summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl26
1 files changed, 26 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..996362fae4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hu/localization/hu/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,26 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = Végpontok közötti titkosítás
+account-otr-label = Nem rögzített üzenetküldés (OTR)
+account-otr-description2 = A { -brand-short-name } támogatja az egymás közötti beszélgetések OTR-alapú, végpontok közötti titkosítását. Ez megakadályozza, hogy harmadik felek lehallgassák a beszélgetést. Ez a fajta végpontok közötti titkosítás csak akkor használható, ha a másik személy is OTR-támogatással rendelkező szoftvert használ.
+otr-encryption-title = Ellenőrzött titkosítás
+otr-encryption-caption = Hogy mások is ellenőrizhessék a személyazonosságát az OTR-csevegésekben, ossza meg a saját OTR-ujjlenyomatát egy külső (csatornán kívüli) kommunikációs csatornán.
+otr-fingerprint-label = Saját ujjlenyomat:
+view-fingerprint-button =
+ .label = Névjegyek ujjlenyomatainak kezelése
+ .accesskey = u
+otr-settings-title = OTR-beállítások
+otr-require-encryption =
+ .label = Végpontok közötti titkosítás megkövetelése a négyszemközti beszélgetésekhez
+otr-require-encryption-info =
+ Ha megköveteli a végpontok közötti titkosítást, akkor a négyszemközti beszélgetések
+ üzeneteit csak akkor lehet elküldeni, ha titkosíthatók. A megkapott titkosítatlan
+ üzenetek nem jelennek meg a szokásos beszélgetés részeként, és nem lesznek naplózva.
+otr-verify-nudge =
+ .label = Mindig emlékeztessen az ellenőrizetlen kapcsolatok ellenőrzésére
+
+otr-not-yet-available = még nem érhető el
+