summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl80
1 files changed, 80 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..812f2c03e6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ja/localization/ja/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,80 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = サードパーティモジュールの情報
+third-party-section-title = { -brand-short-name } のサードパーティモジュール一覧
+third-party-intro = このページは { -brand-short-name } に読み込まれたサードパーティモジュールを表示します。Microsoft または { -vendor-short-name } に署名されていないモジュールがサードパーティモジュールとみなされています。
+third-party-message-empty = サードパーティモジュールが検出されませんでした。
+third-party-message-no-duration = 記録なし
+third-party-detail-version = ファイルのバージョン
+third-party-detail-vendor = ベンダー情報
+third-party-detail-occurrences = 使用回数
+ .title = このモジュールが読み込まれた回数です
+third-party-detail-duration = 平均ブロック時間 (ms)
+ .title = このモジュールがアプリケーションの処理をブロックした時間です
+third-party-detail-app = アプリケーション
+third-party-detail-publisher = 発行者
+third-party-th-process = プロセス
+third-party-th-duration = 読み込み時間 (ms)
+third-party-th-status = 状態
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = この種類のモジュールはサードパーティ IME の使用時に読み込まれます
+third-party-tag-shellex = シェル拡張
+ .title = この種類のモジュールはシステムファイルダイアログを開いた時に読み込まれます
+third-party-tag-background = バックグラウンド
+ .title = このモジュールはバックグラウンドで読み込まれるため、アプリケーションの処理をブロックしません
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = このモジュールは署名されていません
+ .alt = このモジュールは署名されていません
+third-party-icon-warning =
+ .title = このモジュールのコード内で { -brand-short-name } がクラッシュしました
+ .alt = このモジュールのコード内で { -brand-short-name } がクラッシュしました
+third-party-status-loaded = 読み込み済み
+third-party-status-blocked = ブロック済み
+third-party-status-redirected = リダイレクト済み
+third-party-button-copy-to-clipboard = 生データをクリップボードにコピー
+third-party-loading-data =
+ .alt = システム情報を読み込んでいます...
+ .title = システム情報を読み込んでいます...
+third-party-button-reload = システム情報を更新
+ .title = システム情報を再度読み込みます
+third-party-button-open =
+ .title = ファイルの場所を開きます...
+third-party-button-to-block =
+ .title = このモジュールをブロック
+ .aria-label = このモジュールをブロック
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = 現在ブロックされています。クリックするとブロックが解除されます。
+ .aria-label = 現在ブロックされています。クリックするとブロックが解除されます。
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title =
+ 現在ブロック済みマークが付いていますが、実行中の { -brand-short-name } ではブロックリストが無効化されています。
+ クリックするとブロックが解除されます。
+ .aria-label =
+ 現在ブロック済みマークが付いていますが、実行中の { -brand-short-name } ではブロックリストが無効化されています。
+ クリックするとブロックが解除されます。
+third-party-button-to-block-module = このモジュールをブロック
+ .title = このモジュールをブロックします
+ .aria-label = このモジュールをブロックします
+third-party-button-to-unblock-module = このモジュールのブロックを解除
+ .title = 現在ブロックされています。クリックするとブロックを解除します。
+ .aria-label = 現在ブロックされています。クリックするとブロックを解除します。
+third-party-button-to-unblock-module-disabled = このモジュールのブロックを解除 (ブロックリストは現在無効です)
+ .title =
+ 現在ブロック済みのマークが付いていますが、今回の { -brand-short-name } の実行中はブロックリストが無効化されています。
+ クリックするとブロックを解除します。
+ .aria-label =
+ 現在ブロック済みのマークが付いていますが、今回の { -brand-short-name } の実行中はブロックリストが無効化されています。
+ クリックするとブロックを解除します。
+third-party-button-expand =
+ .title = 詳細情報を表示します
+third-party-button-collapse =
+ .title = 詳細情報を隠します
+third-party-blocking-requires-restart = サードパーティモジュールをブロックするには { -brand-short-name } を再起動する必要があります。
+third-party-should-restart-title = { -brand-short-name } の再起動
+third-party-restart-now = 今すぐ再起動
+third-party-restart-later = 後で再起動
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = { -brand-short-name } によりブロック済み
+ .alt = { -brand-short-name } によりブロック済み