érkezési sorrend
+threadpane-cell-id =
+ .aria-label = Érkezési sorrend
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = Üzenet törlése
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = Törlés
+threadpane-cell-delete =
+ .aria-label = Törlés
+
+## Message state variations
+
+threadpane-message-new =
+ .alt = Új üzenet jelzője
+ .title = Új üzenet
+threadpane-message-replied =
+ .alt = Megválaszolási jelző
+ .title = Üzenet megválaszolva
+threadpane-message-redirected =
+ .alt = Átirányítási jelző
+ .title = { "" }
+threadpane-message-forwarded =
+ .alt = Továbbítási jelző
+ .title = Üzenet továbbítva
+threadpane-message-replied-forwarded =
+ .alt = Megválaszolási és továbbítási jelző
+ .title = Üzenet megválaszolva és továbbítva
+threadpane-message-replied-redirected =
+ .alt = Megválaszolási és átirányítási jelző
+ .title = Üzenet megválaszolva és átirányítva
+threadpane-message-forwarded-redirected =
+ .alt = Továbbítási és átirányítási jelző
+ .title = Üzenet továbbítva és átirányítva
+threadpane-message-replied-forwarded-redirected =
+ .alt = Megválaszolási, továbbítási és átirányítási jelző
+ .title = Üzenet megválaszolva, továbbítva és átirányítva
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Oszlopok alkalmazása…
+apply-current-view-to-menu =
+ .label = Jelenlegi nézet alkalmazása…
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Mappa…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Mappa és gyermekei…
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+apply-changes-to-folder-title = Alkalmazza a módosításokat?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Alkalmazza az aktuális mappa oszlopait erre: { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Alkalmazza az aktuális mappa oszlopait erre és gyermekeire: { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-message = Alkalmazza a jelenlegi mappa nézetét a(z) { $name } mappára?
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-view-to-folder-with-children-message = Alkalmazza az aktuális mappa nézetét a(z) { $name } mappára és a gyermekeire?