summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties263
1 files changed, 263 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8a7753ced4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/chat/matrix.properties
@@ -0,0 +1,263 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (matrix.usernameHint):
+# This is displayed inside the accountUsernameInfoWithDescription
+# string defined in imAccounts.properties when the user is
+# configuring a Matrix account.
+matrix.usernameHint=Asulay n Matrix
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.saveToken=Err-d ajuṭu n unekcum
+options.deviceDisplayName=Isem yettwaskanen n yibenk
+options.homeserver=Aqeddac
+
+options.backupPassphrase=Tafyirt tuffirt n uḥraz n tsarut
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.encryption.*):
+# These are strings used to build the status information of the encryption
+# storage, shown in the account manager. %S is one of the statuses and the
+# strings are combined with a pipe (|) between.
+options.encryption.enabled=Tiwuriwin n uwgelhen: %S
+options.encryption.secretStorage=Aklas uffir: %S
+options.encryption.keyBackup=Aḥraz n tsarut n uwgelhen: %S
+options.encryption.crossSigning=Asezmel anmidag: %S
+options.encryption.statusOk=Ih
+options.encryption.statusNotOk=urεad yewjid
+options.encryption.needBackupPassphrase=Ma ulac aɣilif, sekcem tafyirt n uεeddi ɣer tsarut-ik·im n uḥraz deg textiṛiyin n uneggaf.
+options.encryption.setUpSecretStorage=I usesteb aklas n uḥraz, ttxil-k·m seqdec amsaɣ-nniḍen, syen aru tafyirt n uεeddi n tsarut n uklas yettusirwen deg yiccer "Amatu".
+options.encryption.setUpBackupAndCrossSigning=I urmad n yiklasen d yisezmilen yemcaraken n tsarut n uwgelhen, aru tafyirt tuffirt n tsarut-ik·im n uklas deg yiccer "Amatu" neɣ senqed timagit n yiwet seg tɣimiyin nnig.
+# %1$S is the session ID, %2$S is the session display name
+options.encryption.session=%1$S (%2$S)
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.requestAuth=Araǧu i tsirag-inek·inem
+connection.requestAccess=Tummda n usesteb
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.noSupportedFlow=Aqeddac ur yettmuddu ara asuddem n unekcum yemṣadan.
+connection.error.authCancelled=Tesfesxeḍ akala n tsiregt.
+connection.error.sessionEnded=Tiɣimit teffeɣ seg tuqqna.
+connection.error.serverNotFound=Ur nezmir ara ad nesbadu aqeddac n Matrix i umiḍan n Matrix i d-yettwamudden.
+
+# LOCALIZATION NOTE (chatRoomField.*):
+# These are the name of fields displayed in the 'Join Chat' dialog
+# for Matrix accounts.
+# The _ character won't be displayed; it indicates the next
+# character of the string should be used as the access key for this
+# field.
+chatRoomField.room=_Taxxamt
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the descriptions given in a tooltip with information received
+# from the "User" object.
+# The human readable name of the user.
+tooltip.displayName=Isem n uskan
+# %S is the timespan elapsed since the last activity.
+tooltip.timespan=%S aya
+tooltip.lastActive=Armud aneggaru
+
+# LOCALIZATION NOTE (powerLevel.*):
+# These are the string representations of different standard power levels and strings.
+# %S are one of the power levels, Default/Moderator/Admin/Restricted/Custom.
