summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl227
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutAddonsExtra.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutDialog.ftl48
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutImport.ftl60
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutProfilesExtra.ftl5
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutRights.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportCalendar.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportChat.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportMail.ftl20
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountCentral.ftl69
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountManager.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountProvisioner.ftl22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountHub.ftl24
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl126
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addonNotifications.ftl103
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl18
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl18
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl143
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/vcard.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/appmenu.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat-verifySession.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/compactFoldersDialog.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/exportDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionPermissions.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensions/popup.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionsUI.ftl6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/firefoxAccounts.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/flatpak.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/folderprops.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/importDialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/mailWidgets.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/menubar.ftl25
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messageheader/headerFields.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messenger.ftl145
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl108
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/migration.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/multimessageview.ftl14
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyWizard.ftl35
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp.ftl113
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/add-finger.ftl14
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/am-im-otr.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/auth.ftl37
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/chat.ftl19
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger-sync.ftl12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otr.ftl20
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otrUI.ftl70
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/aboutPolicies.ftl17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/policies-descriptions.ftl147
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-copies.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-im.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/application-manager.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl21
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/colors.ftl33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/connection.ftl76
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/cookies.ftl55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/dock-options.ftl16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/fonts.ftl147
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/languages.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/new-tag.ftl10
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/notifications.ftl29
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/offline.ftl42
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/passwordManager.ftl83
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/permissions.ftl38
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/preferences.ftl636
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/receipts.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/sync-dialog.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/system-integration.ftl36
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/shortcuts.ftl96
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/treeView.ftl9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/troubleshootMode.ftl3
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbar.ftl31
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbarItems.ftl114
-rw-r--r--thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/viewSource.ftl3
83 files changed, 3408 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fb3619e4ff
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/about3Pane.ftl
@@ -0,0 +1,227 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message List Header Bar
+
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button
+# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button
+# causes the current filter settings to be retained when the user changes
+# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text
+# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.)
+quick-filter-bar-sticky =
+ .title = Պահել զտիչները՝ թղթապանակներին անցնելիս
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread =
+ .title = Ցուցադրել միայն չընթերցված նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include unread messages.
+quick-filter-bar-unread-label = Չընթերցված
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred =
+ .title = Ցուցադրել միայն աստղով նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages that have been starred/flagged.
+quick-filter-bar-starred-label = Աստղով
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook =
+ .title = Ցուցադրել միայն Հասացեագրքի մարդկանց
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages from contacts in one of the user's non-remote address
+# books.
+quick-filter-bar-inaddrbook-label = Կոնտակտ
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags =
+ .title = Ցուցադրել միայն պիտակով նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with at least one tag on them.
+quick-filter-bar-tags-label = Պիտակներ
+# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment =
+ .title = Ցւցադրել միայն կցորդներով նամակները
+# The label for the filter button that causes us to filter results to only
+# include messages with attachments.
+quick-filter-bar-attachment-label = Կցորդ
+# The contents of the results box when there is a filter active but there
+# are no messages matching the filter.
+quick-filter-bar-no-results = Արդյունք չկա
+# This is used to populate the results box; it either displays the
+# number of messages found using this string, that there are no messages
+# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden.
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of messages that match selected filters.
+quick-filter-bar-results =
+ { $count ->
+ [one] { $count } նամակ
+ *[other] { $count } նամակներ
+ }
+# Keyboard shortcut for the text search box.
+# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl.
+quick-filter-bar-textbox-shortcut =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ K
+ *[other] Ctrl+Shift+K
+ }
+# This is the empty text for the text search box.
+# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter
+# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the
+# box faster.
+quick-filter-bar-textbox =
+ .placeholder = Զտել նամակները՝ <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }>
+# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector.
+quick-filter-bar-boolean-mode =
+ .title = Tag filtering mode
+# The Any-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-any =
+ .label = Any of
+ .title = At least one of the selected tag criteria should match
+# The All-of tagging mode.
+quick-filter-bar-boolean-mode-all =
+ .label = All of
+ .title = All of the selected tag criteria must match
+# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do.
+# This string should ideally be kept short because the label and the text
+# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text
+# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the
+# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an
+# arrow scroll box.)
+quick-filter-bar-text-filter-explanation = Զտել նամակներն ըստ՝
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# sender for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-sender = Ուղարկողը
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# recipients (to, cc) for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-recipients = Ստացողները
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# subject for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-subject = Վերնագիր
+# The button label that toggles whether the text filter searches the message
+# body for the string.
+quick-filter-bar-text-filter-body = Գրվածք
+# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches
+# but we can convert to a global search for them.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Շարունակել որոնումը բոլոր թղթապանակներում
+# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches.
+# Variables:
+# $text (String) - What the user has typed so far.
+quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Սեղմեք ‘Enter'՝ շարունակելու համար որոնումը { $text }-ում
+
+## Folder pane
+
+folder-pane-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Ստանալ բոլոր նոր նամակները
+ .accesskey = G
+folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode =
+ .label = Հավաք տեսք
+ .accesskey = Հ
+
+## Message thread pane
+
+threadpane-column-header-select =
+ .title = Համատեղ նշել բոլոր հաղորդագրությունները
+threadpane-column-label-select =
+ .label = Ընտրել Նամակներ
+threadpane-column-label-thread =
+ .label = Շղթան
+threadpane-column-header-flagged =
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ աստղի
+threadpane-column-label-flagged =
+ .label = Աստղով
+threadpane-column-header-attachments =
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ կցորդների
+threadpane-column-label-attachments =
+ .label = Կցորդներ
+threadpane-column-label-unread-button =
+ .label = Կարդալ կարգավիճակը
+threadpane-column-header-sender = Ումից
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ումից
+threadpane-column-label-sender =
+ .label = Ումից
+threadpane-column-header-recipient = Ստացողը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստացողի
+threadpane-column-label-recipient =
+ .label = Ստացողը
+threadpane-column-header-correspondents = Բաժանորդ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ բաժանորդի
+threadpane-column-label-correspondents =
+ .label = Բաժանորդ
+threadpane-column-header-subject = Վերնագիր
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ վերնագրի
+threadpane-column-label-subject =
+ .label = Վերնագիր
+threadpane-column-header-date = Ամսաթիվ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ամսաթվի
+threadpane-column-label-date =
+ .label = Ամսաթիվ
+threadpane-column-header-received = Ստացված
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստանալու ամսաթվի
+threadpane-column-label-received =
+ .label = Ստացված
+threadpane-column-header-status = Վիճակ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ վիճակի
+threadpane-column-label-status =
+ .label = Վիճակ
+threadpane-column-header-size = Չափը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ չափի
+threadpane-column-label-size =
+ .label = Չափը
+threadpane-column-header-tags = Պիտակ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ պիտակի
+threadpane-column-label-tags =
+ .label = Պիտակ
+threadpane-column-header-account = Փոստարկղ
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ փոստարկղի
+threadpane-column-label-account =
+ .label = Փոստարկղ
+threadpane-column-header-priority = Առաջնահերթ-ը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ առաջնահերթության
+threadpane-column-label-priority =
+ .label = Առաջնահերթ-ը
+threadpane-column-header-unread = Չընթերցված
+ .title = Չընթերցված նամակների քանակը շղթայում
+threadpane-column-label-unread =
+ .label = Չընթերցված
+threadpane-column-header-total = Ընդամենը
+ .title = Նամակների ընդ. քանակը ըստ շղթայի
+threadpane-column-label-total =
+ .label = Ընդամենը
+threadpane-column-header-location = Տեղադրությունը
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ տեղադրության
+threadpane-column-label-location =
+ .label = Տեղադրությունը
+threadpane-column-header-id = Ստացման կարգի
+ .title = Տեսակավորել ըստ՝ ստանալու կարգի
+threadpane-column-label-id =
+ .label = Ստացման կարգի
+threadpane-column-header-delete =
+ .title = Ջնջել նամակը
+threadpane-column-label-delete =
+ .label = Ջնջել
+
+## Message state variations
+
+apply-columns-to-menu =
+ .label = Կիրառել սյունները՝
+apply-current-view-to-folder =
+ .label = Թղթապանակ…
+apply-current-view-to-folder-children =
+ .label = Թղթապանակը և մնացածը...
+
+## Apply columns confirmation dialog
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-message = Կիրառե՞լ ընթացիկ թղթապանակի սյունները { $name }-ին։
+# Variables:
+# $name (String): The name of the folder to apply to.
+apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Կիրառե՞լ ընթացիկ թղթապանակի սյունները { $name }-ին և մնացածին։
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutAddonsExtra.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..05de9afb19
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutAddonsExtra.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+add-on-options-button =
+ .title = Հավելումների ընտրանքներ
+add-on-search-alternative-button-label = Գտնել այլընտրանքային հավելում
+atn-addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Որոնել addons.thunderbird.net-ում
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b8895a85ad
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Ինչն է նոր
+about-dialog-title = { -brand-full-name }-ի մասին
+release-notes-link = Թողարկման նշումներ
+update-internal-error = Ներքին սխալի պատճառով հնարավոր չէ ստուգել թարմացումների առկայությունը: Թարմացումները հասանելի են <a data-l10n-name="manual-link"/> կայքում
+update-check-for-updates-button = Ստուգել թարմացումները
+ .accesskey = Ս
+update-update-button = Վերամեկարկեք՝ { -brand-shorter-name }-ը թարմացնելու համար
+ .accesskey = R
+update-checking-for-updates = Ստուգվում են թարմացումները...
+update-downloading-message = Թարմացումը բեռնվում է — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Թարմացման կիրառում...
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Թարմացումը բեռնվում է — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Թարմացումը ձախողվեց։<a data-l10n-name="failed-link">Ներբեռնել վերջին տարբերակը</a>
+update-admin-disabled = Թարմացումներն անջատված են ցանացային ադմինիստրատորի կողմից
+update-no-updates-found = { -brand-short-name }-ը նոր է
+update-other-instance-handling-updates = Թարմացվում է { -brand-short-name }-ի այլ օրինակ
+update-manual = Թարմացումները հասանելի են <a data-l10n-name="manual-link"/>-ում
+update-unsupported = Չեք կարող կատարել հետագա թարմացումները այս համակարգում: <a data-l10n-name="unsupported-link">Մանրամասն</a>
+update-restarting = Վերամեկնարկում...
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Դուք այժմ գտնվում եք <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> թարմացումների ալիքում:
+warning-desc-version = { -brand-short-name }-ն փորձնական է և կայուն չի աշխատի:
+warning-desc-telemetry = Միանգամից ուղարկում է տեղեկատվություն սարքակազմի, օգտագործման և նախապատվությունների մասին { -vendor-short-name }-ին՝ { -brand-short-name }-ն էլ ավելի լավը դարձնելու համար:
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-բիթ)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-բիթ)
+aboutdialog-update-checking-failed = Չի ստացվում ստուգել թարմացումների առկայությունը
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }-ը</a> ստեղծել է <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">գլոբալ համայնք, </a> որն աշխատում է մեկ նպատակով՝ ապահովել համացանցի հասանելիությունը բոլորի համար:
+community-desc = { -brand-short-name }-ը ստեղծել է <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }-ն</a>,<a data-l10n-name="community-credits-link">գլոբալ համայնք, </a> որն աշխատում է մեկ նպատակով՝ ապահովել համացանցի հասանելիությունը բոլորի համար:
+about-donation = Ցանկանո՞ւմ եք օգնել:<a data-l10n-name="helpus-donate-link">Կատարեք նվիրատվություն</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">միացեք մեր համայնքին:</a>
+bottom-links-license = Արտոնագրի մասին
+bottom-links-rights = Օգտագործողի իրավունքները
+bottom-links-privacy = Գաղտնիության դրույթներ
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e592705166
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = ներմուծել
+export-page-title = Արտահանել
+
+## Header
+
+import-start = Ներմուծման գործիք
+export-profile = Արտահանել
+
+## Buttons
+
+button-back = Հետ
+button-continue = Շարունակել
+button-export = Արտահանել
+button-finish = Ավարտել
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird = Thunderbird
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+app-name-outlook = Outlook
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+
+## Import from file selections
+
+
+## Import from app profile steps
+
+items-pane-checkbox-accounts = Հաշիվներ և կարգավորումներ
+items-pane-checkbox-address-books = Հասցեագրքեր
+items-pane-checkbox-calendars = Օրացույց
+
+## Import from address book file steps
+
+
+## Import from calendar file steps
+
+
+## Import dialog
+
+error-pane-title = Սխալ
+
+## <csv-field-map> element
+
+
+## Export tab
+
+
+## Summary pane
+
+
+## Footer area
+
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutProfilesExtra.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4e3826713f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutProfilesExtra.ftl
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+profiles-launch-profile-plain = Թողարկել հատկագիրը
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutRights.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..65ed6994a8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Ձեր Իրավունքների Մասին
+rights-intro = { -brand-full-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագիր է՝ ստեղծված աշխարհի տարբեր երկրների հազարավոր մարդկանց կողմից: Կան բաներ, որոնք դուք պետք է իմանաք.
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետևյալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք օգտագործել, կրկնօրինակել և տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաև կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային կոդը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաև հնարավորություն է տալիս ձեզ տարածել ձեր փոփոխած տարբերակը:
+rights-intro-point-2 =
+ Ձեզ շնորհված չէ որևէ իրավունք կամ արտոնություն
+ Mozilla Foundation-ի կամ այլ ապրանքանիշերի նկատմամբ,
+ ինչպես նաև՝ Thunderbird անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար:
+ Մանրամասներն <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">այստեղ</a>:
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name }-ի որոշ հնարավորություններ, ինչպիսին է Վթարի զեկույցը, տալիս են ձեզ հնարավորություն՝ ուղարկել արձագանք { -vendor-short-name }-ին: Ուղարկելով Ձեր արձագանքը՝ թույլ եք տալիս { -vendor-short-name }-ին օգտագործել այն ծրագրի լավարկումների, կայքերում հրապարակելու և այն տարածելու համար:
+rights-intro-point-4 = Թե ինչպես ենք մենք օգտագործում ձեր անձնական տեղեկատվությունը և ուղարկած արձագանքը՝ ուղարկված { -vendor-short-name }-ին { -brand-short-name }-ի միջոցով, նկարագրված է այստեղ՝ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-ի Գաղտնիության դրույթները</a>:
+rights-intro-point-4-unbranded = Այս ծրագրի համար կիրառվող գաղտնիության ցանկացած քաղաքականություն պետք է թվարկված լինի այստեղ:
+rights-intro-point-5 = { -brand-short-name }-ի որոշ յուրահատկություններ օգտագործվում են տեղեկատվական վեբ ծառայությեւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխավորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առավել մանրամասներ, ներառյալ այս ծառայությունը անջատելու ձևը, կարող եք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայության պայմաններ</a>:
+rights-intro-point-5-unbranded = Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառայություններ, ապա ծառայությունների վերաբերյալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենա հղում դեպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառայություններ</a> մաս:
+rights-intro-point-6 = Նման տեսակի տեսանյութերի նվագարկման համար { -brand-short-name }-ը ներբեռնում է որոշակի բովանդակության այլագրման մոդուլներ երրորդ կողմից:
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Վեբ կայքի Ծառայություններ
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Տեղադրության ցուցադրում. </strong>միշտ Ձեզ հարցում է կատարելու: Տեղադրության վերաբերյալ ոչ մի տեղեկությունչի կարող երբէ ուղղարկվել առանց ձեր թույլտվության: Եթե դուք ցանկանում եք ամբողջովին անջատել այս առանձնահատկությունը, ապա հետևեք այս քայլերին.
