summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/chrome/it/locale/it/messenger/importMsgs.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/chrome/it/locale/it/messenger/importMsgs.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/chrome/it/locale/it/messenger/importMsgs.properties136
1 files changed, 136 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/chrome/it/locale/it/messenger/importMsgs.properties b/thunderbird-l10n/it/chrome/it/locale/it/messenger/importMsgs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bc49d7490d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/chrome/it/locale/it/messenger/importMsgs.properties
@@ -0,0 +1,136 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# The following are used by the import code to display status/error
+# and informational messages
+
+2000 = Non sono state trovate rubriche da importare.
+
+2001 = Impossibile importare rubriche, errore di inizializzazione.
+
+2002 = Impossibile importare le rubriche: non è possibile creare una sessione di importazione.
+
+2003 = Errore nell’importazione di %S, impossibile creare la rubrica.
+
+2004 = Non sono state trovate caselle di posta da importare
+
+2005 = Impossibile importare caselle di posta, errore di inizializzazione
+
+2006 = Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare sessione di importazione
+
+2007 = Impossibile importare caselle di posta, non è possibile creare un oggetto proxy per le caselle di destinazione
+
+2008 = Errore nella creazione delle caselle di posta di destinazione, non è possibile trovare la casella %S
+
+2009 = Errore di importazione per la casella di posta %S, impossibile creare la casella di destinazione
+
+2010 = Impossibile creare la cartella in cui importare la posta
+
+2100 = Nome
+
+2101 = Cognome
+
+2102 = Nome visualizzato
+
+2103 = Soprannome
+
+2104 = Email primaria
+
+2105 = Email secondaria
+
+2106 = Telefono lavoro
+
+2107 = Telefono casa
+
+2108 = Numero fax
+
+2109 = Numero cercapersone
+
+2110 = Numero cellulare
+
+2111 = Indirizzo di casa
+
+2112 = Indirizzo di casa 2
+
+2113 = Città di residenza
+
+2114 = Provincia di residenza
+
+2115 = CAP di residenza
+
+2116 = Nazione di residenza
+
+2117 = Indirizzo di lavoro
+
+2118 = Indirizzo di lavoro 2
+
+2119 = Città di lavoro
+
+2120 = Provincia di lavoro
+
+2121 = CAP di lavoro
+
+2122 = Nazione di lavoro
+
+2123 = Qualifica
+
+2124 = Reparto
+
+2125 = Organizzazione
+
+2126 = Pagina web 1
+
+2127 = Pagina web 2
+
+2128 = Anno di nascita
+
+2129 = Mese di nascita
+
+2130 = Giorno di nascita
+
+2131 = Personalizzato 1
+
+2132 = Personalizzato 2
+
+2133 = Personalizzato 3
+
+2134 = Personalizzato 4
+
+2135 = Note
+
+2136 = Nome Instant Messenger
+
+ImportAlreadyInProgress = È in corso una operazione di importazione. Riprovare non appena l’importazione corrente è terminata.
+
+ImportSettingsBadModule = Impossibile caricare il modulo delle impostazioni
+ImportSettingsNotFound = Impossibile trovare le impostazioni. Assicurarsi che il programma sia installato su questo computer.
+ImportSettingsFailed = Si è verificato un errore nell’importazione delle impostazioni. Parte, o tutte le impostazioni possono non essere state importate.
+ImportSettingsSuccess = Le impostazioni sono state importate da %S
+
+ImportMailBadModule = Impossibile caricare il modulo di importazione posta
+ImportMailNotFound = Impossibile trovare posta da importare. Assicurarsi che il programma di posta sia correttamente installato su questo computer.
+ImportEmptyAddressBook = Impossibile importare una rubrica vuota (%S).
+ImportMailFailed = Si è verificato un errore durante l’importazione della posta da %S
+ImportMailSuccess = La posta è stata importata correttamente da %S
+
+ImportAddressBadModule = Impossibile caricare il modulo di importazione rubriche.
+ImportAddressNotFound = Impossibile trovare rubriche da importare. Assicurarsi che il programma o il formato scelto sia correttamente installato su questo computer.
+ImportAddressFailed = Si è verificato un errore durante l’importazione degli indirizzi da %S.
+ImportAddressSuccess = Gli indirizzi sono stati importati correttamente da %S.
+
+ImportFiltersBadModule = Impossibile caricare il modulo di importazione dei filtri.
+ImportFiltersFailed = Si è verificato un errore durante l’importazione dei filtri da %S.
+ImportFiltersSuccess = Filtri importati correttamente da %S.
+ImportFiltersPartial = Filtri importati parzialmente da %S. Di seguito gli avvisi:
+
+MailProgressMeterText = Conversione caselle di posta da %S
+AddrProgressMeterText = Conversione rubriche da %S
+
+ImportSelectSettings = Selezione file impostazioni
+ImportSelectMailDir = Selezione cartella di posta
+ImportSelectAddrDir = Selezione cartella rubrica
+ImportSelectAddrFile = Selezione file rubrica
+
+DefaultFolderName = Posta importata
+ImportModuleFolderName = Import %S.