summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties12
1 files changed, 12 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..067aa67505
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/chrome/ja/locale/ja/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand = 表示されているメッセージはデジタル署名されていますが、すべての添付ファイルのダウンロードを完了していないため、署名の有効性はまだ検証されていません。 [OK] をクリックするとメッセージのダウンロードを完了し署名を検証します。
+#
+#NOTE To translator, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle= このメッセージを復号できませんでした
+CantDecryptBody = このメッセージの送信者はあなたのデジタル証明書を使って暗号化していますが、その証明書と対応する秘密鍵が見つかりませんでした。<br/><ul><li>新しいコンピューターや %brand% の新しいプロファイルを使用している場合、以前のコンピューターやバックアップからあなたの証明書と秘密鍵を復元してください。証明書のバックアップファイルは通常 ".p12" で終わる名前のファイルです。</li><li>スマートカードを持っている場合、挿入してください。</li></ul>
+# (^^; "Possible solutions: <br>" を削除。日本ではスマートカードは普及してないので順番入れ替えた。