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = URL դաշտում գրել՝ <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = Մուտքագրեք geo.enabled
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = Երկու անգամ սեղմեք geo.enabled նախընտրանքի վրա
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Դիտարկման տեղադրության հայտնաբերումը անջատված է
+rights-webservices-unbranded = Այս ծրագրում ընդգրկված վեբ կայքի ծառայությունների ընդհանուր նկարագիրը, եթե առկա է, անջատելու կանոների հետ պետք է բերված լինի այստեղ:
+rights-webservices-term-unbranded = Այս ապրանքում կիրառելի ցանկացած ծառայության դրույթ պետք է ընդգրկված լինեն այստեղ:
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name }ը և նրա աջակիցները, լիցենզավորված անձիք և գործընկերները աշխատում են ապահովել ամենաճշգրիտ և ժամանակակից ծառայությունները:Այնուամենայնիվ, մենք չենք կարող երաշխավորել, որ այս տեղեկատվությունը սպառիչ է և զերծ է սխալներից:Օրինակ` Անվտանգություն Ապահովող Ծառայությունը հնարավոր է, որ չճանաչի որոշ վտանգավոր կայքեր և կարող է սխալմամբ վտանգավոր համարել որոշ անվտանգ կայքեր, իսկ Տեղադրությունը Իրազեկող Ծառայության մատակարարների կողմից ապահովվող բոլոր տեղադրությունները զուտ նախնական են և ոչ մենք,ոչ էլ մեր ծառայության մատակարարները չենք կարող երաշխավորել որոշված տեղադրությունների ճշգրտությունը:
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name }ը կարող է իր հայեցողությամբ դադարել կամ փոխել ծառայությունները:
+rights-webservices-term-3 = Բարի գալուստ,օգտվե΄ք այս ծառայություններից { -brand-short-name }ի ուղեկցող տարբերակի հետ մեկտեղ,իսկ { -vendor-short-name }ը ձեզ կշնորհի իր իրավունքներն անել այդ:{ -vendor-short-name }ը և նրա լիցենզատուները պահպանում են բոլոր իրավունքներն այդ ծառայություններում:Այս պայմանները չեն սահմանափակում որևէ իրավունքներ բաց լիցենզիաների համար,որոնք կիրառելի են { -brand-short-name }ում և { -brand-short-name }ի համապատասխան կոդային տարբերակներում:
+rights-webservices-term-4 = <strong>Ծառայություննները տրամադրվում են այնպես ինչպես կա: { -vendor-short-name }-ը, իր ներդրողները, լիցենզավորողները, դիստրիբյուտորները հրաժարվում են որևէ երաշխիքից, ոչ սպասվող և ոչ էլ ներմուծված, առանց սահմանափակումների ներառելով նաև այնպիսի ծառայությունների և ձեր յուրահատուկ գործարքների երաշխիքը: Դուք էք կրում ձեր նպատակների համար Ծառայությունների ընտրության նաև որակի և արդյունավետության որջ ռիսկը: Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում բացառություններ կամ սահմանափակումներ ենթադրվող երաշխիքների վրա, այդ դեպքում այս բացառությունները կարող են չկիրառվել ձեր վրա:</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Բացառությամբ օրենքի պահանջների, { -vendor-short-name }-ը, իր աշխատակիցները, արտոնագրողները և տարածողները պատասխանատու չեն որևէ անուղղակի, հատուկ, հանկարծակի, շոշափող, պատժելի կամ տիպային վնասների համար, որոնք որևէ կերպ կապված են { -brand-short-name }-ի և ծառայության օգտագործումով: Ընդհանուր հատուցումը այս պայմանագրով չի կարող գերազանցել $500 (Հինգ Հարյուր ԱՄՆ դոլար): Որոշ օրենսդրություններ չեն թույլատրում որոշակի վնասների հատուցման սահմանափակում կամ բացառում, այսպիսով այս բացառությունները և սահմանափակումները կարող են չազդել ձեր վրա:</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name }ը անհրաժեշտության դեպքում ժամանակ առ ժամանակ կարող է թարմացնել այս կանոնները: Այս կանոննորը չեն կարող փոփոխվել կամ մերժվել առանղ { -vendor-short-name }ի գրավոր համաձայության:
+rights-webservices-term-7 = Այս համաձայնագրերը ղեկավարվում են ԱՄՆ Կալիֆորնիա նահանգի օրենսդրությամբ, բացառությամբ գործող օրենսդրության հակադրություններին: Եթե համաձայնագրի որևէ մաս սխալ է կամ ոչ կիրառելի, ապա մնացացը մնում են ուժի և գործունեության մեջ: Այս համաձայնագրի թարկմանության և անգլերեն տարբերակի միջև հակասության դեպքում կգործի անգլերեն տարբերակը:
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportCalendar.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportCalendar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportCalendar.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportChat.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportChat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..25cc032913
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportChat.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+chat-table-heading-account = ID
+chat-table-heading-protocol = Հաղորդակարգ
+chat-table-heading-name = Անուն
+chat-table-heading-actions = Գործողություններ
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportMail.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportMail.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7b9d2112f7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/aboutSupportMail.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+accounts-title = Փոստի և Նորությունների հաշիվներ
+show-private-data-main-text = Ներառել հաշվի անունները
+show-private-data-explanation-text = (հնարավոր է նույնականացման տեղեկություն)
+accounts-ID = ID
+accounts-name = Անուն
+accounts-incoming-server = Մուտքային սպասարկիչը
+accounts-outgoing-servers = Ելքային սպասարկիչներ
+accounts-server-name = Անուն
+accounts-conn-security = Կապուղու անվտանգությունը
+accounts-auth-method = Իսկորոշման եղանակ
+accounts-default = Լռելյա՞յն
+identity-name = Որոշիչ
+send-via-email = Ուղարկել նամակով
+app-basics-telemetry = Telemetry-ի տվյալ
+libs-table-heading-status = Վիճակը
+libs-rnp-status-ok = Լավ
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51367885b4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Բարի գալուստ { -brand-full-name }
+account-settings = Հաշվի կարգավորումներ
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title =
+ { $accounts ->
+ [0] Ընտրեք՝ ինչը տեղակայել
+ [one] Տեղակայել այլ հաշիվ
+ *[other] Տեղակայել այլ հաշիվներ
+ }
+about-title = { -brand-full-name }-ի մասին
+resources-title = Աղբյուրներ
+
+release-notes =
+ .title = { -brand-full-name }-ի մասին
+
+email-label = Էլ. փոստ
+ .aria-label = Կապակցել ձեր առկա էլ. փոստի հաշվին
+email-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս միանալ առկա էլ. փոստի հաշվին՝ ծրագրի շրջանակներում ձեր էլեկտրոնային նամակները հարմար և արդյունավետ կարդալու համար:
+
+calendar-label = Օրացույց
+ .aria-label = Ստեղծել նոր օրացույց
+calendar-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կարգավորել իրադարձությունները և ձեզ կազմակերպված պահել: Հեռավար օրացույցին կապակցվելը կապահովի ձեր բոլոր իրադարձությունների համաժամեցումը ձեր բոլոր սարքերում:
+
+chat-label = Զրույց
+ .aria-label = Կապակցել զրույցի ձեր հաշվին
+chat-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցել բազմակի ակընթարթային ուղերձների հաշիվներ:
+
+filelink-label = Filelink
+ .aria-label = Տեղակայել Filelink-ը
+filelink-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս տեղակայել հարմար filelink ամպային հաշիվ՝ մեծ կցորդները հեշտությամբ ուղարկելու համար:
+
+addressbook-label = Հասցեագիրք
+ .aria-label = Ստգեղծել նոր հասցեագիրք
+addressbook-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կազմակերպել ձեր բոլոր կոնտակտները հասցեների գրքում: Կարող եք նաև կապակցել հեռակա հասցեների գրքի, որպեսզի ձեր բոլոր կոնտակտները համաժամեցված լինեն:
+
+feeds-label = Սնումներ
+ .aria-label = Կապակցվել սնումների
+feeds-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցվել RSS/Atom ալիքներին՝ նորություններ և թարմացումներ ստանալու համար:
+
+newsgroups-label = Լրախմբեր
+ .aria-label = Կապակցվել լրախմբի
+newsgroups-description = { -brand-short-name }-ը հնարավորություն է տալիս կապակցվել ձեր ցանկացած բոլոր լրատվական խմբերին:
+
+import-title = Ներմուծել այլ ծրագրից
+
+import-label = Ներմուծել
+ .aria-label = Ներմուծել տվյալները այլ ծրագրերից
+
+about-paragraph = Thunderbird-ը առաջատար, բաց կոդով տարածվող, բազմահարթակ էլ. փոստի և օրացույցի սպասառու է՝ անվճար գործնական և անձնական օգտագործման համար: Մենք ցանկանում ենք այն դարձել ավելի անվտանգ և լավը: Ձեր նվիրատվությունը կօգնի մեզ վարձել ծրագրավորողներ, վճարել ենթակառուցվածքների և բարելավումների համար:
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird֊ը ֆինանսավորվում է ձեզ պես օգտվողների կողմից։ Եթե հավանում եք Thunderbird-ը, ապա կխնդրեինք նվիրատվություն կատարել:</b>Համոզված լինելու համար, որ Thunderbird֊ը կշարունակի մատչելի լինել, պետք է <a data-l10n-name="donation-link">նվիրատվություն կատարել</a>:
+
+explore-link = Ուսումնասիրեք յուրահատկությունները
+support-link = Աջակցում
+involved-link = Միացե՛ք
+developer-link = Մշակողի փաստաթղթեր
+
+read = Ընթերցել նամակներ
+compose = Գրել նոր նամակ
+search = Նամակների որոնում
+filter = Կառավարել նամակի զտիչները
+nntp-subscription = Կառավարել նորությունների բաժանորդագրությունները
+rss-subscription = Կառավարել սնման բաժանորդագրությունները
+e2e = Վերջավոր գաղտնագրում
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountManager.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..835eb67115
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountManager.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+open-addons-sidebar-button = Հավելումներ և ոճեր
+edit-vcard-dialog-accept-button = Պահել
+ .accesskey = S
+edit-vcard-dialog-cancel-button = Չեղարկել
+ .accesskey = C
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountProvisioner.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountProvisioner.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0e79be9d07
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountProvisioner.ftl
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+provisioner-searching-icon =
+ .alt = Որոնում…
+
+## Forms
+
+account-provisioner-search-button = Որոնում
+account-provisioner-button-cancel = Չեղարկել
+account-provisioner-button-back = Գնալ ետ
+
+## Notifications
+
+
+## Illustrations
+
+
+## Search results
+
+account-provisioner-free-account = Ազատ
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6aa19f3847
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Header
+
+account-hub-brand = { -brand-full-name }
+
+## Footer
+
+account-hub-release-notes = Թողարկման նշումներ
+account-hub-support = Աջակցում
+account-hub-donate = Նվիրատվություն
+
+## Start page
+
+
+## Email page
+
+account-hub-email-cancel-button = Չեղարկել
+account-hub-email-back-button = Նախորդը
+account-hub-email-continue-button = Շարունակել
+account-hub-email-confirm-button = Հաստատել
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..59d5cc19a8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -0,0 +1,126 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Header
+
+account-setup-title = Տեղակայել ձեր առկա էլ. փոստը
+account-setup-description = Ձեր գործող էլ. փոստի հասցեն օգտագործելու համար լրացրեք ձեր տվյալները:
+
+## Form fields
+
+account-setup-name-label = Ձեր անունը.
+ .accesskey = n
+account-setup-email-label = էլ. փոստ
+ .accesskey = E
+account-setup-email-info-icon =
+ .title = Ձեր առկա էլ. փոստի հասցեն
+account-setup-email-warning-icon =
+ .title = Անվավեր էլ. փոստի հասցե
+account-setup-password-label = Գաղտնաբառ
+ .accesskey = P
+ .title = Լրացուցիչ, կօգտագործվի վավերացնելու օգտվողի ձեր անունը
+account-provisioner-button = Ստացեք նոր էլ. փոստի հասցե
+ .accesskey = G
+account-setup-password-toggle-show =
+ .title = Ցուցադրել գաղտնաբառը մաքուր տեքստով
+account-setup-password-toggle-hide =
+ .title = Թաքցնել գաղտնաբառը
+account-setup-remember-password = Հիշել գաղտնաբառը
+ .accesskey = m
+
+## Action buttons
+
+account-setup-button-cancel = Չեղարկել
+ .accesskey = a
+account-setup-button-stop = Կանգնեցնել
+ .accesskey = S
+account-setup-button-retest = Կրկին փորձարկել
+ .accesskey = t
+account-setup-button-continue = Շարունակել
+ .accesskey = C
+account-setup-button-done = Պատրաստ է
+ .accesskey = D
+
+## Notifications
+
+account-setup-checking-password = Ստուգվում է գաղտնաբառը...
+account-setup-success-password = Գաղտնաբառը ճիշտ է
+
+## Illustrations
+
+account-setup-step1-image =
+ .title = Սկզբնական տեղակայում
+account-setup-step2-image =
+ .title = Բեռնում...
+account-setup-privacy-footnote2 = Ձեր տվյալները կպահվեն միայն ձեր համակարգչում:
+account-setup-selection-error = Օգնության կարիք ունե՞ք
+account-setup-documentation-help = Տեղակայման փաստաթղթեր
+account-setup-forum-help = Աջակցման ֆորում
+
+## Results area
+
+account-setup-outgoing-title = Ելքային
+
+## Error messages
+
+account-setup-find-settings-failed = { -brand-short-name }-ին չհաջողվեց գտնել կարգավորումներ ձեր էլ. փոստի հաշվի համար
+
+## Manual configuration area
+
+account-setup-manual-config-title = Ձեռքով կազմաձևում
+account-setup-incoming-server-legend = Մուտքային սպասարկիչ
+account-setup-protocol-label = Հաղորդակարգ
+account-setup-hostname-label = Հոսթի անունը.
+account-setup-port-label = Պորտը.
+ .title = Ինքնահայտնաբերելու համար կայեք պորտի համարը 0
+account-setup-auto-description = { -brand-short-name }-ը կփորձի ինքնահայտնաբերել դաշտերը, որոնք դատարկ են:
+account-setup-ssl-label = Կապակցվելու անվտանգությունը.
+account-setup-outgoing-server-legend = Ելքային սպասարկիչ
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+ssl-autodetect-option = Ինքնահայտնաբերել
+ssl-no-authentication-option = Չկա իսկորոշում
+ssl-cleartext-password-option = Նորմալ գաղտնաբառ
+ssl-encrypted-password-option = Գաղտնագրված գաղտնաբառ
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+ssl-noencryption-option = Չկա
+account-setup-auth-label = Իսկորոշման եղանակը.
+account-setup-username-label = Օգտվողի անուն.
+account-setup-advanced-setup-button = Ընդլայնված կարգ.
+ .accesskey = A
+
+## Warning insecure server dialog
+
+account-setup-insecure-outgoing-title = Ելքային կարգավորումներ.
