summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/otr/auth.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/otr/auth.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/otr/auth.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/otr/auth.ftl b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/otr/auth.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..66c093b6f9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/it/localization/it/messenger/otr/auth.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+otr-auth =
+ .title = Verifica l’identità del contatto
+ .buttonlabelaccept = Verifica
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+auth-title = Verifica l’identità di { $name }
+
+# Variables:
+# $own_name (String) - the user's own screen name
+auth-your-fp-value = Il tuo fingerprint ({ $own_name }):
+
+# Variables:
+# $their_name (String) - the screen name of a chat contact
+auth-their-fp-value = Fingerprint di { $their_name }:
+
+auth-help = Verificare l’identità di un contatto contribuisce a salvaguardare la privacy della conversazione, rendendo più difficile per terze parti sorvegliarla o manipolarla.
+
+auth-help-title = Supporto per la verifica
+
+auth-question-received = Ecco la domanda posta dal tuo contatto:
+
+auth-yes =
+ .label = Sì
+
+auth-no =
+ .label = No
+
+auth-verified = Ho verificato la correttezza del fingerprint.
+
+auth-manual-verification = Verifica manuale fingerprint
+auth-question-and-answer = Domanda e risposta
+auth-shared-secret = Segreto condiviso
+
+auth-manual-verification-label =
+ .label = { auth-manual-verification }
+
+auth-question-and-answer-label =
+ .label = { auth-question-and-answer }
+
+auth-shared-secret-label =
+ .label = { auth-shared-secret }
+
+auth-manual-instruction = Contattare l’interlocutore desiderato attraverso un canale autenticato diverso, per esempio un’email con firma OpenPGP o via telefono. Scambiarsi fingerprint (un checksum che identifica una chiave crittografica). Se corrisponde, indicare nella finestra di dialogo sottostante che il fingerprint è stato verificato.
+
+auth-how = Come si preferisce verificare l’identità del contatto?
+
+auth-qa-instruction = Formulare una domanda di cui solo il contatto conosce la risposta. Immettere domanda e relativa risposta, quindi attendere che il contatto immetta la risposta. Se la risposta del contatto non corrisponde, il canale di comunicazione in uso potrebbe essere sotto sorveglianza.
+
+auth-secret-instruction = Pensare a un segreto noto solo al contatto. Evitare di scambiarsi i segreti attraverso la stessa connessione internet in uso. Immettere il segreto, quindi attendere che anche il contatto lo immetta. Se il segreto non corrisponde, il canale di comunicazione in uso potrebbe essere sotto sorveglianza.
+
+auth-question = Immettere una domanda:
+
+auth-answer = Immettere la risposta (distinzione maiuscole/minuscole):
+
+auth-secret = Immettere il segreto: