diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl | 122 |
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7df82dbd3e --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl @@ -0,0 +1,122 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer. + +## Variables: +## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from. + +xpinstall-prompt-header = Consentire a { $host } di installare un componente aggiuntivo? +xpinstall-prompt-message = Si sta cercando di installare un componente aggiuntivo da { $host }. Prima di proseguire, assicurarsi che il sito sia affidabile. + +## + +xpinstall-prompt-header-unknown = Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo? +xpinstall-prompt-message-unknown = Si sta cercando di installare un componente aggiuntivo da un sito sconosciuto. Prima di proseguire, assicurarsi che il sito sia affidabile. +xpinstall-prompt-dont-allow = + .label = Non consentire + .accesskey = N +xpinstall-prompt-never-allow = + .label = Mai + .accesskey = M +# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left, +# avoid a localization that's significantly longer than the English version. +xpinstall-prompt-never-allow-and-report = + .label = Segnala sito sospetto + .accesskey = S +# Accessibility Note: +# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button) +# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details +xpinstall-prompt-install = + .label = Prosegui con l’installazione + .accesskey = C + +# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess. + +site-permission-install-first-prompt-midi-header = Questo sito sta richiedendo accesso ai tuoi dispositivi MIDI (Musical Instrument Digital Interface). È possibile garantire l’accesso installando un componente aggiuntivo. +site-permission-install-first-prompt-midi-message = Questo accesso potrebbe non essere completamente sicuro. Procedere solo se si considera il sito affidabile. + +## + +xpinstall-disabled-locked = L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema. +xpinstall-disabled = L’installazione di software è attualmente disattivata. Fare clic su Attiva e riprovare. +xpinstall-disabled-button = + .label = Attiva + .accesskey = v +# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy. +# Variables: +# $addonName (String): the name of the add-on. +# $addonId (String): the ID of add-on. +addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) è stato bloccato dall’amministratore di sistema. +# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy. +addon-domain-blocked-by-policy = L’amministratore di sistema ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer. +addon-install-full-screen-blocked = L’installazione di un componente aggiuntivo non è consentita in modalità a schermo intero, oppure prima di passare a schermo intero. +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on. +webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } installato in { -brand-short-name } +# Variables: +# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated. +webext-perms-update-menu-item = { $addonName } richiede nuovi permessi + +## Add-on removal warning + +# Variables: +# $name (String): The name of the add-on that will be removed. +addon-removal-title = Rimuovere { $name }? +# Variables: +# $name (String): the name of the extension which is about to be removed. +addon-removal-message = Rimuovere { $name } da { -brand-shorter-name }? +addon-removal-button = Rimuovi +addon-removal-abuse-report-checkbox = Segnala questa estensione a { -vendor-short-name } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded +addon-downloading-and-verifying = + { $addonCount -> + [one] Download e verifica comp. aggiuntivo… + *[other] Download e verifica { $addonCount } comp. aggiuntivi… + } +addon-download-verifying = Verifica in corso +addon-install-cancel-button = + .label = Annulla + .accesskey = A +addon-install-accept-button = + .label = Aggiungi + .accesskey = A + +## Variables: +## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed + +addon-confirm-install-message = + { $addonCount -> + [one] Questo sito vorrebbe installare un componente aggiuntivo in { -brand-short-name }: + *[other] Questo sito vorrebbe installare { $addonCount } componenti aggiuntivi in { -brand-short-name }: + } +addon-confirm-install-unsigned-message = + { $addonCount -> + [one] Attenzione: questo sito vorrebbe installare un componente aggiuntivo non verificato in { -brand-short-name }. Procedere a proprio rischio. + *[other] Attenzione: questo sito vorrebbe installare { $addonCount } componenti aggiuntivi non verificati in { -brand-short-name }. Procedere a proprio rischio. + } +# Variables: +# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2) +addon-confirm-install-some-unsigned-message = Attenzione: questo sito vorrebbe installare { $addonCount } componenti aggiuntivi in { -brand-short-name }, alcuni dei quali non verificati. Procedere con cautela. + +## Add-on install errors +## Variables: +## $addonName (String): the add-on name. + +addon-install-error-network-failure = Impossibile scaricare il componente aggiuntivo a causa di un errore nella connessione. +addon-install-error-incorrect-hash = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non corrisponde al componente aggiuntivo previsto { -brand-short-name }. +addon-install-error-corrupt-file = Impossibile installare il componente aggiuntivo scaricato da questo sito in quanto risulta danneggiato. +addon-install-error-file-access = Impossibile installare { $addonName } in quanto { -brand-short-name } non è in grado di modificare il file richiesto. +addon-install-error-not-signed = L’installazione di un componente aggiuntivo non verificato è stata bloccata da { -brand-short-name }. +addon-install-error-invalid-domain = Impossibile installare il componente aggiuntivo { $addonName } da questo indirizzo. +addon-local-install-error-network-failure = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem. +addon-local-install-error-incorrect-hash = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non corrisponde al componente aggiuntivo previsto da { -brand-short-name }. +addon-local-install-error-corrupt-file = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto risulta danneggiato. +addon-local-install-error-file-access = Impossibile installare { $addonName } in quanto { -brand-short-name } non è in grado di modificare il file richiesto. +addon-local-install-error-not-signed = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non verificato. +# Variables: +# $appVersion (String): the application version. +addon-install-error-incompatible = Impossibile installare { $addonName } in quanto non compatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }. +addon-install-error-blocklisted = Impossibile installare { $addonName } in quanto comporta un rischio elevato per la stabilità o la sicurezza. |