+insecure-dialog-cancel-button = Փոխել կարգավորումները
+ .accesskey = S
+
+## Warning Exchange confirmation dialog
+
+exchange-dialog-cancel-button = Չեղարկել
+
+## Dismiss account creation dialog
+
+exit-dialog-cancel-button = Շարունակեք տեղակայումը
+ .accesskey = C
+
+## Alert dialogs
+
+account-setup-confirm-advanced-title = Հաստատեք ընդլայնված կազմաձևումը
+account-setup-confirm-advanced-description = Այս պատուհանը կփակվի և գործող կարգավորումենրում հաշիվը կստեղծվի, եթե անգամ կազմաձևումը սխալ է: Ցանկանո՞ւմ եք շարունակել:
+
+## Addon installation section
+
+
+## Success view
+
+
+## Calendar synchronization dialog
+
+calendar-dialog-cancel-button = Չեղարկել
+ .accesskey = C
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..eaffc3316d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,103 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = { -brand-short-name } կասեցրել է ձեր համակարգչում ծրագրի տեղակայման հարցումը այս կայքից:
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Թույլատրե՞լ { $host }֊ին տեղադրել հավելումներ։
+xpinstall-prompt-message = Դուք փորձում եք տեղադրել հավելում { $host }-ից: Համոզվեք, որ վստահում եք այս կայքին, նախքան շարունակելը:
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Թույլատրե՞լ անհայտ կայքին տեղադրել հավելում:
+xpinstall-prompt-message-unknown = Դուք փորձում եք հավելում տեղադրել անհայտ կայքից։ Համոզվեք, որ վստահում եք այս կայքին՝ շարունակելուց առաջ։
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Չթույլատրել
+ .accesskey = D
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Երբեք չթույլատրել
+ .accesskey = N
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Շարունակել տեղադրումը
+ .accesskey = C
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = Ծրագրաշարի տեղադրումը անջատվել է Ադմինի կողմից։
+xpinstall-disabled = Ծրագրերի տեղադրումը ժամանակավորապես պասիվացված է: Սեղմեք Ակտիվացնել և կրկին փորձեք:
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Միացնել
+ .accesskey = n
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = { $addonName }({ $addonId })-ը արգելափակված է Ձեր համակարգավարի կողմից։{ " " }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName }-ը ավելացվել է { -brand-short-name }-ում
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = { $addonName }-ը պահանջում է նոր թույլտվություններ
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Հավելման ներբեռնում և ստուգում…
+ *[other] { $addonCount } հավելումների ներբեռնում և ստուգում…
+ }
+addon-download-verifying = Ստուգում
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Չեղարկել
+ .accesskey = C
+addon-install-accept-button =
+ .label = Ավելացնել
+ .accesskey = A
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Այս կայքը ցանկանում է հավելում տեղադրել { -brand-short-name }-ում.
+ *[other] Այս կայքը ցանկանում է { $addonCount } հավելում տեղադրել { -brand-short-name }-ում.
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Ուշադրություն. Այս կայքը ցանկանում է տեղադրել չստուգված հավելում { -brand-short-name }-ում: Վարվեք ըստ սեփական հայեցողության:
+ *[other] Ուշադրություն. Այս կայքը ցանկանում է տեղադրել { $addonCount } չստուգված հավելումներ { -brand-short-name }-ում: Վարվեք ըստ սեփական հայեցողության:
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message = Ուշադրություն. Այս կայքը ցանկանում է տեղադրել { $addonCount } հավելումներ { -brand-short-name }-ում, որոնց մի մաստ ստուգված չէ: Վարվեք ըստ սեփական հայեցողության:
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Հավելումը չի կարող ներբեռնվել, քանի որ տեղի է ունեցել կապի խափանում:
+addon-install-error-incorrect-hash = Այս հավելումը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն չի համապատասխանում ակնկալվող { -brand-short-name } հավելմանը:
+addon-install-error-corrupt-file = Այս կայքից ներբեռնած հավելումը չի տեղադրվել, քանի որ այն վնասված է:
+addon-install-error-file-access = { $addonName }-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ { -brand-short-name }-ը չի կարող ձևափոխել անհրաժեշտ ֆայլը:
+addon-install-error-not-signed = { -brand-short-name }-ը կանխել է այս կայքից չստուգված հավելումների տեղադրումը:
+addon-local-install-error-network-failure = Ընդլայնումը չի կարող տեղակայվել համակարգային սխալի պատճառով։
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Այս հավելումը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն չի համապատասխանում ակնկալվող { -brand-short-name } հավելմանը:
+addon-local-install-error-corrupt-file = Այս հավելումը չի կարող տեղակայվել քանի որ այն վնասված է:
+addon-local-install-error-file-access = { $addonName }-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ { -brand-short-name }-ը չի կարող ձևափոխել անհրաժեշտ ֆայլը:
+addon-local-install-error-not-signed = Այս հավելումը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն ստուգված չէ:
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = { $addonName }-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ համատեղելի չէ { -brand-short-name } { $appVersion }-ի հետ:
+addon-install-error-blocklisted = { $addonName }-ը չի կարող տեղադրվել, քանի որ այն պարունակում է անվտանգության խնդիրներ:
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..912c35b009
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Շարունակել
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+
+carddav-username-label =
+ .value = Օգտվողի անուն.
+ .accesskey = U
+
+carddav-loading = Փնտրվում է կազմաձևումը…
+carddav-connection-error = Կապակցումը ձախողվեց
+carddav-none-found = Չհաջողվեց գտնել հասցեների գրքեր նշված հաշվին ավելացնելու համար:
+carddav-already-added = Նշված հաշվի բոլոր հասցեների գրքերն արդեն ավելացվել են:
+
+carddav-available-books = Հասցեների մատչելի գրքերը.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..19b878bb48
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+carddav-url-label =
+ .value = CardDAV URL:
+ .accesskey = V
+# Variables:
+# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations
+carddav-refreshinterval-minutes-value =
+ .label =
+ { $minutes ->
+ [one] յուրաքանչյուր րոպե
+ *[other] յուրաքանչյուր { $minutes } րոպե
+ }
+carddav-readonly-label =
+ .label = Միայն կարդալ
+ .accesskey = R
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..696f3cda51
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl
@@ -0,0 +1,143 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-addressbook-title = Հասցեագիրք
+
+## Toolbar
+
+about-addressbook-toolbar-new-address-book =
+ .label = Նոր Հասցեագիրք
+about-addressbook-toolbar-add-carddav-address-book =
+ .label = Հավելել CardDAV Հասցեագիրք
+about-addressbook-toolbar-new-contact =
+ .label = Նոր կոնտակտ
+about-addressbook-toolbar-new-list =
+ .label = Նոր ցանկ
+about-addressbook-toolbar-import =
+ .label = Ներմուծել
+
+## Books
+
+all-address-books-row =
+ .title = Բոլոր Հասցեագրքերը
+all-address-books = Բոլոր Հասցեագրքերը
+# Variables:
+# $name (String) - The name of the selected book/list.
+# $count (Number) - The number of contacts in the selected book/list.
+about-addressbook-card-count = Ընդհանուր կոնտակտները { $name }-ում՝ { $count }
+# Variables:
+# $count (Number) - The number of contacts in all address books.
+about-addressbook-card-count-all = Ընդհանուր կոնտակտները բոլոր հասցեագրքերում՝ { $count }
+about-addressbook-books-context-properties =
+ .label = Հատկություններ
+about-addressbook-books-context-edit-list =
+ .label = Խմբագրել ցանկը
+about-addressbook-books-context-synchronize =
+ .label = Համաժամել
+about-addressbook-books-context-edit =
+ .label = Խմբագրել
+about-addressbook-books-context-print =
+ .label = Տպել…
+about-addressbook-books-context-export =
+ .label = Արտահանել...
+about-addressbook-books-context-delete =
+ .label = Ջնջել
+about-addressbook-books-context-remove =
+ .label = Հեռացնել
+about-addressbook-books-context-startup-default =
+ .label = Լռելյայն ինքնամեկնարկի գրացուցակ
+about-addressbook-confirm-delete-book-title = Ջնջել Հասցեագիրքը
+about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Հեռացնել Հասցեագիրքը
+
+## Cards
+
+about-addressbook-name-format-firstlast =
+ .label = Անուն
+about-addressbook-name-format-lastfirst =
+ .label = Ազգանուն
+about-addressbook-sort-name-ascending =
+ .label = Տեսակավորել ըստ անվան (Ա > Ֆ)
+about-addressbook-sort-name-descending =
+ .label = Տեսակավորել ըստ անվան (Ֆ > Ա)
+about-addressbook-sort-email-ascending =
+ .label = Տեսակավորել ըստ էլ. փոստի (Ա > Ֆ)
+about-addressbook-sort-email-descending =
+ .label = Տեսակավորել ըստ էլ. փոստի (Ֆ > Ա)
+
+## Card column headers
+## Each string is listed here twice, and the values should match.
+
+about-addressbook-column-header-generatedname = Անուն
+about-addressbook-column-label-generatedname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-generatedname }
+about-addressbook-column-header-emailaddresses = էլ­. փոստի հասցեներ
+about-addressbook-column-label-emailaddresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-emailaddresses }
+about-addressbook-column-header-nickname = Ծածկանուն
+about-addressbook-column-label-nickname =
+ .label = { about-addressbook-column-header-nickname }
+about-addressbook-column-header-phonenumbers = Հեռախոսահամարներ
+about-addressbook-column-label-phonenumbers =
+ .label = { about-addressbook-column-header-phonenumbers }
+about-addressbook-column-header-addresses = Հասցեներ
+about-addressbook-column-label-addresses =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addresses }
+about-addressbook-column-header-title = Անվանում
+about-addressbook-column-label-title =
+ .label = { about-addressbook-column-header-title }
+about-addressbook-column-header-department = Բաժին
+about-addressbook-column-label-department =
+ .label = { about-addressbook-column-header-department }
+about-addressbook-column-header-organization = Կազմակերպություն
+about-addressbook-column-label-organization =
+ .label = { about-addressbook-column-header-organization }
+about-addressbook-column-header-addrbook = Հասցեագիրք
+about-addressbook-column-label-addrbook =
+ .label = { about-addressbook-column-header-addrbook }
+about-addressbook-cards-context-write =
+ .label = Գրել
+
+## Card list placeholder
+## Shown when there are no cards in the list
+
+
+## Details
+
+about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Չեղարկել
+about-addressbook-save-edit-contact-button = Պահել
+about-addressbook-add-contact-to = Ավելացնել՝
+about-addressbook-details-email-addresses-header = էլ­. փոստի հասցեներ
+about-addressbook-details-phone-numbers-header = Հեռախոսահամարներ
+about-addressbook-details-addresses-header = Հասցեներ
+about-addressbook-details-notes-header = Նշումներ
+about-addressbook-details-impp-header = Ակնթարթային հաղորդագրություններ
+about-addressbook-details-websites-header = Կայքեր
+about-addressbook-details-other-info-header = Այլ տեղեկություններ
+about-addressbook-entry-type-work = Աշխ.
+about-addressbook-entry-type-home = Տուն
+about-addressbook-entry-type-fax = Ֆաքս
+# Or "Mobile"
+about-addressbook-entry-type-cell = Բջջային
+about-addressbook-entry-type-pager = Փեյջեր
+about-addressbook-entry-name-birthday = Ծննդյան օր
+about-addressbook-entry-name-anniversary = Տարեդարձ
+about-addressbook-entry-name-title = Անվանում
+about-addressbook-entry-name-role = Դեր
+about-addressbook-entry-name-organization = Կազմակերպություն
+about-addressbook-entry-name-website = Կայք
+about-addressbook-entry-name-time-zone = Ժամային գոտին
+about-addressbook-entry-name-custom1 = Լրացուցիչ 1
+about-addressbook-entry-name-custom2 = Լրացուցիչ 2
+about-addressbook-entry-name-custom3 = Լրացուցիչ 3
+about-addressbook-entry-name-custom4 = Լրացուցիչ 4
+about-addressbook-unsaved-changes-prompt-title = Չպահպանված փոփոխություններ
+
+# Photo dialog
+
+about-addressbook-photo-cancel = Չեղարկել
+about-addressbook-photo-save = Պահել
+
+# Keyboard shortcuts
+
+about-addressbook-new-contact-key = N
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/vcard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/addressbook/vcard.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/appmenu.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/appmenu.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/appmenu.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat-verifySession.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat-verifySession.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat-verifySession.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/chat.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/compactFoldersDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/compactFoldersDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d53443c2a8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/compactFoldersDialog.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+compact-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Հավաք տեսք
+ .buttonaccesskeyaccept = C
+ .buttonlabelcancel = Հիշեցնել ավելի ուշ
+ .buttonaccesskeycancel = R
+ .buttonlabelextra1 = Իմանալ ավելին…
+ .buttonaccesskeyextra1 = L
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/exportDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/exportDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/exportDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionPermissions.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionPermissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..51a3a75139
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionPermissions.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Extension permission description keys are derived from permission names.
+## Permissions for which the message has been changed and the key updated
+## must have a corresponding entry in the `PERMISSION_L10N_ID_OVERRIDES` map.
+
+webext-perms-description-accountsFolders = Ստեղծեք, վերանվանեք կամ ջնջեք ձեր փոստի հաշվի պանակները
+webext-perms-description-addressBooks = Կարդացեք և փոփոխեք ձեր հասցեի գրքերը և կոնտակտները
+webext-perms-description-compose = Կարդացեք և փոփոխեք ձեր էլ. նամակները, երբ կազմեք և ուղարկեք դրանք
+webext-perms-description-experiment = Ունեն լիարժեք, անսահմանափակ մուտք դեպի { -brand-short-name } և ձեր համակարգիչ
+webext-perms-description-messagesImport = Ներմուծեք հաղորդագրություններ Thunderbird-ում
+webext-perms-description-messagesRead = Կարդացեք ձեր էլփոստի հաղորդագրությունները և նշեք կամ նշեք դրանք
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensions/popup.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensions/popup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensions/popup.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionsUI.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionsUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..80cd233616
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/extensionsUI.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+webext-experiment-warning = Զգուշացում. Այս հավելումը վավերացված չէ: Վնասագիր հավելումները կարող են գողանալ ձեր անձնական տեղեկությունները կամ վնասեն ձեր համակարգիչը: Տեղադրեք այն, եթե միայն վստահում եք աղբյուրին:
+webext-perms-learn-more = Իմանալ ավելին
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/firefoxAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/firefoxAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/flatpak.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/flatpak.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/flatpak.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/folderprops.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/folderprops.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ace5ff9641
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/folderprops.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Quota tab
+
+# Variables:
+# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
+quota-percent-used = { $percent }%-ը ամբողջից
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/importDialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/importDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/importDialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/mailWidgets.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/mailWidgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/mailWidgets.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6d2e3cd5bd
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Tools Menu
+
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Հավելումներ և ոճեր
+ .accesskey = A
+
+## Help Menu
+
+
+## Mail Toolbar
+
+
+## View
+
+
+## View / Layout
+
+
+## File
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messageheader/headerFields.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messageheader/headerFields.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messageheader/headerFields.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7ad0a73d48
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name }-ը անվճար և բաց կոդով ծրագրակազմ է, որը կառուցվել է աշխարհի տարբեր երկրների հազարավորների համայնքի կողմից:
+
+## Content tabs
+
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = Կապակցումն անվտանգ է
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = Կապակցումն անվտանգ չէ
+
+# Back
+
+
+# Forward
+
+
+# Reload
+
+
+# Stop
+
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Հավելումներ և ոճեր
+ .tooltiptext = Կառավարել հավելումները
+
+## Folder Pane
+
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+show-tags-folders-label =
+ .label = Պիտակներ
+ .accesskey = T
+
+## Menu
+
+
+## File Menu
+
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit-delete-folder =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Ջնջել նամակը
+ *[other] Ջնջել ընտրված նամակները
+ }
+ .accesskey = D
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Ետարկել ջնջումը
+ *[other] Ետարկել ընտրված նամակները
+ }
+ .accesskey = ր
+menu-edit-properties =
+ .label = Հատկություններ...