+powerLevel.default=Amezwer
+powerLevel.moderator=Imḍebbar
+powerLevel.admin=Anebdal
+powerLevel.restricted=Yettwaqeyyed
+powerLevel.custom=Udmawan
+# %1$S is the power level name
+# %2$S is the power level number
+powerLevel.detailed=%1$S (%2$S)
+powerLevel.defaultRole=Alugan amezwer: %S
+powerLevel.inviteUser=Nced-d iseqdacen: %S
+powerLevel.kickUsers=Ḥwi iseqdacen: %S
+powerLevel.ban=Gdel iseqdacen: %S
+powerLevel.roomAvatar=Beddel avaṭar n texxamt: %S
+powerLevel.mainAddress=Beddel tansa tagejdant i texxamt-a: %S
+powerLevel.history=Beddel abani n uzray: %S
+powerLevel.roomName=Beddel isem n texxamt: %S
+powerLevel.changePermissions=Beddel tisirag: %S
+powerLevel.server_acl=Azen tidyanin m.room.server_acl: %S
+powerLevel.upgradeRoom=Leqqem taxxamt: %S
+powerLevel.remove=Kkes iznan: %S
+powerLevel.events_default=Tidyanin timezwer: %S
+powerLevel.state_default=Beddel iɣewwaren: %S
+powerLevel.encryption=Rmed awgelhen n texxamt: %S
+powerLevel.topic=Sbadu asentel n texxamt: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (detail.*):
+# These are the string representations of different matrix properties.
+# %S will typically be strings with the actual values.
+# Example placeholder: "Foo bar"
+detail.name=Isem: %S
+# Example placeholder: "My first room"
+detail.topic=Asentel: %S
+# Example placeholder: "5"
+detail.version=Lqem n texxamt: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:mozilla.org"
+detail.roomId=RoomID: %S
+# %S are all admin users. Example: "@foo:example.com, @bar:example.com"
+detail.admin=Anedbal: %S
+# %S are all moderators. Example: "@lorem:mozilla.org, @ipsum:mozilla.org"
+detail.moderator=Imḍebbar: %S
+# Example placeholder: "#thunderbird:matrix.org"
+detail.alias=Alias: %S
+# Example placeholder: "can_join"
+detail.guest=Anekcum n yinebgawen: %S
+# This is a heading, followed by the powerLevel.* strings
+detail.power=Iswiren εlayen:
+
+# LOCALIZATION NOTE (command.*):
+# These are the help messages for each command, the %S is the command name
+# Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
+# the command.
+command.ban=%S <userId> [<reason>]: Gdel aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen.
+command.invite=%S <userId>: Nced aseqdac ɣer texxamt.
+command.kick=%S <userId> [<reason>]: Ḥwi aseqdac s userId seg texxamt s yizen afrayan s tikci n ssebba. Yesra tasiregt n uḥwi n yiseqdacen.
+command.nick=%S <sken_isem>: Snifel isem-ik·m yettwaskanen.
+command.op=%S <userId> [<aswir ɛlayen>]: Yesbaduy aswir ɛlayen n useqdac. Sekcem azal ummid s yiswiren, Aseqdac: 0, Amḍebbar: 50 akked Unedbal: 100. Azal amezwer ad tili 50 ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yimttekkiyen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm.
+command.deop=%S <userId>: Wennez aseqdac ɣer uswir ɛlayen 0 (Aseqdac). Yesra tasiregt i usnifel n yiswiren ɛlayen n yiseqdacen. Ur iteddu ara akked yinedbalen wiyaḍ ala kečč·kemm.
+command.leave=%S: yeǧǧa taxxamt-a.
+command.topic=%S <topic>: Sbadu asentel i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n asentel n texxamt.
+command.unban=%S <userId>: Sefsex agdal n useqdac i yettwagedlen seg texxamt. Yesra tasiregt n ugdal n yiseqdacen.
+command.visibility=%S [<asumen>]: Sbadu asumen n texxamt-a tamirant deg ukaram n texxamt n uqeddac agejdan amiran. Sekcem azal ummid, Tusligt: 0 akked Tazirazt: 1. Azal amezwer ad yili d uslig (0) ma yella ulac iɣira i d-yettwamudden. Yesra tasiregt i usnifel n usumen n texxamt.
