summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/aboutDialog.ftl53
1 files changed, 53 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8a6dbbb14f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Novità
+aboutDialog-title =
+ .title = Informazioni su { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Informazioni su { -brand-full-name }
+release-notes-link = Note di versione
+update-internal-error = Impossibile verificare la disponibilità di aggiornamenti a causa di un errore interno. Aggiornamenti disponibili all’indirizzo <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Controlla aggiornamenti
+ .accesskey = C
+update-update-button = Riavvia per aggiornare { -brand-shorter-name }
+ .accesskey = R
+update-checking-for-updates = Ricerca aggiornamenti…
+update-downloading-message = Download aggiornamento in corso — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Installazione aggiornamento…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Download aggiornamento in corso — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-failed = Aggiornamento non riuscito. <a data-l10n-name="failed-link">Scarica l’ultima versione</a>
+update-admin-disabled = Aggiornamenti disattivati dall’amministratore di sistema
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } è aggiornato
+update-other-instance-handling-updates = Aggiornamento di { -brand-short-name } in corso in un’altra istanza
+update-manual = Aggiornamenti disponibili su <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Non è possibile eseguire ulteriori aggiornamenti su questo sistema. <a data-l10n-name="unsupported-link">Ulteriori informazioni</a>
+update-restarting = Riavvio…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Canale di aggiornamento attuale: <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span>.
+warning-desc-version = { -brand-short-name } è una versione sperimentale e potrebbe risultare instabile.
+warning-desc-telemetry = Invia automaticamente informazioni su prestazioni, hardware, utilizzo e personalizzazioni a { -vendor-short-name } per contribuire a migliorare { -brand-short-name }.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits } bit)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits } bit)
+aboutdialog-update-checking-failed = Impossibile controllare la disponibilità di aggiornamenti.
+community-exp = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> è una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunità globale</a> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
+community-2 = { -brand-short-name } è progettato da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, una <a data-l10n-name="community-credits-link">comunità globale</a> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
+about-helpus = Vuoi aiutarci? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Fai una donazione</a> o <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">collabora con noi</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> è una <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">comunità globale</a> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
+community-desc = { -brand-short-name } è progettato da <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, una <a data-l10n-name="community-credits-link">comunità globale</a> che lavora per mantenere il Web aperto, pubblico e accessibile a tutti.
+about-donation = Vuoi aiutarci? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Fai una donazione</a> o <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">collabora con noi</a>
+bottom-links-license = Informazioni sulla licenza
+bottom-links-rights = Diritti dell’utente finale
+bottom-links-privacy = Informativa sulla privacy
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w