+ .accesskey = o
+menu-edit-folder-properties =
+ .label = Թղթ. հատկությունները
+ .accesskey = o
+menu-edit-newsgroup-properties =
+ .label = Լուրախմբերի հատկությունը
+ .accesskey = o
+
+## Message Menu
+
+
+## AppMenu
+
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Հավելումներ և ոճեր
+
+## Context menu
+
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Ետարկել ջնջումը
+ *[other] Ետարկել ընտրված նամակները
+ }
+
+## Message header pane
+
+
+## Message header cutomize panel
+
+
+## Action Button Context Menu
+
+
+## Add-on removal warning
+
+
+## no-reply handling
+
+
+## error messages
+
+
+## Spaces toolbar
+
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+# whether the quick filter bar is visible.
+quick-filter-bar-toggle =
+ .label = Արագ զտիչի վահանակ
+ .accesskey = Ա
+# This is the key used to show the quick filter bar.
+# This should match quick-filter-bar-textbox-shortcut in about3Pane.ftl.
+quick-filter-bar-show =
+ .key = k
+
+## OpenPGP
+
+
+## Quota panel.
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..42a119ddbe
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,108 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+# Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } հասցեներով, օգտագործեք ձախ սլաքի ստեղնը `դրանց վրա կենտրոնանալու համար:
+ *[other] { $type } { $count } հասցեներով, օգտագործեք ձախ սլաքի ստեղնը `դրանց վրա կենտրոնանալու համար:
+ }
+
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար:
+ *[other] { $email }, 1-ը { $count }-ից. սեղմեք Enter՝ խմբագրելու, Ջնջել՝ ջնջելու համար:
+ }
+
+pill-action-edit =
+ .label = Խմբագրել հասցեն
+ .accesskey = e
+
+pill-action-move-to =
+ .label = Տեղափոխել Ում
+ .accesskey = T
+
+pill-action-move-cc =
+ .label = Տեղափոխել Cc
+ .accesskey = C
+
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Տեղափոխել Bcc
+ .accesskey = B
+
+# Attachment widget
+
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Կցորդի վահանակ
+ .accesskey = m
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Կցել
+ .tooltiptext = Հավելել կցորդ { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Կցել ֆայլ...
+ .accesskey = A
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+
+menuitem-attach-files =
+ .label = Ֆայլ(եր)
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Կցել ֆայլ(եր)...
+ .accesskey = F
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ [one] Հավելել որպես կցորդ
+ *[other] Հավելել որպես կցորդներ
+ }
+
+# Reorder Attachment Panel
+
+button-return-receipt =
+ .label = Ստացական
+ .tooltiptext = Հետադարձ ստացական հայցել նամակի համար
+
+# Encryption
+
+
+# Addressing Area
+
+
+many-public-recipients-prompt-cancel = Չեղարկել ուղարկումը
+
+## Notifications
+
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+## Filelink
+
+# Placeholder file
+
+# Template
+
+# Messages
+
+## Link Preview
+
+## Dictionary selection popup
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/migration.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/migration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/migration.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/multimessageview.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/multimessageview.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..32caceba6b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/multimessageview.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+multi-message-window-title =
+ .title = Նամակի հանրագումարը
+selected-messages-label =
+ .label = Ընտրված նամակներ
+multi-message-archive-button =
+ .label = Արխիվ
+ .tooltiptext = Արխիվ
+multi-message-delete-button =
+ .label = Ջնջել
+ .tooltiptext = Ջնջել
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4d75ed9b29
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/backupKeyPassword.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+set-password-legend = Ընտրեք գաղտնաբառ
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..124a01fbf1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/composeKeyStatus.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-compose-key-status-recipient =
+ .label = Ստացողը
+openpgp-compose-key-status-status =
+ .label = Վիճակը
+openpgp-recip-good = լավ
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyAssistant.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0207ec3f32
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Շարունակել
+ .buttonlabelhelp = Հետ գնալ
+
+key-wizard-learn-more = Իմանալ ավելին
+
+## Generate key section
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = օր
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = ամիս
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = տարի
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Ընդլայնված կարգավորումներ
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Չեղարկել
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Չեղարկել ընթացքը…
+
+## Import Key section
+
+
+## External Key section
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/oneRecipientStatus.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..819e70137a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp-frontend.ftl
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-manage-keys-openpgp-cmd =
+ .label = OpenPGP բանալիների կառավարիչ
+ .accesskey = O
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6b21cb5f1e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/openpgp/openpgp.ftl
@@ -0,0 +1,113 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+openpgp-key-man-title =
+ .title = OpenPGP բանալիների կառավարիչ
+openpgp-key-man-dialog-title = OpenPGP բանալիների կառավարիչ
+
+## e2e encryption settings
+
+
+## OpenPGP Key selection area
+
+openpgp-manager-button =
+ .label = OpenPGP բանալիների կառավարիչ
+ .accesskey = K
+
+## Strings in keyDetailsDlg.xhtml
+
+
+## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+
+## Strings in keyserver.jsm
+
+
+## Strings in mimeWkdHandler.jsm
+
+
+## Strings in persistentCrypto.jsm
+
+
+## Strings filters.jsm
+
+
+## Strings filtersWrapper.jsm
+
+
+## Strings in enigmailKeyImportInfo.js
+
+
+## Strings in enigmailKeyManager.js
+
+
+## Account settings export output
+
+
+## Strings in keyObj.jsm
+## Variables:
+## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information.
+## $keyId (String) - Key id for the key entry.
+
+
+## Strings in gnupg-keylist.jsm
+
+
+## Strings in key.jsm
+
+
+## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm
+
+
+## Strings used in errorHandling.jsm
+
+
+## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm
+
+
+## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm
+
+
+## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm
+
+
+## Strings used in keyRing.jsm
+
+
+## Strings used in trust.jsm
+
+
+## Strings used in commonWorkflows.js
+
+
+## Strings used in enigmailKeygen.js
+
+
+## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js
+
+
+## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js
+
+
+## Strings used in decryption.jsm
+
+invalid-email = Սխալ՝ անվավեր էլ. փոստի հասցե(ներ)
+
+## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js
+
+
+## Strings used in encryption.jsm
+
+
+## Strings used in windows.jsm
+
+
+## Strings used in dialog.jsm
+
+
+## Strings used in persistentCrypto.jsm
+
+
+## Strings used in enigmailMsgBox.js
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/add-finger.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/add-finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..137165b73b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/add-finger.ftl
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Variables:
+# $name (String) - name of a chat contact person
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+otr-add-finger-description = Մուտքագրեք OTR ստեղնաշարի մատնահետքը { $name }-ի համար:
+
+otr-add-finger-fingerprint = Մատնահետք.
+otr-add-finger-tooltip-error = Մուտքագրված է անվավեր նիշ: Միայն ABCDEF տառերը և համարները են թույլատրվում
+
+otr-add-finger-input =
+ .placeholder = 40 նիշ OTR առանցքային մատնահետք
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..4bdab48f40
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = Վերջավոր գաղտնագրում
+account-otr-label = Առանց գրառման հաղորդագրություններ (OTR)
+otr-encryption-title = Վավերացված գաղտնագրում
+otr-encryption-caption = Որպեսզի մյուսներին հնարավորություն տաք հաստատել ձեր ինքնությունը OTR զրույցներում, համօգտագործեք ձեր սեփական OTR մատնահետքը`օգտագործելով արտաքին (արտաքին խմբից) հաղորդակցման ալիք:
+otr-fingerprint-label = Ձեր մատնահետքը.
+view-fingerprint-button =
+ .label = Կառավարել կոնտակտների մատնահետքերը
+ .accesskey = F
+otr-settings-title = OTR կարգավորումներ
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/auth.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce7cab4857
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-auth =
+ .title = Ստուգել կոնտակտի ինքնությունը
+ .buttonlabelaccept = Ստուգել
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+auth-title = Ստուգել { $name }-ի ինքնությունը
+
+# Variables:
+# $own_name (String) - the user's own screen name
+auth-your-fp-value = Մատնահետք ձեզ համար, { $own_name }.
+
+# Variables:
+# $their_name (String) - the screen name of a chat contact
+auth-their-fp-value = Մատնահետք { $their_name }-ի համար.
+
+auth-help = Կոնակտի ինքնության հաստատումը կօգնի հաստատել, որ զրույցը իսկապես մասնավոր է, ինչը երրորդ կողմի համար շատ դժվարացնում է խոսակցությունը գաղտնալսելը կամ շահարկելը:
+
+auth-yes =
+ .label = Այո
+
+auth-no =
+ .label = Ոչ
+
+auth-verified = Ես հաստատել եմ, որ իրականում սա ճիշտ մատնահետք է:
+
+auth-how = Ինչպե՞ս կցանկանայիք հաստատել ձեր կոնտակտի ինքնությունը:
+
+auth-question = Մուտքագրեք հարց.
+
+auth-answer = Մուտքագրեք պատասխանը (տառաարազգայուն).
+
+auth-secret = Մուտքագրեք գաղտնիքը.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/chat.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/chat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..269a69e62b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/chat.ftl
@@ -0,0 +1,19 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+state-label = Գաղտնագրման վիճակը.
+
+start-text = Սկսեք գաղտնագրված զրույց
+
+start-label =
+ .label = { start-text }
+
+start-tooltip =
+ .tooltiptext = { start-text }
+
+end-label =
+ .label = Ավարտել գաղտնագրված զրույցը
+
+auth-label =
+ .label = Ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger-sync.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger-sync.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..22d430651b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger-sync.ftl
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-yes = Ստուգված
+finger-no = Չստուգված
+
+finger-subset-title = Հեռացնել մատնահետքերը
+finger-subset-message = Առնվազն մեկ մատնահետք հնարավոր չէ հեռացնել, քանի որ համապատասխան բանալին ներկայումս օգտագործվում է ակտիվ զրույցի մեջ:
+
+finger-remove-all-title = Հեռացնել բոլոր մատնահետքերը
+finger-remove-all-message = Համոզվա՞ծ եք, որ ցանկանում եք հեռացնել նախկինում տեսած բոլոր մատնահետքերը: Բոլոր նախորդ OTR ինքնության ստուգումները կկորչեն:
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1be5392702
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/finger.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+finger-intro = OTR ստեղնաշարի մատնահետքեր նախորդ վերջավոր գաղտնագրված զրույցներից:
+
+finger-verified =
+ .label = Ստուգման վիճակը
+finger-fingerprint =
+ .label = Մատնահետք
+
+finger-remove =
+ .label = Հեռացնել ընտրվածը
+
+finger-remove-all =
+ .label = Հեռացնել բոլորը
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otr.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8a3f69959c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otr.ftl
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+error-enc = Սխալ՝ հաղորդագրությունը գաղտնագրելիս:
+
+error-unreadable = Դուք փոխանցել եք չընթերցվող գաղտնագրված հաղորդագրություն:
+error-malformed = Դուք փոխանցել եք տվյալների սխալ ձևակերպված հաղորդագրություն:
+
+resent = [վրդովված]
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+tlv-disconnected = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը:
+
+# Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol
+# Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3".
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+query-msg = { $name }-ը խնդրել է գրառումից դուրս (OTR) գաղտնագրված զրույց: Այնուամենայնիվ, դուք դրան աջակցելու օժանդակիչ չունեք: Տեսեք https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging՝ լրացուցիչ տեղեկությունների համար:
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b5f85fe8b1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,70 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Սկսել գաղտնագրված զրույց
+refresh-label = Թարմացնել գաղտնագրված զրույցը
+auth-label = Ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը
+reauth-label = Կրկին ստուգել ձեր կոնտակտի ինքնությունը
+
+auth-cancel = Չեղարկել
+auth-cancel-access-key = C
+
+auth-error = Սխալ է տեղի ունեցել ձեր կոնտակտի ինքնությունը հաստատելիս:
+auth-success = Հաջողությամբ ստուգվեց ձեր կոնտակի ինքնությունը:
+auth-fail = Չհաջողվեց ճշտել ձեր կապի ինքնությունը:
+auth-waiting = Սպասում է կոնտակտին՝ ստուգումը ավարտելու համար…
+
+finger-verify = Ստուգել
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Ավելացնել OTR մատնահետք
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույց սկսելու փորձ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = { $name }-ի հետ գաղտնագրված զրույցը թարմացնելու փորձ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: Պատահական գաղտնալսումը հնարավոր չէ, բայց ինչ-որ ջանքերով ինչ-որ մեկը կարող էր լսել: Կանխեք հսկողությունը`ստուգելով այս կոնտակտի ինքնությունը:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ: Պատահական գաղտնալսումը հնարավոր չէ, բայց ինչ-որ ջանքերով ինչ-որ մեկը կարող էր լսել: Կանխեք հսկողությունը`ստուգելով այս կոնտակտի ինքնությունը:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Ընթացիկ զրույցը գաղտնագրված է, բայց ոչ մասնավոր, քանի որ { $name }-ի ինքնությունը դեռ հաստատված չէ:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = { $name }-ի ինքնությունը հաստատված է: Ներկայիս զրույցը գաղտնագրված է և մասնավոր:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name }-ն ավարտեց Ձեզ հետ գաղտնագրված զրույցը; դուք նույնպես պետք է անեք նույնը:
+
+state-unverified-label = Չստուգված
+state-private-label = Մասնավոր
+state-finished-label = Ավարտված
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name }-ը ձեր ինքնության ստուգման հարցում է ուղարկել:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Դուք ստուգել եք { $name }-ի ինքնությունը:
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = { $name }-ի ինքնությունը չի ստուգվել:
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Չհաջողվեց ստեղծել OTR մասնավոր բանալին. { $error }
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/aboutPolicies.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5a38ce9642
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/aboutPolicies.ftl
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-policies-title = Ձեռնարկությունների քաղաքականություններ
+
+# 'Active' is used to describe the policies that are currently active
+active-policies-tab = Գործուն
+errors-tab = Սխալներ
+documentation-tab = Փաստաթղթեր
+
+no-specified-policies-message = Ձեռնարկությունների քաղաքականության ծառայությունը գործուն է, սակայն գործուն քաղաքականություն չկա:
+inactive-message = Ձեռնարկությունների քաղաքականության ծառայությունը չի գործում:
+
+policy-name = Քաղաքականության անվանումը
+policy-value = Քաղաքականության արժեքը
+policy-errors = Քաղաքականության սխալներ
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/policies-descriptions.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..144361e776
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/policies/policies-descriptions.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## The Enterprise Policies feature is aimed at system administrators
+## who want to deploy these settings across several Thunderbird installations
+## all at once. This is traditionally done through the Windows Group Policy
+## feature, but the system also supports other forms of deployment.
+## These are short descriptions for individual policies, to be displayed
+## in the documentation section in about:policies.
