summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd18
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties13
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties36
7 files changed, 120 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e664118732
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/certFetchingStatus.dtd
@@ -0,0 +1,9 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE shown while obtaining certificates from a directory -->
+
+<!ENTITY title.label "სერტიფიკატების გადმოწერა">
+<!ENTITY info.message "ძიება მიმღებთა სერტიფიკატების საქაღალდეში. გარკვეული დრო დასჭირდება.">
+<!ENTITY stop.label "ძიების დასრულება">
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..020a713182
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSMIMEOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,16 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSMIMEOverlay.dtd UI for s/mime hooks in message composition -->
+
+<!-- not yet used
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.label "Allow Encryption">
+<!ENTITY menu_securityEncryptOptional.accesskey "w">
+-->
+
+<!ENTITY menu_techPGP.label "OpenPGP">
+<!ENTITY menu_techPGP.accesskey "O">
+<!ENTITY menu_techSMIME.label "S/MIME">
+<!ENTITY menu_techSMIME.accesskey "S">
+
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..e3485cfef8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgCompSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when composing a message -->
+
+<!ENTITY title.label "წერილის უსაფრთხოება">
+<!ENTITY subject.plaintextWarning "გაითვალისწინეთ: წერილის თემის სტრიქონები არასოდეს იშიფრება.">
+<!ENTITY status.heading "თქვენი წერილის შინაარსი გადაიგზავნება შემდეგი სახით:">
+<!ENTITY status.signed "ციფრული ხელმოწერით:">
+<!ENTITY status.encrypted "დაშიფრული:">
+<!ENTITY status.certificates "სერტიფიკატები:">
+<!ENTITY view.label "ჩვენება">
+<!ENTITY view.accesskey "ვ">
+<!ENTITY tree.recipient "მიმღები">
+<!ENTITY tree.status "მდგომარეობა:">
+<!ENTITY tree.issuedDate "გამოცემული:">
+<!ENTITY tree.expiresDate "ვადა:">
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9b36b56740
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgCompSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+StatusNotFound=ვერ მოიძებნა
+StatusValid=მოქმედია
+StatusExpired=ვადაგასულია
+StatusUntrusted=არაა სანდო
+StatusRevoked=ძალადაკარგულია
+StatusInvalid=მცდარია
+StatusYes=დიახ
+StatusNo=არა
+StatusNotPossible=შეუძლებელია
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..5b16551594
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=ნაჩვენები წერილი ციფრულად ხელმოწერილია, მაგრამ ყველა დანართი ჯერ არ ჩამოტვირთულა. შესაბამისად, ხელმოწერის დამოწმება ვერ ხერხდება. წერილის სრულად ჩამოსატვირთად და ხელმოწერის დასადასტურებლად, დაწკაპეთ „დიახ“.
+#
+#NOTE To translator, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% პროგრამა ამ წერილის გაშიფვრას ვერ ახერხებს
+CantDecryptBody=გამომგზავნმა ეს წერილი ერთ-ერთი ციფრული სერტიფიკატის გამოყენებით დაშიფრა, თუმცა %brand% ვერ ახერხებს ამ სერტიფიკატისა და შესაბამისი საიდუმლო კოდის პოვნას. <br> შესაძლო გადაწყვეტებია: <br><ul><li>თუ გონიერი ბარათი გაქვთ, გამოიყენეთ ახლავე. <li>თუ ახალ კომპიუტერს ან %brand% პროფილს იყენებთ, თქვენი სერტიფიკატი და საიდუმლო გასაღები მარქაფიდან უნდა აღადგინოთ. ჩვეულებრივ, სერტიფიკატების მარქაფის დაბოლოებაა „.p12“.</ul>
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f936d281b2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgReadSecurityInfo.dtd
@@ -0,0 +1,17 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!--LOCALIZATION NOTE msgReadSecurityInfo.dtd UI for viewing security status when reading a received message -->
+
+<!ENTITY status.label "წერილის უსაფრთხოება">
+<!ENTITY signatureCert.label "ხელმოწერის სერტიფიკატის ნახვა">
+<!ENTITY encryptionCert.label "დაშიფვრის სერტიფიკატის ნახვა">
+
+<!ENTITY signer.name "ხელმომწერი:">
+<!ENTITY recipient.name "დაშიფრულია:">
+<!ENTITY email.address "ელფოსტა:">
+<!ENTITY issuer.name "გაცემულია:">
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE(SMIME.label): This a name for a technical standard. You should not translate it, but if applicable, you may write it using localized characters. -->
+<!ENTITY SMIME.label "S/MIME">
diff --git a/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f684be3576
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ka/chrome/ka/locale/ka/messenger-smime/msgSecurityInfo.properties
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+## Signature Information strings
+SINoneLabel=წერილს არ ახლავს ციფრული ხელმოწერა
+SINone=ამ წერილს არ ახლავს გამომგზავნის ციფრული ხელმოწერა. ციფრული ხელმოწერის არარსებობისას, შესაძლოა წერილი სხვა ვინმეს გამოგზავნილი იყოს. არც ისაა გამორიცხული, ქსელში გატარებისას შეეცვალათ. თუმცაღა, ასეთ რამ, იშვიათობაა.
