summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..ce76bffc0f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "メッセージのセキュリティ">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "注意: メッセージの件名は暗号化されず、常に平文で送信されます。">
+<!ENTITY status.heading "このメッセージでデジタル署名と暗号化を使用するかどうか:">
+<!ENTITY status.signed "デジタル署名する:">
+<!ENTITY status.encrypted "内容を暗号化する:">
+<!ENTITY status.certificates "受信者の個人証明書:">
+<!ENTITY view.label "表示">
+<!ENTITY view.accesskey "V">
+<!ENTITY tree.recipient "受信者">
+<!ENTITY tree.status "状態">
+<!ENTITY tree.issuedDate "発行日">
+<!ENTITY tree.expiresDate "有効期限">