+
+policy-3rdparty = Սահմանեք այն քաղաքականությունները, որոնցում WebExtensions- ը կարող է մուտք ունենալ chrome.storage.managed- ի միջոցով:
+
+policy-AppAutoUpdate = Միացնել կամ անջատել ծրագրի ինքնաբար թարմացումը:
+
+policy-AppUpdateURL = Սահմանեք հատուկ ծրագրի թարմացման URL:
+
+policy-Authentication = Կազմաձևեք ինտեգրված վավերացումը` դրան աջակցող կայքերի համար:
+
+policy-BlockAboutAddons = Արգելափակել մատչումը Հավելումների կառավարին (about:addons):
+
+policy-BlockAboutConfig = Արգելափակել մատչումը about:config էջին:
+
+policy-BlockAboutProfiles = Արգելափակել մատչումը about:profiles էջին:
+
+policy-BlockAboutSupport = Արգելափակել մատչումը about:support էջին:
+
+policy-CaptivePortal = Միացնել կամ անջատել գրավող կայէջի աջակցումը:
+
+policy-CertificatesDescription = Ավելացրեք վկայագրեր կամ օգտագործեք ներկառուցվածները:
+
+policy-Cookies = Թույլատրել կամ մերժել կայքերը՝ կայելով cookie-ները:
+
+policy-DisabledCiphers = Անջատել ծածկագրերը:
+
+policy-DefaultDownloadDirectory = Սահմանեք բեռնման լռելյայն գրացուցակը:
+
+policy-DisableAppUpdate = Կանխել { -brand-short-name } –ի թարմացումը:
+
+policy-DisableDefaultClientAgent = Կանխեք զննարկչի կանխադրված գործակալին՝ որևէ գործողություն ձեռնարկելուց: Կիրառելի է միայն Windows-ի համար: Այլ հարթակները գործակալ չունեն:
+
+policy-DisableDeveloperTools = Արգելափակել մատչումը Ծրագրավորողի գործիքներին:
+
+policy-DisableFeedbackCommands = Անջատել հրահանգները `«Օգնության» ընտրացանկից հետադարձ կապ ուղարկելու համար (Ներկայացրեք հետադարձ կապը և զեկուցեք խաբուսիկ կայքի մասին):
+
+policy-DisableForgetButton = Կանխել մուտքը Մոռացման կոճակի:
+
+policy-DisableFormHistory = Չհիշել որոնումները և ձևերը պատմությունից:
+
+policy-DisableMasterPasswordCreation = Եթե ճշմարիտ է, հատուկ գաղտնաբառ հնարավոր չէ ստեղծել:
+
+policy-DisablePasswordReveal = Թույլ մի տվեք, որ գաղտնաբառերը բացահայտվեն պահված մուտքերում։
+
+policy-DisableProfileImport = Անջատել ընտրացանկի հրամանը՝ այլ ծրագրից տվյալներ ներմուծելու համար:
+
+policy-DisableSafeMode = Անջատել գործառույթը` անվտանգ աշխատակերպում վերագործարկելու համար: Նշում. Անվտանգ աշխատակերպ մուտք գործելու Shift ստեղնը կարող է անջատվել միայն Windows- ում `օգտագործելով Խմբային քաղաքականություն:
+
+policy-DisableSecurityBypass = Կանխել օգտատիրոջը` շրջանցելով անվտանգության որոշ նախազգուշացումներ:
+
+policy-DisableSystemAddonUpdate = Կանխել { -brand-short-name } համակարգի լրացումների տեղաակայումը և թարմեցումը:
+
+policy-DisableTelemetry = Անջատել հեռաչափությունը:
+
+policy-DisplayMenuBar = Ցուցադրել ցանկագոտին լռելյայն:
+
+policy-DNSOverHTTPS = Կազմաձևել DNS- ը HTTPS- ի վերաբերյալ:
+
+policy-DontCheckDefaultClient = Անջատել ստուգումը երբ գործարկում է լռելյայն հաճախորդ։
+
+policy-DownloadDirectory = Կարգավորել և փակել բեռնման գրացուցակը:
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EnableTrackingProtection = Միացնել կամ անջատել բովանդակության արգելափակումը և կամայականորեն կողպել այն:
+
+# “lock” means that the user won’t be able to change this setting
+policy-EncryptedMediaExtensions = Միացնել կամ անջատել գաղտնագրված մեդիա ընդլայնումները և լրացուցիչ կողպել այն:
+
+# A “locked” extension can’t be disabled or removed by the user. This policy
+# takes 3 keys (“Install”, ”Uninstall”, ”Locked”), you can either keep them in
+# English or translate them as verbs.
+policy-Extensions = Տեղակայել, տեղահանել կամ կողպել ընդարձակումները: Տեղադրման տարբերակը վերցնում է URL- ները կամ ուղիները որպես ընտրանք: Տեղահանման և արգելափակման ընտրանքները վերցնում են երկարացման նույնականացումներից:
+
+policy-ExtensionSettings = Կառավարել ընդլայնման տեղադրման բոլոր կողմերը:
+
+policy-ExtensionUpdate = Միացնել կամ անջատել ինքնուրույն ընդլայնման թարմացումները:
+
+policy-HardwareAcceleration = Եթե կեղծ է, անջատել սարքաշարի արագացումը:
+
+policy-InstallAddonsPermission = Թույլատրել որոշ կայքերի տեղադրել հավելումներ:
+
+policy-LegacyProfiles = Անջատել այն առանձնահատկությունը, որն ամրացնում է առանձին հատկագիր յուրաքանչյուր տեղադրման համար:
+
+## Do not translate "SameSite", it's the name of a cookie attribute.
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabled = Միացնել սկզբնադիր ժառանգության SameSite թխուկ վարքի կարգավորումը:
+
+policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList = Վերադարձեք օրինական SameSite-ի վարքին՝ նշված կայքերում թխուկների համար:
+
+##
+
+policy-LocalFileLinks = Թույլատրել հատուկ կայքերին կապվել տեղական նիշքերի հետ:
+
+policy-NetworkPrediction = Միացնում կամ անջատում է ցանցի կանխատսումը (DNS նախաընթերցում)։
+
+policy-OfferToSaveLogins = Հարկադրեք կարգավորումը, որպեսզի թույլատրեք { -brand-short-name }-ին հիշել պահպանված մուտքագրումները և գաղտնաբառերը: Թե՛ իրական, և թե՛ կեղծ արժեքներն ընդունելի են:
+
+policy-OfferToSaveLoginsDefault = Սահմանեք սկզբնադիր արժեք, որը թույլ կտա { -brand-short-name }-ին առաջարկել հիշել պահպանված մուտքագրումները և գաղտնաբառերը: Թե՛ իրական, և թե՛ կեղծ արժեքներն ընդունելի են:
+
+policy-OverrideFirstRunPage = Անցկացրեք առաջին գործարկման էջը: Կայեք այս քաղաքականությունը դատարկի, եթե ցանկանում եք անջատել առաջին աշխատեցման էջը:
+
+policy-OverridePostUpdatePage = Վերագրեք «Ի՞նչն է նոր» էջը թարմացումից: Եթե ցանկանում եք անջատել թարմացումը՝ կայեք այս քաղաքականությունը դատարկի:
+
+policy-PasswordManagerEnabled = Միացրեք գաղտնաբառերի պահպանումը գաղտնաբառի կառավարիչում:
+
+# PDF.js and PDF should not be translated
+policy-PDFjs = Անջատեք կամ կազմաձևեք PDF.js-ը, ներկառուցված PDF դիտակը { -brand-short-name }-ում:
+
+policy-Permissions2 = Կարգավորեք թույլտվությունները խցիկի, խոսափողի, գտնվելու վայրի, ծանուցումների և ինքնանվագարկման համար:
+
+policy-Preferences = Սահմանեք և կողպեք արժեքը նախընտրությունների ենթակազմի համար։
+
+policy-PromptForDownloadLocation = Ներբեռնելու ժամանակ հարցրեք, թե որտեղ պահել նիշքերը:
+
+policy-Proxy = Կազմաձևել միջնորդի կարգավորումները:
+
+policy-RequestedLocales = Սահմանել հարցված տեղայնացումները նախընտրությունների կարգով հավելվածների համար։
+
+policy-SanitizeOnShutdown2 = Մաքրել ուղղորդման տվյալները անջատման ժամանակ:
+
+policy-SearchEngines = Կարգավորել որոնիչի կարգավորումները: Այս քաղաքականությունը հասանելի է միայն Ընդլայնված աջակցության թողարկման (ESR) տարբերակում:
+
+policy-SearchSuggestEnabled = Միացնել կամ անջատել որոնման առաջարկները:
+
+# For more information, see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Projects/NSS/PKCS11/Module_Installation
+policy-SecurityDevices = Տեղադրել PKCS #11 մոդուլները:
+
+policy-SSLVersionMax = Սահմանել SSL առավելագույն տարբերակը:
+
+policy-SSLVersionMin = Սահմանել SSL- ի նվազագույն տարբերակը:
+
+policy-SupportMenu = Օգնության ընտրացանկին ավելացնել անհատական աջակցության ընտրացանկ:
+
+policy-UserMessaging = Չցուցադրե՛լ օգտվողին որոշակի հաղորդագրություններ:
+
+# “format” refers to the format used for the value of this policy.
+policy-WebsiteFilter = Արգելափակել կայքեր այցելելուց: Տեսեք փաստաթղթերը` լրացուցիչ մանրամասների վերաբերյալ ձևաչափի վերաբերյալ:
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-copies.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-copies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-copies.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-im.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-im.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/am-im.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/application-manager.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/application-manager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2ee1c8c796
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/application-manager.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+remove-app-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = R
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ca4ca329a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/attachment-reminder.ftl
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+attachment-reminder-window =
+ .title = Կցորդի հիշեցման հիմնաբառեր
+attachment-reminder-dialog-title = Կցորդի հիշեցման հիմնաբառեր
+attachment-reminder-label = { -brand-short-name }-ը կհայտնի Ձեզ կցորդների բացակայության մասին։
+keyword-new-button =
+ .label = Նոր...
+ .accesskey = Ն
+keyword-edit-button =
+ .label = Խմբագրել...
+ .accesskey = Խ
+keyword-remove-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = D
+new-keyword-title = Նոր բառ
+new-keyword-label = Հիմնաբառը.
+edit-keyword-title = Խմբագրել հիմնաբառը
+edit-keyword-label = Հիմնաբառը.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/colors.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/colors.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7cab060d25
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/colors.ftl
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+colors-dialog-legend = Տեքստ և խորապատկեր
+text-color-label =
+ .value = Տեքստը.
+ .accesskey = T
+background-color-label =
+ .value = Խորապատկերը.
+ .accesskey = B
+use-system-colors =
+ .label = Օգտագործել համակարգի գույները
+ .accesskey = s
+colors-link-legend = Հղման Գույները
+link-color-label =
+ .value = Չայցելված հղումներ.
+ .accesskey = L
+visited-link-color-label =
+ .value = Այցելված հղումներ.
+ .accesskey = V
+underline-link-checkbox =
+ .label = Հղաւմներն ընդգծել
+ .accesskey = U
+override-color-label =
+ .value = Փոխարինել գույները ըստ բովանդակության նշվածներով՝
+ .accesskey = Փ
+override-color-always =
+ .label = Միշտ
+override-color-auto =
+ .label = Միայն բարձր ցայտնության ձևավորումներ
+override-color-never =
+ .label = Երբեք
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/connection.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/connection.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cacc93ae94
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/connection.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+connection-dns-over-https-url-resolver = Օգտագործել մատակարարից
+ .accesskey = r
+# Variables:
+# $name (String) - Display name or URL for the DNS over HTTPS provider
+connection-dns-over-https-url-item-default =
+ .label = { $name } (Լռելյայն)
+ .tooltiptext = Օգտագործեք լռելյայն URL-ը DNS-ը HTTPS-ի վրա լուծելու համար
+connection-dns-over-https-url-custom =
+ .label = Ընտրովի
+ .accesskey = C
+ .tooltiptext = Մուտքագրեք Ձեր նախընտրված URL-ը DNS-ը HTTPS-ի վրա լուծելու համար
+connection-dns-over-https-custom-label = Ընտրովի
+connection-proxy-legend = Կարգավորել պրոքսին
+proxy-type-no =
+ .label = Առանց պրոքսի
+ .accesskey = y
+proxy-type-wpad =
+ .label = Ինքնաբացահայտել պրոսքի կարգավորումը այս ցանցի համար
+ .accesskey = w
+proxy-type-system =
+ .label = Համակարգի պրոքսի կարգավորումները
+ .accesskey = U
+proxy-type-manual =
+ .label = Պրոքսի ձեռադիր կարգավորում.
+ .accesskey = M
+proxy-http-label =
+ .value = HTTP պրոքսի.
+ .accesskey = H
+http-port-label =
+ .value = Դարպասը.
+ .accesskey = P
+proxy-http-sharing =
+ .label = Նաև օգտագործել այս պրոքսին HTTPS-ի համար
+ .accesskey = x
+proxy-https-label =
+ .value = HTTP պրոքսի.
+ .accesskey = S
+ssl-port-label =
+ .value = Դարպասը.
+ .accesskey = o
+proxy-socks-label =
+ .value = SOCKS հոսթը.
+ .accesskey = C
+socks-port-label =
+ .value = Դարպասը.
+ .accesskey = t
+proxy-socks4-label =
+ .label = SOCKS v4
+ .accesskey = K
+proxy-socks5-label =
+ .label = SOCKS v5
+ .accesskey = v
+proxy-type-auto =
+ .label = Պրոքսի ինքնակարգավորման URL.
+ .accesskey = A
+proxy-reload-label =
+ .label = Վերբեռնել
+ .accesskey = բ
+no-proxy-label =
+ .value = Չկա պրոքսի՝
+ .accesskey = N
+no-proxy-example = Օրինակ՝ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
+proxy-password-prompt =
+ .label = Իսկորոշում չհարցնել, եթե գաղտնաբառը պահպանվա է
+ .accesskey = i
+ .tooltiptext = Այս ընտրանքը լռությամբ իսկորոծում է Ձեզ պրոքիներին, երբ պահպանում եք դրա ց հավատարմագրերը: Ձեզ հարցում կկատարվի, եթե իսկորոշումը ձախողվի:
+proxy-remote-dns =
+ .label = Պրոքսի DNS՝ SOCKS v5 օգտագործելիս
+ .accesskey = d
+proxy-enable-doh =
+ .label = Միացնել DNS-ը HTTPS-ով
+ .accesskey = b
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/cookies.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/cookies.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5aa3303828
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/cookies.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+cookies-window-dialog =
+ .title = Cookie-ներ
+ .style = width: 36em;
+
+window-close-key =
+ .key = w
+
+window-focus-search-key =
+ .key = f
+
+window-focus-search-alt-key =
+ .key = k
+
+filter-search-label =
+ .value = Որոնում.
+ .accesskey = Ո
+
+cookies-on-system-label = Ձեր համակարգչում պահպանվել են հետևյալ cookie-ները.
+
+treecol-site-header =
+ .label = Կայքը
+
+treecol-name-header =
+ .label = Cookie-ի անունը
+
+props-name-label =
+ .value = Անունը.
+props-value-label =
+ .value = Պարունակությունը.
+props-domain-label =
+ .value = Հոսթը.
+props-path-label =
+ .value = Ճ-ը.
+props-secure-label =
+ .value = Կուղարկվի.
+props-expires-label =
+ .value = Ավարտվում է՝
+props-container-label =
+ .value = Զետեղարան.
+
+remove-cookie-button =
+ .label = Ջնջել Cookie-ին
+ .accesskey = R
+
+remove-all-cookies-button =
+ .label = Ջնջել բոլոր Cookie-ները
+ .accesskey = A
+
+cookie-close-button =
+ .label = Փակել
+ .accesskey = C
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/dock-options.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/dock-options.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1c6eeab384
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/dock-options.ftl
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+bounce-system-dock-icon =
+ .label = Նոր նամակի դեպքում շարժունացնել ծրագրի պատկերակը
+ .accesskey = ր
+dock-icon-legend = Ծրագրի պատկերակի Նշանը
+dock-icon-show-label =
+ .value = Ծրագրի պատկերակի նշանը +
+count-unread-messages-radio =
+ .label = Հաշվել չընթերցված նամակները
+ .accesskey = վ
+count-new-messages-radio =
+ .label = Հաշվել նոր նամակները
+ .accesskey = վ
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/fonts.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/fonts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..992352d67c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/fonts.ftl
@@ -0,0 +1,147 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+fonts-window-close =
+ .key = w
+
+# Variables:
+# $name {string, "Arial"} - Name of the default font
+fonts-label-default =
+ .label = Լռելյայն ({ $name })
+fonts-label-default-unnamed =
+ .label = Լռելյայն
+
+fonts-encoding-dialog-title =
+ .title = Տառատեսակներ և կոդավորումներ
+
+fonts-language-legend =
+ .value = Տառատեսակներ՝
+ .accesskey = t
+
+fonts-proportional-label =
+ .value = Բաշխված.
+ .accesskey = P
+
+## Languages
+
+# Note: Translate "Latin" as the name of Latin (Roman) script, not as the name of the Latin language.
+font-language-group-latin =
+ .label = Լատիներեն
+font-language-group-japanese =
+ .label = Ճապոներեն
+font-language-group-trad-chinese =
+ .label = Ավանդական Չիներեն (Թայվան)
+font-language-group-simpl-chinese =
+ .label = Պարզեցված Չիներեն
+font-language-group-trad-chinese-hk =
+ .label = Ավանդական Չիներեն (Հոնգ­Կոնգ)
+font-language-group-korean =
+ .label = Կորեական
+font-language-group-cyrillic =
+ .label = Կիրիլյան
+font-language-group-el =
+ .label = Հունարեն
+font-language-group-other =
+ .label = Այլ գրահամակարգեր
+font-language-group-thai =
+ .label = Թաի
+font-language-group-hebrew =
+ .label = Եբրայերեն
+font-language-group-arabic =
+ .label = Արաբերեն
+font-language-group-devanagari =
+ .label = Դեվանագարի
+font-language-group-tamil =
+ .label = Թամիլերեն
+font-language-group-armenian =
+ .label = Հայերեն
+font-language-group-bengali =
+ .label = Բենգալի
+font-language-group-canadian =
+ .label = Միացյալ Կանադական Սիլաբարի
+font-language-group-ethiopic =
+ .label = Եթովպերեն
+font-language-group-georgian =
+ .label = Վրացերեն
+font-language-group-gujarati =
+ .label = Գույարաթի
+font-language-group-gurmukhi =
+ .label = Գուրմուխի
+font-language-group-khmer =
+ .label = Խմեր
+font-language-group-malayalam =
+ .label = Մալայալամ
+font-language-group-math =
+ .label = Մաթեմատիկա
+font-language-group-odia =
+ .label = Odia
+font-language-group-telugu =
+ .label = Թելուգու
+font-language-group-kannada =
+ .label = Կաննադա
+font-language-group-sinhala =
+ .label = Սինհալերեն
+font-language-group-tibetan =
+ .label = Տիբեթերեն
+
+## Default font type
+
+default-font-serif =
+ .label = Հստակ
+
+default-font-sans-serif =
+ .label = Գծիկավոր
+
+font-size-monospace-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = i
+
+font-serif-label =
+ .value = Գծիկավոր.
+ .accesskey = S
+
+font-sans-serif-label =
+ .value = Հստակ-գծիկավոր.
+ .accesskey = n
+
+font-monospace-label =
+ .value = Համաչափ.
+ .accesskey = M
+
+font-min-size-label =
+ .value = Առնվազն տառաչափը.
+ .accesskey = z
+
+min-size-none =
+ .label = Ոչ մեկը
+
+## Fonts in message
+
+font-control-legend = Կառավարում
+
+use-document-fonts-checkbox =
+ .label = Օգտագործել նաև այլ տառատեսակներ
+ .accesskey = o
+
+use-fixed-width-plain-checkbox =
+ .label = Օգտ. տառի ֆիկսված չափ տեքս. նամակների համար
+ .accesskey = x
+
+## Language settings
+
+text-encoding-legend = Տեքստի կոդավորումը
+
+text-encoding-description = Գրանշանների ծրագրային կոդավորումը՝ նամակի ուղարկելիս կամ ստանալիս
+
+font-outgoing-email-label =
+ .value = Ելքային նամակ.
+ .accesskey = u
+
+font-incoming-email-label =
+ .value = Մուտքային նամակ.
+ .accesskey = I
+
+default-font-reply-checkbox =
+ .label = Հնարավորության դեպքում պատասխանելիս օգտ. ծրագրային կոդավորումը.
+ .accesskey = ր
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/languages.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/languages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5b30a35850
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/languages.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+languages-customize-moveup =
+ .label = Շարժել վեր
+ .accesskey = U
+languages-customize-movedown =
+ .label = Շարժել վար
+ .accesskey = D
+languages-customize-remove =
+ .label = Հեռացնել
+ .accesskey = R
+languages-customize-select-language =
+ .placeholder = Ընտրեք ավելացվելիք լեզուն…
+languages-customize-add =
+ .label = Ավելացնել
+ .accesskey = A
+messenger-languages-description = { -brand-short-name } կցուցադրի առաջին լեզուն որպես Ձեր լռելյայն և կցուցադրի այլընտրական լեզուները, եթե անհրաժեշտ է լինի։
+messenger-languages-search = Որոնել այլ լեզուներ...
+messenger-languages-searching =
+ .label = Որոնում է լեզուներ...
+messenger-languages-downloading =
+ .label = Ներբեռնվում է…
+messenger-languages-select-language =
+ .label = Ընտրեք լեզու՝ ավելացնելու համար…
+ .placeholder = Ընտրեք լեզու՝ ավելացնելու համար…
+messenger-languages-installed-label = Տեղադրված լեզուներ
+messenger-languages-available-label = Հասանելի լեզուներ
+messenger-languages-error = { -brand-short-name }-ը չի կարող թարմեցնել ձեր լեզուները հիմա: Ստուգեք՝ արդյոք կապակցված եք համացանցին և կրկին փորձեք:
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/new-tag.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/new-tag.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..dc6fd4aa77
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/new-tag.ftl
@@ -0,0 +1,10 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+tag-dialog-window =
+ .title = Նոր կցապիտակ
+tag-dialog-title = Նոր կցապիտակ
+tag-name-label =
+ .value = Պիտակի անունը
+ .accesskey = T
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/notifications.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/notifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..a2939d0918
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/notifications.ftl
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+notifications-dialog-window =
+ .title = Կարգավորել նոր նամակի ստացումը
+notifications-dialog-title = Կարգավորել նոր նամակի ստացումը
+customize-alert-description = Ընտրել ցուցադրվելիք դաշտերը նոր նամակի դեպքում.
+preview-text-checkbox =
+ .label = Նախն. դիտման տեքստը
+ .accesskey = M
+subject-checkbox =
+ .label = Վերնագիր
+ .accesskey = Վ
+sender-checkbox =
+ .label = Ուղարկողը
+ .accesskey = e
+
+## Note: open-time-label-before is displayed first, then there's a field where
+## the user can enter a number, and open-time-label-after is displayed at the end
+## of the line. The translations of the open-time-label-before and open-time-label-after
+## parts don't have to mean the exact same thing as in English; please try instead
+## to translate the whole sentence.
+
+open-time-label-before =
+ .value = Ցուցադրել նոր նամակի մասին
+ .accesskey = ն
+open-time-label-after =
+ .value = վայրկյան
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/offline.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/offline.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee43d4f0c7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/offline.ftl
@@ -0,0 +1,42 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+offline-dialog-window =
+ .title = Անցանց կարգավորումներ
+offline-dialog-title = Անցանց կարգավորումներ
+autodetect-online-label =
+ .label = Միանգամից հետևել հայտնաբերված առցանց վիճակին
+ .accesskey = հ
+status-radio-remember =
+ .label = Հիշել նախորդ առցանց վիճակը
+ .accesskey = R
+status-radio-ask =
+ .label = Հարցնել առցանց վիճակը
+ .accesskey = ց
+status-radio-always-online =
+ .label = Առցանց
+ .accesskey = ց
+status-radio-always-offline =
+ .label = Անցանց
+ .accesskey = ց
+going-online-label = Ուղարկե՞լ չուղարկված նամակները առցանց անցնելիս։
+going-online-auto =
+ .label = Այո
+ .accesskey = Y
+going-online-not =
+ .label = Ոչ
+ .accesskey = N
+going-online-ask =
+ .label = Հարցնել
+ .accesskey = s
+going-offline-label = Բեռնե՞լ նամակները անցանց անցնելիս։
+going-offline-auto =
+ .label = Այո
+ .accesskey = e
+going-offline-not =
+ .label = Ոչ
+ .accesskey = o
+going-offline-ask =
+ .label = Հարցնել
+ .accesskey = A
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..1efb348b77
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Պահպանված մուտքեր
+saved-logins-title = Պահպանված մուտքեր
+window-close =
+ .key = w
+focus-search-primary-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-alt-shortcut =
+ .key = k
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = Պատճենել URL
+ .accesskey = y
+copy-username-cmd =
+ .label = Պատճենել օգտանունը
+ .accesskey = U
+edit-username-cmd =
+ .label = Խմբագրել օգտանունը
+ .accesskey = d
+copy-password-cmd =
+ .label = Պատճենել գաղտնաբառը
+ .accesskey = C
+edit-password-cmd =
+ .label = Խմբագրել գաղտնաբառը
+ .accesskey = E
+search-filter =
+ .accesskey = S
+ .placeholder = Որոնել
+column-heading-provider =
+ .label = Մատակարար
+column-heading-username =
+ .label = Օգտանուն
+column-heading-password =
+ .label = Գաղտնաբառ
+column-heading-time-created =
+ .label = Առաջին օգտագործում
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Վերջին օգտագործում
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Վերջին փոխվածը
+column-heading-times-used =
+ .label = Անգամ է օգտագործվել
+remove =
+ .label = Հեռացնել
+ .accesskey = R
+import =
+ .label = Ներմուծել…
+ .accesskey = I
+password-close-button =
+ .label = Փակել
+ .accesskey = C
+show-passwords =
+ .label = Ցուցադրել Գաղտնաբառերը
+ .accesskey = P
+hide-passwords =
+ .label = Թաքցնել Գաղտնաբառերը
+ .accesskey = P
+logins-description-all = Հետևյալ մատակարարների մուտքերը պահպանվել են ձեր համակարգչում
+logins-description-filtered = Հետևյալ մուտքերը համապատասխանում են որոնմանը՝
+remove-all =
+ .label = Հեռացնել բոլորը
+ .accesskey = A
+remove-all-shown =
+ .label = Հեռացնել բոլոր ցուցադրվածները
+ .accesskey = A
+remove-all-passwords-prompt = Հեռացնե՞լ բոլոր գաղտնաբառերը։
+remove-all-passwords-title = Հեռացնել բոլոր գաղտնաբառերը
+no-master-password-prompt = Ցուցադրե՞լ Ձեր գաղտնաբառերը։
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Ստուգեք ձեր ինքնությունը՝ պահպանված գաղտնաբառերը բացահայտելու համար:
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = բացահայտել պահպանված գաղտնաբառերը
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/permissions.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/permissions.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3d44d50b27
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/permissions.ftl
@@ -0,0 +1,38 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+website-address-label =
+ .value = Վեբ կայքի հասցեն.
+ .accesskey = բ
+block-button =
+ .label = Արգելել
+ .accesskey = B
+allow-session-button =
+ .label = Թույլատրել աշխատաշրջանում
+ .accesskey = մ
+allow-button =
+ .label = Թույլատրել
+ .accesskey = A
+treehead-sitename-label =
+ .label = Կայքը
+treehead-status-label =
+ .label = Վիճակը
+remove-site-button =
+ .label = Ջնջել կայքը
+ .accesskey = R
+remove-all-site-button =
+ .label = Ջնջել բոլոր կայքերը
+ .accesskey = e
+cancel-button =
+ .label = Չեղարկել
+ .accesskey = Չ
+save-button =
+ .label = Պահել փոփոխությունները
+ .accesskey = Պ
+permission-can-label = Թույլատրել
+permission-can-access-first-party-label = Թույլատրել միայն առաջին մասը
+permission-can-session-label = Թույլատրել այս անգամ
+permission-cannot-label = Արգելել
+invalid-uri-message = Նշեք հոսթի ճիշտ անուն
+invalid-uri-title = Հոսթի անունը սխալ է
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/preferences.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/preferences.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..487caf6354
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/preferences.ftl
@@ -0,0 +1,636 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+close-button =
+ .aria-label = Փակել
+pane-general-title = Գլխավոր
+category-general =
+ .tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-compose-title = Կազմում
+category-compose =
+ .tooltiptext = Կազմում
+pane-privacy-title = Գաղտնիություն և անվտանգություն
+category-privacy =
+ .tooltiptext = Գաղտնիություն և անվտանգություն
+pane-chat-title = Զրույց
+category-chat =
+ .tooltiptext = Զրույց
+pane-calendar-title = Օրացույց
+category-calendar =
+ .tooltiptext = Օրացույց
+general-language-and-appearance-header = Լեզուն և տեսքը
+general-incoming-mail-header = Մուտքային նամակներ
+general-files-and-attachment-header = Նիշքեր և հավելվածներ
+general-tags-header = Պիտակներ
+general-reading-and-display-header = Ընթերցանություն և ցուցադրում
+general-updates-header = Թարմացումներ
+general-network-and-diskspace-header = Ցանցի և սկավառակի տարածություն
+general-indexing-label = Դասում
+composition-category-header = Կազմվածք
+composition-attachments-header = Կցորդներ
+composition-spelling-title = Ուղղագրություն
+compose-html-style-title = HTML ոճ
+composition-addressing-header = Հասցեագրում
+privacy-main-header = Գաղտնիություն
+privacy-passwords-header = Գաղտնաբառեր
+privacy-junk-header = Թափոն
+collection-header = { -brand-short-name } տվյալների հավաքում և օգտագործում
+collection-description = Մենք փորձում ենք տրամադրել ձեզ ընտրություն և հավաքել միայն այն, ինչ մեզ պետք է { -brand-short-name }-ը բարելավելու համար: ՄԵնք միշտ հարցնում ենք թույլտվությյուն՝ մինչև անձնական տեղեկություններ ստանալը:
+collection-privacy-notice = Գաղտնիության ծանուցում
+collection-health-report-telemetry-disabled = Դուք այլևս թույլ չեք տալիս { -vendor-short-name }֊ին կորզել տեխնիկական և փոխգործակցության տվյալներ։ Անցյալ բոլոր տվյալները կջնջվեն 30 օրվա ընթացքում։
+collection-health-report-telemetry-disabled-link = Իմանալ ավելին
+collection-health-report =
+ .label = Թույլատրել { -brand-short-name }-ին ուղարկել տեխնիկական և փոխգործակցության տվյալներ { -vendor-short-name }-ին
+ .accesskey = r
+collection-health-report-link = Իմանալ ավելին
+# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
+# or builds with no Telemetry support available.
+collection-health-report-disabled = Տվյալների զեկուցումը անջատված է կազմաձևի այս կառուցման համար
+collection-backlogged-crash-reports =
+ .label = Թույլատրե՞լ { -brand-short-name }-ին ուղարկել հետին վթարի զեկուցներ առանց հարցնելու:
+ .accesskey = c
+collection-backlogged-crash-reports-link = Իմանալ ավելին
+privacy-security-header = Անվտանգություն
+privacy-scam-detection-title = Խաբեության հայտնաբերում
+privacy-anti-virus-title = Հակավիրուս
+privacy-certificates-title = Վկայագրեր
+chat-pane-header = Զրույց
+chat-status-title = Վիճակ
+chat-notifications-title = Ծանուցումներ
+chat-pane-styling-header = Ոճավորում
+choose-messenger-language-description = Ընտրեք օգտագործված լեզուները ցանկերը, հաղորդագրություններ և ծանուցումները { -brand-short-name }-ից ցուցադրելու համար։
+manage-messenger-languages-button =
+ .label = Սահմանել այլընտրանքներ…
+ .accesskey = I
+confirm-messenger-language-change-description = Այս փոփոխությունները կիրառելու համար վերագործարկեք { -brand-short-name }
+confirm-messenger-language-change-button = Գործադրել և վերագործարկել
+update-setting-write-failure-title = Նախընտրությունների թարմեցման Սխալ
+# Variables:
+# $path (String) - Path to the configuration file
+# The newlines between the main text and the line containing the path is
+# intentional so the path is easier to identify.
+update-setting-write-failure-message = { -brand-short-name } բախվել է սխալի և չի պահպանել այս փոփոխությունը։ Նկատի ունեցեք, որ այս թարմացման նախընտրանքի կարգավորումը պահանջում է թույլատվություն ստորին նիշքում գրելու համար։ Դուք կամ համակարգի վարիչը կարող եք լուծել սխալը օգտագործողների խմբին շնորհելով այս նիշքի ողջ կառավարումը։
+update-in-progress-title = Թարմացումն ընթացքի մեջ է
+update-in-progress-message = Ցանկանո՞ւմ եք, որ { -brand-short-name } -ը շարունակի այս թարմեցումով:
+update-in-progress-ok-button = &Հրաժարվել
+# Continue is the cancel button so pressing escape or using a platform standard
+# method of closing the UI will not discard the update.
+update-in-progress-cancel-button = &Շարունակել
+open-addons-sidebar-button = Հավելումներ և ոճեր
+
+## OS Authentication dialog
+
+# Don't change this label.
+master-password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }
+
+## General Tab
+
+focus-search-shortcut =
+ .key = f
+focus-search-shortcut-alt =
+ .key = k
+general-legend = { -brand-short-name }-ի մեկնարկային էջը
+start-page-label =
+ .label = { -brand-short-name }-ը բացելիս ցուցադրել Մեկնարկային էջը
+ .accesskey = W
+location-label =
+ .value = Տեղադրություն.
+ .accesskey = o
+restore-default-label =
+ .label = Վերականգնել հիմնականը
+ .accesskey = R
+default-search-engine = Հիմնական որոնիչ
+remove-search-engine =
+ .label = Հեռացնել
+ .accesskey = v
+minimize-to-tray-label =
+ .label = Երբ { -brand-short-name }-ը նվազեցված է, տեղափոխել այն տակդիր
+ .accesskey = m
+new-message-arrival = Նոր նամակ ստանալիս.
+mail-play-sound-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Նվագարկել հետևյալ ձայնային ֆայլը.
+ *[other] Նվագարկել ձայն
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ի
+ *[other] d
+ }
+mail-play-button =
+ .label = Նվագարկել
+ .accesskey = Ն
+change-dock-icon = Ծրագրի պատկերակի կարգավորումների փոփոխում
+app-icon-options =
+ .label = Ծրագրի պատկերակի ընտրանքներ...
+ .accesskey = կ
+animated-alert-label =
+ .label = Ցուցադրել ազդի ժամանակ
+ .accesskey = Ց
+customize-alert-label =
+ .label = Կարգավորել…
+ .accesskey = C
+mail-system-sound-label =
+ .label = Համակարգային ձայնը՝ նոր նամակի դեպքում
+ .accesskey = D
+mail-custom-sound-label =
+ .label = Օգտ. հետևյալ ձայնային ֆայլը
+ .accesskey = U
+mail-browse-sound-button =
+ .label = Ընտրել…
+ .accesskey = B
+enable-gloda-search-label =
+ .label = Միացնել Ընդհանուր Որոնումը և Ինդեքսավորումը
+ .accesskey = Մ
+datetime-formatting-legend = Ամսաթվի և ժամանակի ձևաչափ
+language-selector-legend = Լեզու
+allow-hw-accel =
+ .label = Հնարավորության դեպքում օգտագործել սարքակազմի արագացում
+ .accesskey = ս
+store-type-label =
+ .value = Նամակները պահելու եղանակը՝ նոր հաշիվների համար.
+ .accesskey = ե
+mbox-store-label =
+ .label = Ֆայլ թղթապանակում (mbox)
+maildir-store-label =
+ .label = Ֆայլ ամեն նամակի համար (maildir)
+scrolling-legend = Թերթումը
+autoscroll-label =
+ .label = Օգտագործել ինքնավար թերթում
+ .accesskey = U
+smooth-scrolling-label =
+ .label = Օգտագործել կոկիկ թերթում
+ .accesskey = m
+system-integration-legend = Համակարգային ինտեգրում
+always-check-default =
+ .label = Բացելիս միշտ ստուգել, թե արդյոք { -brand-short-name }-ը փոստային հիմնական ծրագիրն է
+ .accesskey = A
+check-default-button =
+ .label = Ստուգել...
+ .accesskey = N
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+search-integration-label =
+ .label = Թույլատրել { search-engine-name }-ին որոնել նամակներ
+ .accesskey = s
+config-editor-button =
+ .label = Խմբագրիչի կարգ...
+ .accesskey = C
+return-receipts-description = Որոշեք, թե { -brand-short-name }-ը ինչպես վարվի ստացականների հետ։
+return-receipts-button =
+ .label = Ստացականներ...
+ .accesskey = R
+update-app-legend = { -brand-short-name }-ի թարմացումներ
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 68.0.1
+update-app-version = Տարբերակ՝ { $version }
+allow-description = Թույլատրել { -brand-short-name } դեպի
+automatic-updates-label =
+ .label = Ինքնաշխատ տեղադրել թարմացումները (խորհուրդ է տրվում)
+ .accesskey = Ի
+check-updates-label =
+ .label = Ստուգել թարմացումները, բայց ես ինքս կորոշեմ տեղադրել, թե ոչ
+ .accesskey = Ս
+update-history-button =
+ .label = Ցուցադրել թարմացումների պատմությունը
+ .accesskey = ա
+use-service =
+ .label = Թարմացումները տեղադրել խորապատկերում
+ .accesskey = b
+cross-user-udpate-warning = Այս կարգաբերումը կկիրառվի Windows- ի բոլոր հաշիվների և { -brand-short-name }- ի համար; { -brand-short-name }- ի այս տեղադրումը օգտագործող հաշիվներ:
+networking-legend = Կապակցում
+proxy-config-description = Կարգավորել, թե ինչպես { -brand-short-name }-ը մուտք գործի համացանց
+network-settings-button =
+ .label = Կարգավորումներ...
+ .accesskey = S
+offline-legend = Անցանց
+offline-settings = Կարգավորել անցանցը
+offline-settings-button =
+ .label = Անցանց...
+ .accesskey = O
+diskspace-legend = Ազատ տեղ
+offline-compact-folder =
+ .label = Սեղմել թղթապանակները, եթե դա կխնայի՝
+ .accesskey = a
+offline-compact-folder-automatically =
+ .label = Հարցնել ամեն անգամ սեղմելուց առաջ
+ .accesskey = b
+compact-folder-size =
+ .value = ՄԲ ընդամենը
+
+## Note: The entities use-cache-before and use-cache-after appear on a single
+## line in preferences as follows:
+## use-cache-before [ textbox for cache size in MB ] use-cache-after
+
+use-cache-before =
+ .value = Օգտագործել մինչև
+ .accesskey = U
+use-cache-after = ՄԲ պահոցի համար
+
+##
+
+smart-cache-label =
+ .label = Վերագրել շտեմի ինքնաշխատ կառավարումը
+ .accesskey = v
+clear-cache-button =
+ .label = Մաքրել Հիմա
+ .accesskey = C
+fonts-legend = Տառատեսակները և Գույները
+default-font-label =
+ .value = Հիմ. տառատեսակ.
+ .accesskey = Հ
+default-size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = S
+font-options-button =
+ .label = Ընդլայնված...
+ .accesskey = Ը
+color-options-button =
+ .label = Գույներ…
+ .accesskey = C
+display-width-legend = Սովորական տեքստային նամակ
+# Note : convert-emoticons-label 'Emoticons' are also known as 'Smileys', e.g. :-)
+convert-emoticons-label =
+ .label = Ցուցարդել զգացմունքները որպես գրաֆիկա
+ .accesskey = e
+display-text-label = Մեջբերված սովորական տեքստային նամակները ցուցադրելիս.
+style-label =
+ .value = Ոճը.
+ .accesskey = y
+regular-style-item =
+ .label = Կանոնավոր
+bold-style-item =
+ .label = Թավ
+italic-style-item =
+ .label = Շեղ
+bold-italic-style-item =
+ .label = Թավ շեղ
+size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = z
+regular-size-item =
+ .label = Կանոնավոր
+bigger-size-item =
+ .label = Մեծ
+smaller-size-item =
+ .label = Փոքր
+quoted-text-color =
+ .label = Գույնը.
+ .accesskey = o
+save-to-label =
+ .label = Պահել ֆայլերը՝
+ .accesskey = S
+choose-folder-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Ընտրել…
+ *[other] Ընտրել…
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] C
+ *[other] B
+ }
+always-ask-label =
+ .label = Միշտ հարցնել ֆայլերը պահելու տեղադրությունը
+ .accesskey = Մ
+display-tags-text = Պիտակներով կարող եք կարգավորել և դասակարգել Ձեր նամակները։
+new-tag-button =
+ .label = Նոր...
+ .accesskey = Ն
+edit-tag-button =
+ .label = Խմբագրել...
+ .accesskey = Խ
+delete-tag-button =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = D
+auto-mark-as-read =
+ .label = Նշել նամակները ընթերցված՝
+ .accesskey = A
+mark-read-no-delay =
+ .label = Միանգամից, երբ նայում ես
+ .accesskey = o
+
+## Note: This will concatenate to "After displaying for [___] seconds",
+## using (mark-read-delay) and a number (seconds-label).
+
+mark-read-delay =
+ .label = Ժամանակ անց՝
+ .accesskey = d
+seconds-label = վայրկյան
+
+##
+
+open-msg-label =
+ .value = Բացել նամակը՝
+open-msg-tab =
+ .label = Նոր էջ
+ .accesskey = t
+open-msg-window =
+ .label = Նոր պատուհանում
+ .accesskey = n
+open-msg-ex-window =
+ .label = Տվյալ պատուհանում
+ .accesskey = e
+close-move-delete =
+ .label = Փակել նամակի էջը/պատուհանը ջնջելուց հետո
+ .accesskey = C
+display-name-label =
+ .value = Ցուցադրել անունը․
+condensed-addresses-label =
+ .label = Հասցեագրքում ցուցադրել միայն մարդկանց ցուցադրվող անունը
+ .accesskey = S
+
+## Compose Tab
+
+forward-label =
+ .value = Փոխանցել նամակները՝
+ .accesskey = F
+inline-label =
+ .label = Ներտող
+as-attachment-label =
+ .label = Որպես կցորդ
+extension-label =
+ .label = ավելացնել բացառություն ֆայլի անվանը
+ .accesskey = e
+
+## Note: This will concatenate to "Auto Save every [___] minutes",
+## using (auto-save-label) and a number (auto-save-end).
+
+auto-save-label =
+ .label = Պահել յուրաքանչյուր՝
+ .accesskey = Պ
+auto-save-end = րոպե
+
+##
+
+warn-on-send-accel-key =
+ .label = Հաստատել՝ նամակը ուղարկելիս հիմնաբառի պիտակը օգտ.
+ .accesskey = C
+spellcheck-label =
+ .label = Ուղարկելուց առաջ ստուգել ուղղագրությունը
+ .accesskey = C
+spellcheck-inline-label =
+ .label = Միացնել ուղղագրության ստուգումը
+ .accesskey = E
+language-popup-label =
+ .value = Լեզուն.
+ .accesskey = Լ
+download-dictionaries-link = Ներբեռնել բառարաններ
+font-label =
+ .value = Տառը.
+ .accesskey = n
+font-size-label =
+ .value = Չափը.
+ .accesskey = z
+default-colors-label =
+ .label = Օգտագործել ընթերցողի լռելյայն գույները
+ .accesskey = d
+font-color-label =
+ .value = Տեքստի գույնը.
+ .accesskey = T
+bg-color-label =
+ .value = Խորապատկերի գույնը.
+ .accesskey = B
+restore-html-label =
+ .label = Ըստ ծրագրայինի
+ .accesskey = R
+default-format-label =
+ .label = Օգտագործեք Պարբերություն ձևաչափը՝ Հիմնական գրվածքի փոխարեն
+ .accesskey = Պ
+autocomplete-description = Նամակները հասցեավորելիս, նայել համապատասխանեցումը.
+ab-label =
+ .label = Հասցեագրքում
+ .accesskey = L
+directories-label =
+ .label = Սպասարկիչում.
+ .accesskey = D
+directories-none-label =
+ .none = Չկա
+edit-directories-label =
+ .label = Խմբագրել թղթապանակները...
+ .accesskey = E
+email-picker-label =
+ .label = Միանգամից ավելացնել ելքային հասցեները իմ՝
+ .accesskey = A
+default-directory-label =
+ .value = Հասցեների նախնական ցուցակը հասցեների գրքի պատուհանում.
+ .accesskey = S
+default-last-label =
+ .none = Վերջին օգտագործված նշարանը
+attachment-label =
+ .label = Ստուգել բացակայող կցորդները
+ .accesskey = m
+attachment-options-label =
+ .label = Հիմնաբառեր...
+ .accesskey = K
+enable-cloud-share =
+ .label = Առաջարկել տարածել ֆայլերը, որոնք մեծ են՝
+cloud-share-size =
+ .value = ՄԲ
+add-cloud-account =
+ .label = Ավելացնել...
+ .accesskey = Ա
+ .defaultlabel = Ավելացնել...
+remove-cloud-account =
+ .label = Ջնջել
+ .accesskey = Ջ
+find-cloud-providers =
+ .value = Գտել ավել մատակարարներ…
+cloud-account-description = Ավելացնել նոր Ֆայլի հղման կրիչ սարք
+
+## Privacy Tab
+
+mail-content = Նամակի բովանդակությունը
+remote-content-label =
+ .label = Թույլատրել նամակի հեռակա բովանդակությունը
+ .accesskey = կ
+exceptions-button =
+ .label = Բացառություններ...
+ .accesskey = E
+remote-content-info =
+ .value = Մանրամասներ՝ հեռակա բովանդակության անվտանգության մասին
+web-content = Վեբ բովանդակություն
+history-label =
+ .label = Հիշել իմ այցելած կայքերը և հղումները
+ .accesskey = Հ
+cookies-label =
+ .label = Ընդունել cookie-ներ հետևյալ կայքերից՝
+ .accesskey = Ը
+third-party-label =
+ .value = Ընդունել երրորդ կողմի cookie-ները.
+ .accesskey = ն
+third-party-always =
+ .label = Միշտ
+third-party-never =
+ .label = Երբեք
+third-party-visited =
+ .label = Այցելածներից
+keep-label =
+ .value = Պահել մինչև՝
+ .accesskey = Պ
+keep-expire =
+ .label = ավարտման ժամկերը
+keep-close =
+ .label = { -brand-short-name }-ի փակումը
+keep-ask =
+ .label = հարցնել ամեն անգամ
+cookies-button =
+ .label = Ցուցադրել Cookie-ները...