+command.guest=%S <anekcum n yinebgi> <asumen n uzray>: Sbadu anekcum d usumen n uzray n texxamt tamirant i yiseqdacen i d-yettusnubegten. Sekcem sin wazalen ummiden, tamezwarut i unekcum n yinebgi (ur yettusireg ara: 0 akked yettusireg: 1), tis snat i usumen n uzray (ur iban ara: 0 akked iban: 1). Yesra tasiregt i usnifel n uubani n uzray.
+command.roomname=%S <name>: Sbadu isem i texxamt. Yesra tasiregt i ubeddel n yisem n texxamt.
+command.detail=%S: Sken talqayt n texxamt.
+command.addalias=%S <alias>: Rnu meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tmerna n meffer ismawen.
+command.removealias=%S <alias>: Kkes meffer isem i texxamt. Amasal n meffer isem yetturaǧun d '#localname:domain'. Yesra tasiregt i tukksa n meffer ismawen.
+command.upgraderoom=%S <newVersion>: Leqqem taxxamt ɣer lqem i d-yettwamudden. Yesra tasiregt n uleqqem n texxamt.
+command.me=%S <tigawt>: Selkem tigawt.
+command.msg=%S <userId> <message>: Azen izen usrid i useqdac-a i d-yettwamudden.
+command.join=%S <roomId>: Rnu ɣer texxamt i d-yettwamudden.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %S is the reason string for the particular action.
+# Used within context of ban, kick and withdrew invite.
+message.reason=Ssebba: %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (message.*):
+# These are shown as system messages in the conversation.
+# %1$S is the name of the user who banned.
+# %2$S is the name of the user who got banned.
+message.banned=%1$S yegdel %2$S.
+# Same as message.banned but with a reason.
+# %3$S is the reason the user was banned.
+message.bannedWithReason=%1$S yegdel %2$S. Ssebba: %3$S
+# %1$S is the name of the user who accepted the invitation.
+# %2$S is the name of the user who sent the invitation.
+message.acceptedInviteFor=%1$S yeqbel tinubga n %2$S.
+# %S is the name of the user who accepted an invitation.
+message.acceptedInvite=$S yeqbel tinubga.
+# %1$S is the name of the user who invited.
+# %2$S is the name of the user who got invited.
+message.invited=%1$S inced %2$S.
+# %1$S is the name of the user who changed their display name.
+# %2$S is the old display name.
+# %3$S is the new display name.
+message.displayName.changed=%1$S ibeddel isem-is n uskan seg %2$S ɣer %3$S.
+# %1$S is the name of the user who set their display name.
+# %2$S is the newly set display name.
+message.displayName.set=%1$S yesbadu isem-is n uskan s %2$S.
+# %1$S is the name of the user who removed their display name.
+# %2$S is the old display name which has been removed.
+message.displayName.remove=%1$S yekkes isem-is n uskan %2$S.
+# %S is the name of the user who has joined the room.
+message.joined=%S yerna ɣer texxamt.
+# %S is the name of the user who has rejected the invitation.
+message.rejectedInvite=%S yugi tinubga.
+# %S is the name of the user who has left the room.
+message.left=%S yeffeɣ seg texxamt.
+# %1$S is the name of the user who unbanned.
+# %2$S is the name of the user who got unbanned.
+message.unbanned=%1$S yekkes agdal i %2$S.
+# %1$S is the name of the user who kicked.
+# %2$S is the name of the user who got kicked.
+message.kicked=%1$S yeḥwi %2$S.
+# Same as message.kicked but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason for the kick.
+message.kickedWithReason=%1$S yeḥwi %2$S. Ssebba: %3$S
+# %1$S is the name of the user who withdrew invitation.
+# %2$S is the name of the user whose invitation has been withdrawn.
+message.withdrewInvite=%1$S yekkes tinubga n %2$S.
+# Same as message.withdrewInvite but with a third parameter for the reason.
+# %3$S is the reason the invite was withdrawn.
+message.withdrewInviteWithReason=%1$S yekkes tinnubga n %2$S. Ssebba: %3$S
+# %S is the name of the user who has removed the room name.
