summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..7df82dbd3e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/addonNotifications.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+xpinstall-prompt = { -brand-short-name } ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer.
+
+## Variables:
+## $host (String): The hostname of the site the add-on is being installed from.
+
+xpinstall-prompt-header = Consentire a { $host } di installare un componente aggiuntivo?
+xpinstall-prompt-message = Si sta cercando di installare un componente aggiuntivo da { $host }. Prima di proseguire, assicurarsi che il sito sia affidabile.
+
+##
+
+xpinstall-prompt-header-unknown = Consentire a questo sito sconosciuto di installare un componente aggiuntivo?
+xpinstall-prompt-message-unknown = Si sta cercando di installare un componente aggiuntivo da un sito sconosciuto. Prima di proseguire, assicurarsi che il sito sia affidabile.
+xpinstall-prompt-dont-allow =
+ .label = Non consentire
+ .accesskey = N
+xpinstall-prompt-never-allow =
+ .label = Mai
+ .accesskey = M
+# Long text in this context make the dropdown menu extend awkwardly to the left,
+# avoid a localization that's significantly longer than the English version.
+xpinstall-prompt-never-allow-and-report =
+ .label = Segnala sito sospetto
+ .accesskey = S
+# Accessibility Note:
+# Be sure you do not choose an accesskey that is used elsewhere in the active context (e.g. main menu bar, submenu of the warning popup button)
+# See https://website-archive.mozilla.org/www.mozilla.org/access/access/keyboard/ for details
+xpinstall-prompt-install =
+ .label = Prosegui con l’installazione
+ .accesskey = C
+
+# These messages are shown when a website invokes navigator.requestMIDIAccess.
+
+site-permission-install-first-prompt-midi-header = Questo sito sta richiedendo accesso ai tuoi dispositivi MIDI (Musical Instrument Digital Interface). È possibile garantire l’accesso installando un componente aggiuntivo.
+site-permission-install-first-prompt-midi-message = Questo accesso potrebbe non essere completamente sicuro. Procedere solo se si considera il sito affidabile.
+
+##
+
+xpinstall-disabled-locked = L’installazione di software è stata disattivata dall’amministratore di sistema.
+xpinstall-disabled = L’installazione di software è attualmente disattivata. Fare clic su Attiva e riprovare.
+xpinstall-disabled-button =
+ .label = Attiva
+ .accesskey = v
+# This message is shown when the installation of an add-on is blocked by enterprise policy.
+# Variables:
+# $addonName (String): the name of the add-on.
+# $addonId (String): the ID of add-on.
+addon-install-blocked-by-policy = { $addonName } ({ $addonId }) è stato bloccato dall’amministratore di sistema.
+# This message is shown when the installation of add-ons from a domain is blocked by enterprise policy.
+addon-domain-blocked-by-policy = L’amministratore di sistema ha impedito a questo sito di richiedere l’installazione di software sul computer.
+addon-install-full-screen-blocked = L’installazione di un componente aggiuntivo non è consentita in modalità a schermo intero, oppure prima di passare a schermo intero.
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the sideloaded add-on.
+webext-perms-sideload-menu-item = { $addonName } installato in { -brand-short-name }
+# Variables:
+# $addonName (String): the localized name of the extension which has been updated.
+webext-perms-update-menu-item = { $addonName } richiede nuovi permessi
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Rimuovere { $name }?
+# Variables:
+# $name (String): the name of the extension which is about to be removed.
+addon-removal-message = Rimuovere { $name } da { -brand-shorter-name }?
+addon-removal-button = Rimuovi
+addon-removal-abuse-report-checkbox = Segnala questa estensione a { -vendor-short-name }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being downloaded
+addon-downloading-and-verifying =
+ { $addonCount ->
+ [one] Download e verifica comp. aggiuntivo…
+ *[other] Download e verifica { $addonCount } comp. aggiuntivi…
+ }
+addon-download-verifying = Verifica in corso
+addon-install-cancel-button =
+ .label = Annulla
+ .accesskey = A
+addon-install-accept-button =
+ .label = Aggiungi
+ .accesskey = A
+
+## Variables:
+## $addonCount (Number): the number of add-ons being installed
+
+addon-confirm-install-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Questo sito vorrebbe installare un componente aggiuntivo in { -brand-short-name }:
+ *[other] Questo sito vorrebbe installare { $addonCount } componenti aggiuntivi in { -brand-short-name }:
+ }
+addon-confirm-install-unsigned-message =
+ { $addonCount ->
+ [one] Attenzione: questo sito vorrebbe installare un componente aggiuntivo non verificato in { -brand-short-name }. Procedere a proprio rischio.
+ *[other] Attenzione: questo sito vorrebbe installare { $addonCount } componenti aggiuntivi non verificati in { -brand-short-name }. Procedere a proprio rischio.
+ }
+# Variables:
+# $addonCount (Number): the number of add-ons being installed (at least 2)
+addon-confirm-install-some-unsigned-message = Attenzione: questo sito vorrebbe installare { $addonCount } componenti aggiuntivi in { -brand-short-name }, alcuni dei quali non verificati. Procedere con cautela.
+
+## Add-on install errors
+## Variables:
+## $addonName (String): the add-on name.
+
+addon-install-error-network-failure = Impossibile scaricare il componente aggiuntivo a causa di un errore nella connessione.
+addon-install-error-incorrect-hash = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non corrisponde al componente aggiuntivo previsto { -brand-short-name }.
+addon-install-error-corrupt-file = Impossibile installare il componente aggiuntivo scaricato da questo sito in quanto risulta danneggiato.
+addon-install-error-file-access = Impossibile installare { $addonName } in quanto { -brand-short-name } non è in grado di modificare il file richiesto.
+addon-install-error-not-signed = L’installazione di un componente aggiuntivo non verificato è stata bloccata da { -brand-short-name }.
+addon-install-error-invalid-domain = Impossibile installare il componente aggiuntivo { $addonName } da questo indirizzo.
+addon-local-install-error-network-failure = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto si è verificato un errore nel filesystem.
+addon-local-install-error-incorrect-hash = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non corrisponde al componente aggiuntivo previsto da { -brand-short-name }.
+addon-local-install-error-corrupt-file = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto risulta danneggiato.
+addon-local-install-error-file-access = Impossibile installare { $addonName } in quanto { -brand-short-name } non è in grado di modificare il file richiesto.
+addon-local-install-error-not-signed = Impossibile installare questo componente aggiuntivo in quanto non verificato.
+# Variables:
+# $appVersion (String): the application version.
+addon-install-error-incompatible = Impossibile installare { $addonName } in quanto non compatibile con { -brand-short-name } { $appVersion }.
+addon-install-error-blocklisted = Impossibile installare { $addonName } in quanto comporta un rischio elevato per la stabilità o la sicurezza.