+ .accesskey = S
+do-not-track-label =
+ .label = Ուղարկել կայքերին “Չհետագծել“ ազդանշանը, որ դուք չեք ցանկանում հետագծվել
+ .accesskey = n
+learn-button =
+ .label = Իմանալ ավելին
+dnt-learn-more-button =
+ .value = Իմանալ ավելին
+passwords-description = { -brand-short-name }-ը կարող է հիշել Ձեր բոլոր փոստարկղերի գաղտնաբառերը։
+passwords-button =
+ .label = Պահպանված գաղտնաբառեր…
+ .accesskey = S
+junk-description = Նշեք փոստաղբի հիմնական կարգավորումները փոստարկղի կարգավորումներում։
+junk-label =
+ .label = Երբ ես նշում եմ նամակը որպես թափոն՝
+ .accesskey = W
+junk-move-label =
+ .label = Տեղափոխել փոստարկղի "Թափոն" թղթապանակ
+ .accesskey = o
+junk-delete-label =
+ .label = Ջնջել դրանք
+ .accesskey = D
+junk-read-label =
+ .label = Նշել թափոն նամակները որպես ընթերցված
+ .accesskey = M
+junk-log-label =
+ .label = Միացնել թափոնի հարմարողական զտիչի մատյանը
+ .accesskey = Մ
+junk-log-button =
+ .label = Ցուցադրել մատյանը
+ .accesskey = S
+reset-junk-button =
+ .label = Վերակայել ուսուցման տվյալը
+ .accesskey = Վ
+phishing-description = { -brand-short-name }-ը կարող է ստուգել նամակները՝ որոշելու համար խաբկանք նամակները։
+phishing-label =
+ .label = Տեղեկացնել, երբ որևէ նամակը կասկածվում է որպես խաբկանք
+ .accesskey = T
+antivirus-description = { -brand-short-name }-ը կարող է հեշտացնել ստացված նամակների հակավիրուսային ստուգումը՝ մինչև դրանք համակարգիչ ներբեռնելը։
+antivirus-label =
+ .label = Թույլատրել հակավիրուսին նամակները տեղափոխել մեկուսարան։
+ .accesskey = A
+certificate-description = Երբ սպասարկիչը պահանջում է հավաստագիր.
+certificate-auto =
+ .label = Ընտրել որևէ մեկը
+ .accesskey = S
+certificate-ask =
+ .label = Ամեն անգամ հարցնել
+ .accesskey = A
+ocsp-label =
+ .label = OCSP հարցման պատասխանիչ սպասարկիչը՝ հաստատելու ընթացիկ վավերության վկայագիրը
+ .accesskey = O
+certificate-button =
+ .label = Կառավարել վկայագրերը…
+ .accesskey = M
+security-devices-button =
+ .label = Անվտանգության սարքեր...
+ .accesskey = D
+
+## Chat Tab
+
+startup-label =
+ .value = { -brand-short-name } -ի մեկնարկի ժամանակ`
+ .accesskey = s
+offline-label =
+ .label = Պահել Զրույցի իմ հաշիվը անցանց
+auto-connect-label =
+ .label = Կապակցել Զրույցի իմ հաշվեկշռին միանգամից
+
+## Note: idle-label is displayed first, then there's a field where the user
+## can enter a number, and itemTime is displayed at the end of the line.
+## The translations of the idle-label and idle-time-label parts don't have
+## to mean the exact same thing as in English; please try instead to
+## translate the whole sentence.
+
+idle-label =
+ .label = Տեղեկացնել իմ կոնտակներին, որ ես Թաքնված եմ՝
+ .accesskey = ի
+idle-time-label = րոպե պասսիվ լինելուց հետո
+
+##
+
+away-message-label =
+ .label = և դարձնել իմ կարգավիճակը Հեռու եմ այս գրությամբ.
+ .accesskey = և
+send-typing-label =
+ .label = Ուղարկել մուտքագրվող ծանուցումները զրուցաշարով
+ .accesskey = մ
+notification-label = Երբ ձեզ հասցեագրված նամակները հասնում են.
+show-notification-label =
+ .label = Ցուցադրել ծանուցումները.
+ .accesskey = ո
+notification-all =
+ .label = ուղարկողի անունով և նախադիտումով
+notification-name =
+ .label = միայն ուղարկողի անունով
+notification-empty =
+ .label = առանց որևէ տեղեկության
+notification-type-label =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Շարժապատկերված հարակցման պատկերակ
+ *[other] Բռնկել առաջադրանքագոտու միույթ
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] o
+ *[other] F
+ }
+chat-play-sound-label =
+ .label = Նվագարկել ձայն
+ .accesskey = ա
+chat-play-button =
+ .label = Նվագարկել
+ .accesskey = Ն
+chat-system-sound-label =
+ .label = Համակարգային ձայն՝ նոր նամակի դեպքում
+ .accesskey = Հ
+chat-custom-sound-label =
+ .label = Օգտ. հետևյալ ձայնային ֆայլը
+ .accesskey = U
+chat-browse-sound-button =
+ .label = Ընտրել...
+ .accesskey = Ը
+theme-label =
+ .value = Թեման.
+ .accesskey = T
+style-bubbles =
+ .label = Պղպջակներ
+style-dark =
+ .label = Մուգ
+style-paper =
+ .label = Թղթի թերթեր
+style-simple =
+ .label = Պարզ
+preview-label = Նախադիտում.
+no-preview-label = Նախադիտումը հասանելի չէ
+no-preview-description = Այս թեման վավեր չէ կամ ներկայումս անհասանելի է (անջատված լրացում, անվտանգ աշխատակերպ,…):
+chat-variant-label =
+ .value = Տարբերակ․
+ .accesskey = V
+
+## Settings UI Search Results
+
+search-results-header = Որոնման արդյունքներ
+search-results-help-link = Օգնությո՞ւն է պետք: Այցելեք { -brand-short-name }-ի աջակցում</a>
+
+## Sync Tab
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/receipts.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/receipts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..09326da971
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/receipts.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+receipts-dialog-window =
+ .title = Պահանջել ստացական
+receipts-dialog-title = Պահանջել ստացական
+receipt-arrive-label = Ստացականը ստանալիս՝
+receipt-request-label = Ստացականի հարցում ստանալիս.
+receipt-send-never-label =
+ .label = Երբեք չուղարկել
+receipt-send-always-label =
+ .label = Միշտ ուղարկել
+receipt-send-ask-label =
+ .label = Հարցնել
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/sync-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/sync-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/system-integration.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/system-integration.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5ad51bb7fc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/preferences/system-integration.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+system-integration-title =
+ .title = Համակարգային ինտեգրում
+system-integration-dialog-title = Համակարգային ինտեգրում
+system-integration-dialog =
+ .buttonlabelaccept = Նշել որպես հիմնական
+ .buttonlabelcancel = Բաց թողնել ինտեգրացիան
+ .buttonlabelcancel2 = Չեղարկել
+default-client-intro = Օգտ. { -brand-short-name }-ը որպես հիմնական ծրագիր՝
+unset-default-tooltip = It is not possible to unset { -brand-short-name } as the default client within { -brand-short-name }. To make another application the default you must use its 'Set as default' dialog.
+checkbox-email-label =
+ .label = Էլ. նամակ
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-newsgroups-label =
+ .label = Լուրախմբեր
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+checkbox-feeds-label =
+ .label = Սնումներ
+ .tooltiptext = { unset-default-tooltip }
+# Note: This is the search engine name for all the different platforms.
+# Platforms that don't support it should be left blank.
+system-search-engine-name =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Spotlight
+ [windows] Windows Search
+ *[other] { "" }
+ }
+system-search-integration-label =
+ .label = Թույլատրել { system-search-engine-name }-ին որոնել նամակներ
+ .accesskey = s
+check-on-startup-label =
+ .label = { -brand-short-name }-ը բացելիս միշտ ստուգել այս ընտրությունը։
+ .accesskey = A
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/shortcuts.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/shortcuts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6bc80dbcb1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/shortcuts.ftl
@@ -0,0 +1,96 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Shortcuts
+
+# Variables:
+# $key (String) - The shortcut key.
+shortcut-key = { $key }
+meta-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+{ $key }
+ }
+ctrl-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ { $key }
+ *[other] Ctrl+{ $key }
+ }
+shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ { $key }
+ *[other] Shift+{ $key }
+ }
+alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ { $key }
+ *[other] Alt+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+{ $key }
+ }
+meta-alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Alt+{ $key }
+ }
+ctrl-alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ { $key }
+ *[other] Ctrl+Alt+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-alt-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+Alt+{ $key }
+ }
+meta-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Shift+{ $key }
+ }
+ctrl-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⇧ { $key }
+ *[other] Ctrl+Shift+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+Shift+{ $key }
+ }
+alt-shift-shortcut-key =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ ⇧ { $key }
+ *[other] Alt+Shift+{ $key }
+ }
+meta-shift-alt-shortcut-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Alt+Shift+{ $key }
+ }
+ctrl-shift-alt-shortcut-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ ⇧ { $key }
+ *[other] Ctrl+Alt+Shift+{ $key }
+ }
+meta-ctrl-shift-alt-shortcut-key2 =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⌃ ⌥ ⇧ ⌘ { $key }
+ *[other] Meta+Ctrl+Alt+Shift+{ $key }
+ }
+# Variables:
+# $title (String): The title coming from the original element.
+# $shortcut (String): The shortcut generated from the keystroke combination.
+button-shortcut-string =
+ .title = { $title } ({ $shortcut })
+# Variables:
+# $label (String): The text label coming from the original element.
+# $shortcut (String): The shortcut generated from the keystroke combination.
+menuitem-shortcut-string =
+ .label = { $label }
+ .acceltext = { $shortcut }
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/treeView.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/treeView.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cf634c7076
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/treeView.ftl
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Table
+
+tree-list-view-column-picker =
+ .title = Ընտրեք, թե որ սյուները ցուցադրել
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/troubleshootMode.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/troubleshootMode.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/troubleshootMode.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbar.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..01676b7216
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbar.ftl
@@ -0,0 +1,31 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar strings
+
+
+## Search bar
+
+
+## Unified toolbar context menu
+
+customize-menu-customize =
+ .label = Կարգավորել…
+
+# Unified toolbar get messages button context menu
+
+toolbar-get-all-messages-menuitem =
+ .label = Ստանալ բոլոր նոր նամակները
+ .accesskey = G
+
+## Unified Toolbar customization
+
+customize-button-style-icons-beside-text-option = Պատկերակ գրույթի կողքին
+
+## Unified toolbar customization palette context menu
+
+
+## Unified toolbar customization target context menu
+
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9edf6bed54
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,114 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = Առաձգական Տարածք
+toolbar-write-message-label = Գրել
+toolbar-write-message =
+ .title = Ստեղծել նոր նամակ
+toolbar-unifinder-label = Գտնել միջոցառումներ
+toolbar-unifinder =
+ .title = Փոխարկել գտնված միջոցառումների փեղկը
+toolbar-folder-location-label = Թղթապանակի տեղը՝
+toolbar-edit-event-label = Խմբագրել
+toolbar-edit-event =
+ .title = Խմբագրել ընտրված իրադարձությունը կամ առաջադրանքը
+toolbar-get-messages-label = Ստանալ նամակները
+toolbar-reply-label = Պատասխանել
+toolbar-reply =
+ .title = Պատասխանել նամակին
+toolbar-reply-all-label = Պատասխանել բոլորին
+toolbar-reply-all =
+ .title = Պատ. ուղարկողին և մյուսներին
+toolbar-reply-to-list-label = Պատասխանել ցանկով
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = Պատաս. ցանկին
+toolbar-archive-label = Արխիվ
+toolbar-archive =
+ .title = Արխիվացնել ընտրված նամակները
+toolbar-conversation-label = Զրույց
+toolbar-conversation =
+ .title = Ցուցադրել ընտրված հաղորդագրության զրույցը
+toolbar-previous-unread-label = Նախորդ չկարդացածը
+toolbar-previous-unread =
+ .title = Տեղափ. նախորդ չընթերցված նամակը
+toolbar-previous-label = Նախորդ
+toolbar-previous =
+ .title = Նախորդ գրությունը
+toolbar-next-unread-label = Հաջորդ չընթերցվածը
+toolbar-next-unread =
+ .title = Տեղափ. հաջորդ չընթերցված նամակը
+toolbar-next-label = Հաջորդը
+toolbar-next =
+ .title = Հաջորդ գրությունը
+toolbar-compact-label = Սեղմել
+toolbar-compact =
+ .title = Հեռացնել ջնջված նամակները ընտրված թղթ-ից
+toolbar-add-as-event-label = Ավելացնել որպես իրադարձություն
+toolbar-add-as-event =
+ .title = Հանե՛ք օրացույցի տեղեկությունը հաղորդագրությունից և ավելացրե՛ք այն ձեր օրացույցում որպես առաջադրանք
+toolbar-add-as-task-label = Ավելացնել որպես առաջադրանք
+toolbar-add-as-task =
+ .title = Հանե՛ք օրացույցի տեղեկությունը հաղորդագրությունից և ավելացրե՛ք այն ձեր օրացույցում որպես առաջադրանք
+toolbar-tag-message-label = Պիտակ
+toolbar-tag-message =
+ .title = Կցագրել նամակները
+toolbar-forward-inline-label = Փոխանցել
+toolbar-forward-inline =
+ .title = Փոխանցել ընտրված նամակները որպես ներտող տեքստ
+toolbar-forward-attachment-label = Փոխանցել որպես կցորդ
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = Forward selected message as an attachment
+toolbar-mark-as-label = Նշել
+toolbar-mark-as =
+ .title = Նշել նամակներ
+toolbar-address-book =
+ .title = Անցնել Հասցեագրքին
+toolbar-chat-label = Զրույց
+toolbar-chat =
+ .title = Ցուցադրել Զրույցի էջը
+toolbar-add-ons-and-themes-label = Հավելումներ և ոճեր
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = Կառավարել հավելումները
+toolbar-calendar-label = Օրացույց
+toolbar-calendar =
+ .title = Բացել օրացույցի ներդիրը
+toolbar-tasks-label = Առաջադրանքներ
+toolbar-tasks =
+ .title = Բացել առաջադրանքների ներդիրը
+toolbar-print-label = Տպել
+toolbar-print =
+ .title = Տպել այս նամակը
+toolbar-synchronize-label = Համաժամել
+toolbar-synchronize =
+ .title = Վերբեռնել օրացույցերը և համաժամեցնել փոփոխությունները
+toolbar-delete-event-label = Ջնջել
+toolbar-delete-event =
+ .title = Ջնջել ընտրված իրադարձությունները կամ առաջադրանքները
+toolbar-go-to-today-label = Դեպի այսօր
+toolbar-go-to-today =
+ .title = Դեպի այսօր
+toolbar-print-event-label = Տպել
+toolbar-print-event =
+ .title = Տպել իրադարձություններ կամ առաջադրանքներ
+toolbar-new-event-label = Իրադարձություն
+toolbar-new-event =
+ .title = Ստեղծել նոր իրադարձություն
+toolbar-new-task-label = Առաջադրանք
+toolbar-new-task =
+ .title = Ստեղծել նոր առաջադրանք
+toolbar-go-back-label = Նախորդը
+toolbar-go-back =
+ .title = Նախորդ նամակը
+toolbar-go-forward-label = Փոխանցել
+toolbar-go-forward =
+ .title = Մեկ նամակ հետ
+toolbar-stop-label = Կանգնեցնել
+toolbar-stop =
+ .title = Կանգնեցնել փոխանցումը
+toolbar-throbber-label = Ակտիվության ինդիկատոր
+toolbar-throbber =
+ .title = Ակտիվության ինդիկատոր
diff --git a/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/viewSource.ftl b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/viewSource.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6fbe8159b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/hy-AM/localization/hy-AM/messenger/viewSource.ftl
@@ -0,0 +1,3 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.