summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/chat/twitter.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/chat/twitter.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/chat/twitter.properties122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/chat/twitter.properties b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/chat/twitter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..94c98c1f63
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/chat/twitter.properties
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=Twitter
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=Қалып-күй 140 таңдабан асты.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=Жіберу кезінде %1$S қатесі орын алды: %2$S
+error.retweet=Қайта твиттеу кезінде %1$S қатесі орын алды: %2$S
+error.delete=Өшіру кезінде %1$S қатесі орын алды: %2$S
+error.like=Ұнату кезінде %1$S қатесі орын алды: %2$S
+error.unlike=Ұнатуды алып тастау кезінде %1$S қатесі орын алды: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+error.descriptionTooLong=Сипаттамасы максималды өлшемінен ұзын (160 таңба), сондықтан ол келесіге дейін қысқартылды: %S.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @<username>.
+timeline=%S әрекеттері
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=Твитке сілтемені көшіріп алу
+action.retweet=Қайта твиттеу
+action.reply=Жауап беру
+action.delete=Өшіру
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=%S соңынан еру
+action.stopFollowing=%S соңынан еруді аяқтау
+action.like=Ұнату
+action.unlike=Ұнатуды өшіру
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=Сіз енді %S соңынан ерудесіз.
+event.unfollow=Сіз енді %S соңынан еруде емессіз.
+event.followed=%S енді соңыңыздан еруде.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=Сіз бұл твитті өшірдіңіз: "%S".
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=Келесіге жауап беру: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=Аутентификация процесін іске қосу
+connection.requestAuth=Авторизацияңызды күту
+connection.requestAccess=Аутентификацияны аяқтау
+connection.requestTimelines=Пайдаланушы әрекеттерін сұрау
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=Пайдаланушы аты сәйкес келмейді.
+connection.error.failedToken=Токенді сұрау қатемен аяқталды.
+connection.error.authCancelled=Сіз авторизация процесінен бас тарттыңыз.
+connection.error.authFailed=Авторизацияны алу сәтсіз аяқталды.
+connection.error.noNetwork=Қолжетерлік желілік байланыстар жоқ.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=Twitter тіркелгіңізді қолдануға рұқсат беру
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=Бақылайтын кілтсөздер
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at=Бастап пайдаланады
+tooltip.location=Орналасуы
+tooltip.lang=Тіл
+tooltip.time_zone=Уақыт белдеуі
+tooltip.url=Үй парағы
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=Твиттерді қорғайды
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following=Ағымдағы уақытта соңынан ереді
+tooltip.name=Аты
+tooltip.description=Сипаттамасы
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count=Соңынан еретіндер
+tooltip.statuses_count=Твиттер
+tooltip.followers_count=Соңынан ерушілер
+tooltip.listed_count=Тізілген
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=Иә
+no=Жоқ
+
+command.follow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Пайдаланушы/лар соңынан еруді бастау.
+command.unfollow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: Пайдаланушы/лар соңынан еруді аяқтау.
+
+twitter.disabled=Twitter өзінің ағындық хаттамасын сөндіргендіктен, Twitter-ге енді қолдау көрсетілмейді.