+message.roomName.remove=%S yekkes isem n texxamt.
+# %1$S is the name of the user who changed the room name.
+# %2$S is the new room name.
+message.roomName.changed=%1$S ibeddel isem n texxamt s %2$S.
+# %1$S is the name of the user who changed the power level.
+# %2$S is a list of "message.powerLevel.fromTo" strings representing power level changes separated by commas
+# power level changes, separated by commas if there are multiple changes.
+message.powerLevel.changed=%1$S ibeddel aswir εlayen n %2$S.
+# %1$S is the name of the target user whose power level has been changed.
+# %2$S is the old power level.
+# %2$S is the new power level.
+message.powerLevel.fromTo=%1$S seg %2$S ɣer %3$S
+# %S is the name of the user who has allowed guests to join the room.
+message.guest.allowed=%S imudd tisirag i yinebgawen ad d-rnunu ɣer texxamt.
+# %S is the name of the user who has prevented guests to join the room.
+message.guest.prevented=%S yegdel timerna n yinebgawen ɣer texxamt.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to anyone.
+message.history.anyone=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i yal yiwen.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members.
+message.history.shared=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they are invited.
+message.history.invited=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-ttunecden.
+# %S is the name of the user who has made future room history visible to all room members, from the point they joined.
+message.history.joined=%S yerra azray i d-iteddun n texxamt yettban i meṛṛa iɛeggalen n texxamt, segmi ara d-rnun.
+# %1$S is the name of the user who changed the address.
+# %2$S is the old address.
+# %3$S is the new address.
+message.alias.main=%1$S yesbadu tansa tagejdant i texxamt-a seg %2$S ɣer %3$S.
+# %1$S is the name of the user who added the address.
+# %2$S is a comma delimited list of added addresses.
+message.alias.added=%1$S yerna %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a.
+# %1$S is the name of the user who removed the address.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+message.alias.removed=%1$S yekkes %2$S d tansa-nniḍen i texxamt-a.
+# %1$S is the name of the user that edited the alias addresses.
+# %2$S is a comma delimited list of removed addresses.
+# %3$S is a comma delmited list of added addresses.
+message.alias.removedAndAdded=%1$S yekkes %2$S syen yerna %3$S d tansa i texxamt-a.
+message.spaceNotSupported=Taxxamt-a d adeg ur nettusefrak ara.
+message.encryptionStart=Iznan deg udiwenni-a ur ttwawgelhen seg yixef ɣer yixef.
+# %1$S is the name of the user who sent the verification request.
+# %2$S is the name of the user that is receiving the verification request.
+message.verification.request2=%1$S yebɣa ad issenqed %2$S.
+# %1$S is the name of the user who cancelled the verification request.
+# %2$S is the reason given why the verification was cancelled.
+message.verification.cancel2=%1$S issefsex asenqed ɣef ssebba-a: %2$S
+message.verification.done=Yemmed usenqed.
+message.decryptionError=D awezɣi ad yettwakkes uwgelhen i yigburen n yizen-a. I ussuter n tsura n uwgelhen seg yibenkan-ik·im-nniḍen, sit s tama tuyeffust ɣef yizen-a.
+message.decrypting=Tukksa n uwgelhen...
+message.redacted=Izen yettwasfeḍ.
+
+# %1$S is the username of the user that reacted.
+# %2$S is the username of the user that sent the message the reaction was added to.
+# %3$S is the content (typically an emoji) of the reaction.
+message.reaction=%1$S isedmer %2$S s %3$S.
+
+# Label in the message context menu
+message.action.requestKey=Ales assuter n tsura
+message.action.redact=Redact
+message.action.report=Mmel izen
+message.action.retry=Ales tuzna
+message.action.cancel=Sefsex izen
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*)
+# These are strings shown as system messages when an action the user took fails.
+error.sendMessageFailed=Tella-d tuccḍa lawan n tuzna n yizen-ik·im "%1$S".