+SIValidLabel=წერილი ხელმოწერილია
+SIValid=წერილი შეიცავს კანონიერ ციფრულ ხელმოწერას. წერილი უცვლელი სახით მოვიდა.
+SIInvalidLabel=ციფრული ხელმოწერა მცდარია
+SIInvalidHeader=წერილი შეიცავს ციფრულ ხელმოწერას, მაგრამ ხელმოწერა მცდარია.
+SIContentAltered=ხელმოწერა არ ეთანადება წერილის შინაარსს. როგორც ჩანს, წერილი შეიცვალა ხელმოწერის შემდეგ. თუ არ ენდობით წერილის შინაარსს სანამ გამომგზავნთან არ გადაამოწმებთ.
+SIExpired=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი, როგორც ჩანს, ვადაგასულია. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
+SIRevoked=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი ძალადაკარგულია. ნუ ენდობით წერილის შინაარსს, სანამ გამომგზავნთან არ გადაამოწმებთ.
+SINotYetValid=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი, როგორც ჩანს, ვადაგასულია. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
+SIUnknownCA=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია უცნობი სერტიფიკატორის მიერ.
+SIUntrustedCA=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია ასეთი სახის სერტიფიკატების თქვენთვის არასაიმედო სერტიფიკატორის მიერ.
+SIExpiredCA=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია სერტიფიკატორის მიერ, რომლის საკუთარი სერტიფიკატიც ვადაგასულია. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
+SIRevokedCA=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია გამომცემლის მიერ, რომლის საკუთარი სერტიფიკატიც ძალადაკარგულია. ნუ ენდობით წერილის შინაარსს, სანამ გამომგზავნთან არ გადაამოწმებთ.
+SINotYetValidCA=წერილის ხელმოწერის სერტიფიკატი გაცემულია სერტიფიკატორის მიერ, რომლის საკუთარი სერტიფიკატიც ჯერ არაა უფლებამოსილი. გადაამოწმეთ თქვენი კომპიუტერის საათი და თარიღი.
+SIInvalidCipher=წერილის დაშიფვრის ალგორითმი მიუწვდომელია თქვენი პროგრამული უზრუნველყოფისათვის.
+SIClueless=ციფრულ ხელმოწერას უცნობი ხარვეზები ახლავს. ნუ ენდობით წერილის შინაარსს, სანამ გამომგზავნთან არ გადაამოწმებთ.
+SIPartiallyValidLabel=წერილი ხელმოწერილია
+SIPartiallyValidHeader=თუმცა ხელმოწერა კანონიერია, გაურკვეველია ხელმომწერისა და გამომგზავნის იგივეობა.
+SIHeaderMismatch=ხელმომწერის სერტიფიკატში მითითებული ელფოსტის მისამართი განსხვავდება წერილის გამომგზავნის ელ–ფოსტის მისამართისგან. გთხოვთ გაეცნოთ ხელმოწერის სერტიფიკატს გამომგზავნის დასაზუსტებლად.
+SICertWithoutAddress=წერილის ხელმოსაწერად გამოყენებული სერტიფიკატი ელ–ფოსტის მისამართს არ შეიცავს. გთხოვთ ჩახედოთ ხელმოწერის სერტიფიკატს გამომგზავნის დასაზუსტებლად.
+
+## Encryption Information strings
+EINoneLabel2=შეტყობინება დაუშიფრავია
+EINone=წერილი გამოგზავნამდე არ დაშიფრულა. ინტერნეტით გაგზავნილი დაუშიფრავი ინფორმაცია მისი გადაგზავნის პროცესში შესაძლოა ხილული გახდეს სხვა მესამე პირთათვის.
+EIValidLabel=წერილი დაშიფრულია
+EIValid=წერილი დაიშიფრა გამოგზავნამდე. დაშიფვრა მეტად გაუძნელებს მესამე მხარეს გაიგოს თქვენი ინფორმაცია ინტერნეტით გადაგზავნის პროცესში.
+EIInvalidLabel=წერილი ვერ გაიშიფრება
+EIInvalidHeader=წერილი დაიშიფრა გამოგზავნამდე, მაგრამ გაშიფვრა ვერ ხერხდება.
+EIContentAltered=როგორც ჩანს, გადაგზავნისას წერილის შინაარსი შეიცვალა.
+EIClueless=ამ დაშიფრულ წერილს, დაუდგენელი ხარვეზები ახლავს.