diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/global/dom/dom.properties')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/global/dom/dom.properties | 478 |
1 files changed, 478 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/global/dom/dom.properties b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/global/dom/dom.properties new file mode 100644 index 0000000000..16c10440ee --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/chrome/kk/locale/kk/global/dom/dom.properties @@ -0,0 +1,478 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +KillScriptTitle=Назар аударыңыз: Сценарий жауап бермейді +KillScriptMessage=Осы парақтағы орындалатын сценарий бос емес немесе жауап бермейді. Сіз оны қазір тоқтата аласыз, немесе ол өзі жұмысын аяқтай ма, соны күте аласыз. +KillScriptWithDebugMessage=Осы парақтағы орындалатын сценарий бос емес немесе жауап бермейді. Сіз оны қазір тоқтата аласыз, оны түзеткіште аша аласыз, немесе оған жұмысын жалғастыруға рұқсат бере аласыз. +KillScriptLocation=Сценарий: %S + +KillAddonScriptTitle=Назар аударыңыз: Қосымшаның скрипті жауап бермейді +# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension. +# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox). +KillAddonScriptMessage="%1$S" кеңейтудің скрипті бұл парақта орындалып тұр, және %2$S жауап бермейтіндей етеді.\n\nОл бос емес, немесе толығымен жауап бермейтін күйге өткен болуы мүмкін. Сіз скриптті қазір тоқтата аласыз, немесе ол жалғаса ма, соны күте аласыз. +KillAddonScriptGlobalMessage=Кеңейтудің скриптіне бұл парақ келесі рет қайта жүктелгенше дейін орындалуға тыйым салу + +StopScriptButton=Сценарийді тоқтату +DebugScriptButton=Сценарийді түзету +WaitForScriptButton=Жалғастыру +DontAskAgain=&Келесіде осы сұрақты қоймау +WindowCloseBlockedWarning=Сценарийлер басқа сценарийлер ашқан терезелерді жаба алмайды. +OnBeforeUnloadTitle=Сіз сенімдісіз бе? +OnBeforeUnloadMessage2=Бұл парақ сізден кеткіңіз келетініңізді растауды сұрайды — сіз енгізген ақпарат сақталмауы мүмкін. +OnBeforeUnloadStayButton=Парақта қалу +OnBeforeUnloadLeaveButton=Парақтан кету +EmptyGetElementByIdParam=Бос жол getElementById() тәсілінің аргументі бола алмайды. +SpeculationFailed2=document.write() көмегімен жазылған теңгерілмеген ағаш желіден келген мәліметті қайта талдауды мәжбүрлетіп тұр. Көбірек білу үшін https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing +DocumentWriteIgnored=Асинхронды жүктелген сыртқы скриптен document.write() шақыруын елемеу. +# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed. +EditorFileDropFailed=Файлды құрамасы түзетілетін элементке апарып тастау қатесі: %S. +FormValidationTextTooLong=Бұл мәтінді %S не одан аз таңбаға дейін қысқартыңыз (қазір %S таңба қолданылуда). +FormValidationTextTooShort=Кем дегенде %S таңбаңы қолданыңыз (сіз қазір %S таңбаны қолданудасыз). +FormValidationValueMissing=Бұл өрісті толтырыңыз. +FormValidationCheckboxMissing=Жалғастырам десеңіз, бұл жалаушаны орнатыңыз. +FormValidationRadioMissing=Бұл баптаулардың біреуін таңдаңыз. +FormValidationFileMissing=Файлды таңдаңыз. +FormValidationSelectMissing=Тізімнен бір нәрсені таңдаңыз. +FormValidationInvalidEmail=Эл. пошта адресін енгізіңіз. +FormValidationInvalidURL=Сілтемені енгізіңіз. +FormValidationInvalidDate=Дұрыс күнді енгізіңіз. +FormValidationInvalidTime=Дұрыс уақытты еңгізіңіз. +FormValidationInvalidDateTime=Жарамды күн мен уақытты енгізіңіз. +FormValidationInvalidDateMonth=Жарамды айды енгізіңіз. +FormValidationInvalidDateWeek=Жарамды апта енгізіңіз. +FormValidationPatternMismatch=Керек пішімнен ауытқымаңыз. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value. +FormValidationPatternMismatchWithTitle=Керек пішімнен ауытқымаңыз: %S. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeOverflow=%S шамасынан үлкен емес мәнді таңдаңыз. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeOverflow=%S шамасынан кеш емес мәнді таңдаңыз. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number. +FormValidationNumberRangeUnderflow=%S шамасынан кіші емес мәнді таңдаңыз. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time. +FormValidationDateTimeRangeUnderflow=%S шамасынан ертерек емес мәнді таңдаңыз. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time. +FormValidationStepMismatch=Жарамды мәнді таңдаңыз. Екі ең жақын жарамды мәндер %S және %S болып тұр. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first. +FormValidationStepMismatchOneValue=Жарамды мәнді таңдаңыз. Екі ең жақын жарамды мәні %S болып тұр. +# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time. +FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=%1$S және %2$S арасындағы мәнді таңдаңыз. +FormValidationBadInputNumber=Санды енгізіңіз. +FullscreenDeniedDisabled=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені пайдаланушы баптауларында Fullscreen API-і сөндірілген. +FullscreenDeniedFocusedPlugin=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені фокус терезедегі плагинде тұр. +FullscreenDeniedHidden=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені құжат енді көрінбейді. +FullscreenDeniedHTMLDialog=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент <dialog> элементі болып тұр. +FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені құжат элементтерінің кем дегенде біреуі iframe емес немесе оның "allowfullscreen" атрибуты жоқ. +FullscreenDeniedNotInputDriven=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені Element.mozRequestFullScreen() пайдаланушы жасаған оқиға талдаушысы ішінен емес шақырылған. +FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені Element.requestFullscreen() сол жақ тышқан батырмасы жасамаған тышқан оқиғаларын өңдеушісімен шақырылған. +FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент <svg>, <math> емес, немесе HTML элементі емес. +FullscreenDeniedNotInDocument=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент құжатта енді жоқ. +FullscreenDeniedMovedDocument=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент құжатты қозғалтты. +FullscreenDeniedLostWindow=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені бізде енді терезе жоқ. +FullscreenDeniedPopoverOpen=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені элемент қалқымалы терезе ретінде ашылған болып тұр. +FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені толық экранды сұрайтын құжаттың ішкі құжаттарының бірі толық экранда болып тұр. +FullscreenDeniedNotFocusedTab=Толық экранға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент ағымдағы фокустағы бетте емес. +FullscreenDeniedFeaturePolicy=FeaturePolicy директивасы салдарынан толық экранға сұраным тайдырылды. +FullscreenExitWindowFocus=Толық экраннан шықтық, өйткені терезе фокусты алды. +RemovedFullscreenElement=Толық экраннан шықтық, өйткені толық экранды сұрайтын элемент құжаттан өшірілді. +FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Толық экраннан шықтық, өйткені терезелік плагин фокусты алды. +PointerLockDeniedDisabled=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені пайдаланушы баптауларында Курсорды блоктау API-і сөндірілген. +PointerLockDeniedInUse=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені курсорды ағымдағы уақытта басқа құжат басқарып тұр. +PointerLockDeniedNotInDocument=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент құжат ішінде емес. +PointerLockDeniedSandboxed=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені Курсорды блоктау API-і құмсалғыш арқылы блокталған. +PointerLockDeniedHidden=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені құжат енді көрінбейді. +PointerLockDeniedNotFocused=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені құжат фокуста емес. +PointerLockDeniedMovedDocument=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені сұраған элемент құжатты қозғалтты. +PointerLockDeniedNotInputDriven=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені Element.requestPointerLock() пайдаланушы жасаған қысқа уақытты оқиғаларды талдау талдаушысынан емес шақырылған, және құжат толық экранды емес. +PointerLockDeniedFailedToLock=Курсорды блоктауға сұраным блокталды, өйткені браузер курсорды блоктай алмады. +HTMLSyncXHRWarning=XMLHttpRequest ішіндегі HTML талдауға синхронды режимде қолдау жоқ. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question +ForbiddenHeaderWarning=Тыйым салынған тақырыптаманы қолдану талабы жасалды: %S +ResponseTypeSyncXHRWarning=XMLHttpRequest сұратудың responseType атрибутын қолдану терезе контекстіндегі синхронды режимінде қолдау жоқ. +TimeoutSyncXHRWarning=XMLHttpRequest сұратудың timeout атрибутын қолдану терезе контекстіндегі синхронды режимінде қолдау жоқ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest. +UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Unload және pagehide орын алған кезде синхронды XMLHttpRequest орнына navigator.sendBeacon қолдану пайдаланушы жұмысын жақсартады. +JSONCharsetWarning=XMLHttpRequest қоданып алынған JSON үшін UTF-8 емес кодтауды жариялау талабы жасалды. JSON талдау үшін тек UTF-8 кодтауына қолдау бар. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource. +MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource ішіне берілген HTMLMediaElement ресурсы cross-origin болған, торап ешнәрсе шығармайды. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource. +MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource ішіне берілген MediaStream ресурсы cross-origin болған, торап ешнәрсе шығармайды. +# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource. +MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaStreamTrackSource ішіне берілген MediaStreamTrack бөтен қайнар көздің ресурсы болып табылады, торап тыныштықты шығаратын болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Ұсталған HTMLMediaElement MediaStream ойнатуда. Дыбыс деңгейін өзгерту, немесе дыбысты басуға ағымдағы уақытта қолдау жоқ. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream. +MediaElementStreamCaptureCycle=srcObject үшін сәйкестелген MediaStream бұл HTMLMediaElement скриншотынан келеді және циклды құрайды, сондықтан теңестіруді елемейміз. +MediaLoadExhaustedCandidates=Барлық кандидат ресурстарының жүктелуі сәтсіз. Медианы жүктеу аялдатылды. +MediaLoadSourceMissingSrc=<source> элементінде "src" атрибуты жоқ. Медианы жүктеу сәтсіз. +MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Әр түрлі дискреттеу жиілігімен AudioContexts ішінен AudioNodes байланыстыруға әзірше қолдау жоқ. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadHttpError=HTTP жүктеу талабы %1$S күйімен аяқталды. %2$S медиа ресурсын жүктеу сәтсіз аяқталды. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadInvalidURI=URI қате. %S медиа ресурсын жүктеу сәтсіз. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedTypeAttribute="%1$S" үшін көрсетілген "type" атрибутына қолдау жоқ. %2$S медиаресурсын жүктеу мүмкін емес. +MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild="%1$S" үшін "type" атрибутына қолдау жоқ. %2$S медиа ресурсын жүктеу сәтсіз аяқталды. Келесі <source> элементінен жүктеу талабы жасалады. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load. +MediaLoadUnsupportedMimeType="%1$S" үшін HTTP "Content-Type" қолдауы жоқ. %2$S медиа ресурсын жүктеу сәтсіз аяқталды. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding. +MediaLoadDecodeError=%S медиа ресурсын декодтау мүмкін емес. +MediaWidevineNoWMF=Widevine пішімін Windows Media Foundation көмексіз ойнатып көру, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows қараңыз +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaWMFNeeded=%S видео пішімін ойнату үшін, сізге қосымша Microsoft БҚ орнату керек, https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows қараңыз +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaPlatformDecoderNotFound=Бұл парақтағы видеоны ойнату мүмкін емес. Сіздің жүйеңізде келесі үшін керек видео кодектері жоқ болуы мүмкін: %S +MediaUnsupportedLibavcodec=Бұл парақтағы видеоны ойнату мүмкін емес. Сіздің жүйеңіздегі libavcodec нұсқасына қолдау жоқ +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeError=%1$S медиа ресурсын декодтау мүмкін емес, қате: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English) +MediaDecodeWarning=%1$S медиа ресурсын декодтау мүмкін, бірақ, қате бар: %2$S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaCannotPlayNoDecoders=Медианы ойнату мүмкін емес. Сұралған пішімдер үшін декодтаушылар жоқ: %S +# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm') +MediaNoDecoders=Сұралған пішімдердің кейбіреулері үшін декодтаушылар жоқ: %S +MediaCannotInitializePulseAudio=PulseAudio қолдану мүмкін емес +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure. +MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=%S жерінде қауіпсіз емес (мыс., HTTPS-емес) контекстте Encrypted Media Extensions қолдану ескірген және жақында өшірілетін болады. HTTPS сияқты қауіпсіз қайнар көзіне ауысуды қарастырыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Ішінде audioCapabilities немесе videoCapabilities бар үміткер MediaKeySystemConfiguration берусіз navigator.requestMediaKeySystemAccess() шақыру (%S үшін) ескірген, және жақын арада оған қолдау көрсетілмейтін болады. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string. +MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=contentType құрамында "codecs" жолы жоқ, ішінде audioCapabilities немесе videoCapabilities бар үміткер MediaKeySystemConfiguration берумен navigator.requestMediaKeySystemAccess() шақыру (%S үшін) ескірген, және жақын арада оған қолдау көрсетілмейтін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver" +MutationEventWarning=Mutation Events қолдану ескірген. Орнына MutationObserver қолданыңыз. +BlockAutoplayError=Автоойнату тек пайдаланушы рұқсат еткен кезде, пайдаланушы сайтты белсендірген кезде, немесе дыбысы басулы кезінде рұқсат етілген. +BlockAutoplayWebAudioStartError=AudioContext автоматты түрде басталуына жол берілмеді. Оны пайдаланушы беттегі қимылдан кейін жасау немесе жалғастыру керек. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components" +ComponentsWarning=Components қолдану ескірген. Ол жақын арада өшіріледі. +PluginHangUITitle=Ескерту: Жауап бермейтін плагин +PluginHangUIMessage=%S бос емес, немесе жауап беруді тоқтатқан болуы мүмкін. Плагинді қазір тоқтата аласыз, немесе оның өз жұмысын аяқтауды күте аласыз. +PluginHangUIWaitButton=Жалғастыру +PluginHangUIStopButton=Плагинді тоқтату +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()". +NodeIteratorDetachWarning=NodeIterator үшін detach() шақыруы ешнәрсе жасамайды. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this" +LenientThisWarning=Құрамында [LenientThis] бар қасиетті алу не орнатуды елемеу, өйткені "this" объекті дұрыс емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()" +UseOfCaptureEventsWarning=captureEvents() тәсілі ескірген. Кодты жаңарту үшін, DOM 2 addEventListener() тәсілін қолданыңыз. Көбірек білу үшін, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()" +UseOfReleaseEventsWarning=releaseEvents() тәсілі ескірген. Кодты жаңарту үшін, DOM 2 removeEventListener() тәсілін қолданыңыз. Көбірек білу үшін, http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestWarning=Синхронды XMLHttpRequest басты ағында қолдану ескірген, өйткені ол түпкі пайдаланушы жұмысына зиянды әсер етеді. Көбірек білу үшін http://xhr.spec.whatwg.org/ +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest" +SyncXMLHttpRequestDeprecatedWarning=Синхронды XMLHttpRequest басты ағында қолдану ескірген, өйткені ол түпкі пайдаланушы жұмысына зиянды әсер етеді. Көбірек білу үшін https://xhr.spec.whatwg.org/#sync-warning +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers" +Window_Cc_ontrollersWarning=window.controllers/Controllers ескірген. Оны пайдаланушы агентін (UA) анықтау үшін қолданбаңыз. +ImportXULIntoContentWarning=XUL тораптарын құрамалық құжатқа импорттау ескірген. Бұл мүмкіндік жақында өшірілуі мүмкін. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB". +IndexedDBTransactionAbortNavigation=Бет навигациясы салдарынан әлі аяқталмаған IndexedDB транзакциясы үзілді. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers. +IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Will-change тым көп жады тұтынуда. Бюджет шегі құжат алаңы мен %1$S (%2$S пиксель) көбейтіндісі болып табылады. Бюджеттен асқан will-change кездесулерін елемейміз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +HittingMaxWorkersPerDomain2=Worker қазір іске қосу мүмкін емес, өйткені сол жерден шыққан басқа құжаттар жұмыс үрдістерінің максималды санын қолдануда. Worker кезекке қойылды және басқа жұмыс үрдістері аяқталған кезде іске қосылатын болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker". +AppCacheWarning=Application Cache API (AppCache) ескірген және болашақта өшірілетін болады. Желіден тыс қолдау үшін ServiceWorker қолдануды қарастырыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker". +EmptyWorkerSourceWarning=Жұмыс үрдісіс бос қайнар көзден жасау талабы. Бұл әдейі емес болған шығар. +NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia орнын navigator.mediaDevices.getUserMedia басқан +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers". +RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams ескірген. Оның орнына RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL. +InterceptionFailedWithURL="%S" жүктеу қатесі. ServiceWorker сұранымды ұстап қалды және белгісіз қате кездесті. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL. +CorsResponseForSameOriginRequest=Жауап ретінде "%2$S" жіберген кезде "%1$S" жүктеп алу сәтсіз аяқталды. ServiceWorker үрдісіне same-origin Request сұратуы үшін cors Response синтездеу рұқсат етілмеген. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value. +BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL='%1$S' жүктеу қатесі. ServiceWorker '%2$S' FetchEvent талдау кезінде FetchEvent.respondWith() ішіне opaque Response жіберген. Opaque Response объекттері тек RequestMode мәні "no-cors" кезінде ғана жарамды болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL. +InterceptedErrorResponseWithURL='%S' жүктеу қатесі. ServiceWorker FetchEvent.respondWith() ішіне Error Response жіберген. Әдетте бұл ServiceWorker жарамсыз fetch() шақыруын орындағанын білдіреді. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL. +InterceptedUsedResponseWithURL='%S' жүктеу қатесі. ServiceWorker FetchEvent.respondWith() ішіне қолданыста болған Response жіберген. Response денесін тек бір рет қана оқуға болады. Денеге бірнеше рет қатынау үшін Response.clone() қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %S is a URL. +BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL='%S' жүктеу қатесі. ServiceWorker навигациялық емес FetchEvent талдау кезінде FetchEvent.respondWith() ішіне opaqueredirect Response жіберген. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL. +BadRedirectModeInterceptionWithURL='%S' жүктеу қатесі. ServiceWorker FetchEvent.respondWith() ішіне қайта бағдарланған Response жіберген, ал, RedirectMode ‘follow’ емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL. +InterceptionCanceledWithURL='%S' жүктеу қатесі. ServiceWorker жүктелуге FetchEvent.preventDefault() шақыру арқылы жол бермеген. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptionRejectedResponseWithURL='%1$S' жүктеу қатесі. ServiceWorker FetchEvent.respondWith() ішіне '%2$S' жауабымен тайдырылған promise жіберген. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string. +InterceptedNonResponseWithURL='%1$S' жүктеу қатесі. ServiceWorker FetchEvent.respondWith() ішіне non-Response '%2$S' жауабымен шешілген promise жіберген. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs. +ServiceWorkerScopePathMismatch=ServiceWorker тіркеу қатесі: Ұсынылған "%1$S" әсер ету аймағының жолы рұқсат етілген "%2$S" максималды әсер ету аймағының ішінде емес. Әсер ету аймағын рұқсат ету үшін оны түзетіңіз, Service Worker скриптін жылжытыңыз, немесе Service-Worker-Allowed HTTP тақырыптамасын қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterNetworkError="%1$S" аймағы үшін ServiceWorker тіркеу/жаңарту сәтсіз аяқталды: Жүктеу "%3$S" скрипті үшін %2$S қалып-күймен аяқталды. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL. +ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2="%1$S" аумағы үшін ServiceWorker-ді тіркеу/жаңарту сәтсіз аяқталды: "%3$S" скрипті үшін жарамсыз "%2$S" Content-Type алынды. Ол JavaScriptMIME түрі болуы тиіс. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerRegisterStorageError="%S" көріну аймағы үшін ServiceWorker үрдісін тіркеу/жаңарту сәтсіз аяқталды: Жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған. +ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Service worker үрдісін тіркеу сәтсіз аяқталды: Жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған. +ServiceWorkerGetClientStorageError=Service worker клиенттерін алу сәтсіз аяқталды: Жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerPostMessageStorageError="%S" көріну аймағы үшін ServiceWorker "postMessage" орындау сәтсіз аяқталды, өйткені жинақтауышқа қатынауға бұл контекстте пайдаланушы баптаулары немесе жекелік шолу режимі салдарынан тыйым салынған. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker. +ServiceWorkerGraceTimeoutTermination="%1$S" аймағы үшін алды тұрған waitUntil/respondWith шақырулары бар ServiceWorker жұмсақ сөндірудің уақыт шегі келген соң сөндіру. +# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch". +ServiceWorkerNoFetchHandler=Fetch оқиғаларын өңдеушілері worker-скриптінің бірінші орындалуы кезінде қосылуы тиіс. +ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') орындалуға жол берілмеді, өйткені ол қысқа уақытта орындалатын пайдаланушы жасаған оқиғаларды өңдеушісі ішінен шақырылған жоқ. +ManifestIdIsInvalid=id мүшесі жарамды URL адресіне шешілмеді. +ManifestIdNotSameOrigin=Идентификатор мүшесінің қайнар көзі start_url мүшесі қайнар көзімен бірдей болуы керек. +ManifestShouldBeObject=Манифест объект болуы тиіс. +ManifestScopeURLInvalid=Әсер ету аймақ сілтемесі жарамсыз. +ManifestScopeNotSameOrigin=Әсер ету аймақ сілтемесінің қайнар көзі құжатпен бірдей болуы тиіс. +ManifestStartURLOutsideScope=Бастау сілтемесі әсер ету аймағынан тыс жатыр, сондықтан әсер ету аймағы жарамсыз. +ManifestStartURLInvalid=Бастау сілтемесі жарамсыз. +ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Бастау сілтемесінің қайнар көзі құжатпен бірдей болуы тиіс. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string." +ManifestInvalidType=%1$S объекттің %2$S мүшесі %3$S болғаны күтілген. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color." +ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S жарамды CSS түсі емес. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code." +ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S жарамды тіл коды емес. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid" +ManifestImageURLIsInvalid=%2$S индексі бойынша орналасқан %1$S элементі жарамсыз. %3$S мүшесінің %4$S URL жарамсыз +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored." +ManifestImageUnusable=%2$S индексі бойынша орналасқан %1$S элементінде қолдануға келетін мақсаты жоқ. Оны елемейміз. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b." +ManifestImageUnsupportedPurposes=%2$S индексі бойынша орналасқан %1$S элементінің мақсатына қолдау жоқ: %3$S. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b." +ManifestImageRepeatedPurposes=%2$S индексі бойынша орналасқан %1$S элементінің мақсаты қайталанады: %3$S. +PatternAttributeCompileFailure=<input pattern='%S'> тексеру мүмкін емес, өйткені үлгі тұрақты өрнек емес: %S +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port +TargetPrincipalDoesNotMatch='DOMWindow' үшін 'postMessage' орындау қатесі: Ұсынылған мақсат қайнар көзі ('%S') алушы терезенің қайнар көзіне ('%S') сәйкес келмейді. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbed=Ескі стильдегі Youtube Flash embed (%S) орнын iframe embed (%S) алмастыру. Мүмкін болса, бетті embed/object орнына iframe қолданатындай етіп өзгертіңіз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port +RewriteYouTubeEmbedPathParams=Ескі стильдегі Youtube Flash embed (%S) орнын iframe embed (%S) алмастыру. Параметрлер iframe embed қолдамайтындықтан, түрлендірілді . Мүмкін болса, бетті embed/object орнына iframe қолданатындай етіп өзгертіңіз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionHeader="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Encryption" тақырыптамасында әр хабарлама үшін бірегей "salt" параметрі болуы міндетті. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an +# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker", +# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoKeyHeader="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Crypto-Key" тақырыптамасында қолданбалар серверінің ашық кілті бар "dh" параметрі болуы міндетті. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated +# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid. +# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and +# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncryptionKeyHeader="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Encryption-Key" тақырыптамасында "dh" параметрі болуы міндетті. Бұл тақырыптама ескірген және жақында өшірілетін болады. Оның орнына "Crypto-Key" және оған қоса "Content-Encoding: aesgcm" қолданыңыз. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an +# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding", +# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadEncodingHeader="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Content-Encoding" тақырыптамасы "aesgcm" болуы міндетті. "aesgcm128" рұқсат етілген, бірақ ол ескірген және жақында өшірілетін болады. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSenderKey="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Crypto-Key" тақырыптамасындағы "dh" параметрі қолданбалар серверінің Диффи-Хеллман ашық кілті болуы тиіс, base64url арқылы кодталған (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) және "uncompressed" немесе "raw" пішімінде (кодталу алдында 65 байт). Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate +# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadSalt="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Encryption" тақырыптамасындағы "salt" параметрі base64url арқылы кодталған (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) және кодталу алдында кем дегенде 16 байт болуы тиіс. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size. +# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the +# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for +# aesgcm). +PushMessageBadRecordSize="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. "Encryption" тақырыптамасының "rs" параметрі %2$S және 2^36-31 арасында болуы, немесе мүлдем болмауы міндетті. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt +# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger +# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate +# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size +# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm). +PushMessageBadPaddingError="%1$S" әсер ету аймағының ServiceWorker push хабарламасын дешифрлей алмады. Шифрленген хабарламасындағы жазба дұрыс тураланбаған. Көбірек ақпаратты алу үшін https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 қараңыз. +# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails +# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker". +# %1$S is the ServiceWorker scope URL. +PushMessageBadCryptoError="%1$S" әсер ету аймағы үшін ServiceWorker push хабарламасын дешифрлеу кезінде қате орын алды. Шифрлеумен көмек алу үшін, https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption қараңыз +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec. +PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=‘passive‘ ретінде тіркелген тыңдаушыдан ‘%1$S’ түріндегі оқиғадан ‘preventDefault()’ шақыруын елемеу. +# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated +ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap ескірген және жақын арада өшірілетін болады. Оның орнына ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap қолданыңыз. +IIRFilterChannelCountChangeWarning=IIRFilterNode арналар санын өзгерту дыбыстың бұрмалануына әкеп соғуы мүмкін. +BiquadFilterChannelCountChangeWarning=BiquadFilterNode арналар санын өзгерту дыбыстың бұрмалануына әкеп соғуы мүмкін. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png" +GenericImageNamePNG=сурет.png +GenericFileName=файл +GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Геолокация сұранымын тек қауіпсіз контекстте орындауға болады. +NotificationsInsecureRequestIsForbidden=Хабарлама рұқсаты тек қана қауіпсіз контексте сұралуы мүмкін. +NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=Хабарлама рұқсатын тек үстіңгі деңгейдегі құжатта немесе сол доменннің өзінен шыққан iframe-де сұрауға болады. +NotificationsRequireUserGesture=Хабарламаларды жіберу рұқсатын тек қысқа уақытты, пайдаланушымен жасалған оқиғалар талдаушыларынан сұрауға болады. +NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Хабарлау рұқсатын пайдаланушы жасаған қысқа уақыт жұмыс істейтін оқиға өңдегішінен тыс сұрау ескірген және болашақта оларға қолдау көрсетілмейді. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top" +WindowContentUntrustedWarning=Window объектінің ‘content’ атрибуты ескірген. Оның орнына ‘window.top’ қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID. +SVGRefLoopWarning=<%S> SVG файлында (идентификаторы "%S") сілтемелер циклденген. +# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID. +SVGRefChainLengthExceededWarning=<%S> SVG тым үлкен сілтемелер тізбегі тайдырылды, элемент идентификаторы "%S" болды. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGSVGElement.deselectAll. +SVGDeselectAll=SVGSVGElement.deselectAll ескірген, себебі ол Selection API функционалдығын қайталайды. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement. +SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement ескірген және болашақта өшірілетін болады. Оның орнына SVGElement.viewportElementпайдаланыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement. +SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement элементі ескірген және болашақта өшірілетін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceEmpty=<script> элементінің "%S" атрибуты бос. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceInvalidUri=<script> элементінің "%S" атрибуты жарамды URI емес: "%S" +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceLoadFailed=Қайнар көзі "%S" болып тұрған <script> элементі үшін жүктеу сәтсіз аяқталды. +ModuleSourceLoadFailed=Қайнар көзі "%S" болатын модульді жүктеу сәтсіз аяқталды. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceMalformed=<script> үшін қайнар көз URI пішімі қате: "%S". +ModuleSourceMalformed=Модульдің қайнар көз URI адресі пішімі қате: "%S". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>". +ScriptSourceNotAllowed=<script> үшін қайнар көз URI бұл құжатта рұқсат етілмеген: "%S". +ModuleSourceNotAllowed=Модульдің қайнар көз URI адресі бұл құжатта рұқсат етілмеген: "%S". +WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=WebExtension құрамасы скриптері тек moz-extension URL-адрестері бар модульдерді жүктей алады, бірақ келесіні емес: "%S". +ModuleResolveFailureNoWarn="%S" модуль анықтағышын шешу қатесі. +ModuleResolveFailureWarnRelative="%S" модуль анықтағышын шешу кезінде қате орын алды. Модульдің салыстырмалы анықтағыштары "./", "../" немесе "/" таңбаларынан басталуы тиіс. +ImportMapInvalidTopLevelKey=Импорт картасында жарамсыз жоғарғы деңгейлі "%S" кілті болды. +ImportMapEmptySpecifierKeys=Анықтаушы пернелер бос жолдар болуы мүмкін емес. +ImportMapAddressesNotStrings=Адрестер жолдар болуы керек. +ImportMapInvalidAddress="%S" адресі жарамсыз болды. +# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL. +ImportMapAddressNotEndsWithSlash="%1$S" анықтағыш кілті үшін жарамсыз адрес көрсетілді; "%1$S" слэшпен аяқталған соң, "%2$S" де дәл солай аяқталуы тиіс. +ImportMapScopePrefixNotParseable="%S" көріну аймағының префикс URL-адресін талдау мүмкін емес. +ImportMapResolutionBlockedByNullEntry="%S" анықтағышының шешімі null-жазбасымен бұғатталған. +ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Префикстен кейінгі ішкі жолды импорт картасындағы адреске қатысты URL ретінде талдау мүмкін болмағандықтан, "%S" анықтағышының шешімі бұғатталды. +ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Талданған URL адресі импорт картасындағы адрестен басталмағандықтан, "%S" анықтағышының шешімі бұғатталды. +ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative="%S" анықтағышы бос анықтағыш болған, бірақ ешнәрсеге қайта сәйкестендірілмеген. Модульдің салыстырмалы анықтағыштары "./", "../" немесе "/" таңбаларынан басталуы тиіс. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src". +ImportMapExternalNotSupported=Сыртқы импорт карталарына қолдау көрсетілмейді: src қасиеті бар <script type='importmap'> үшін қазіргі уақытта қолдау көрсетілмейді. +ImportMapNotAllowedMultiple=Бірнеше импорттық карталарға рұқсат етілмейді. +ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Модульді жүктеу немесе алдын ала жүктеу басталғаннан кейін импорт карталарына рұқсат етілмейді. +# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name. +InvalidKeyframePropertyValue="%1$S" кілттік фрейм қасиетінің мәні "%2$S" синтаксисы бойынша жарамсыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream". +ReadableStreamReadingFailed=ReadableStream ішінен деректерді оқу қатесі: "%S". +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler" +RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=Жекелік шолу режимінде registerProtocolHandler қолдану мүмкін емес. +MotionEventWarning=Қозғалыс сенсорын қолдану ескірген. +OrientationEventWarning=Бағдар сенсорын қолдану ескірген. +ProximityEventWarning=Жақындату сенсорын қолдану ескірген. +AmbientLightEventWarning=Жарықтылық сенсорын қолдану ескірген. +UnsupportedEntryTypesIgnored=Қолдауы жоқ entryTypes елемеу: %S. +AllEntryTypesIgnored=Жарамды entryTypes жоқ: тіркеуден бас тарту. +# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S” +GTK2Conflict2=Осы пернелер оқиғасы GTK2 ішінде жоқ: key="%S" modifiers="%S" id="%S" +WinConflict2=Пернелер оқиғасы кейбір жаймаларда жоқ: key="%S" modifiers="%S" id="%S" +# LOCALIZATION NOTE: do not translated "document.domain" +DocumentSetDomainNotAllowedWarning=Оқшауланған, қайнар көзі бөтен емес орталарда document.domain орнату рұқсат етілмеген. + +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface тек сынау интерфейсі болып табылады, және де бұл - оның ескіруі туралы сынау хабарламасы. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() тек сынау тәсілі болып табылады, және де бұл - оның ескіруі туралы сынау хабарламасы. +#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only. +DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute тек сынау атрибуты болып табылады, және де бұл - оның ескіруі туралы сынау хабарламасы. +# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap. +CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=createImageBitmap ішінде CanvasRenderingContext2D қолдану ескірген. + +# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab. +DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning=CanvasRenderingContext2D ішінен drawWindow әдісін пайдалану ескірген. Оның орнына tabs.captureTab кеңейтулері API-ін пайдаланыңыз https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab + +# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen. +MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() ескірген. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange. +MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange ескірген. +# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror. +MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange ескірген. +# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider. +External_AddSearchProviderWarning=AddSearchProvider ескірген. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure". +MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressure ескірген. Орнына PointerEvent.pressure қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize. +MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning=mathsize атрибуты үшін “small”, “normal” және “big” мәндер ескірген және болашақта өшірілетін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace, +# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML. +MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning=MathML ұзындықтарын көрсету үшін “veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” және “veryverythickmathspace” мәндері ескірген және болашақта өшірілетін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight. +MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” және “fontweight” атрибуттары ескірген және болашақта өшірілетін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozInputSource" and "PointerEvent.pointerType". +MozInputSourceWarning=MouseEvent.mozInputSource ескірген. Орнына PointerEvent.pointerType қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initMouseEvent()" and "MouseEvent()". +InitMouseEventWarning=initMouseEvent() ескірген. Орнына MouseEvent() конструкторын қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "initNSMouseEvent()" and "MouseEvent()". +InitNSMouseEventWarning=initNSMouseEvent() ескірген. Орнына MouseEvent() конструкторын қолданыңыз. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML. %S is the deprecated length value. +MathML_DeprecatedMathSpaceValue2Warning=MathML "%S" ұзындық элементі ескірген және болашақта өшірілетін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate mathvariant or MathML. %S is the deprecated value of the mathvariant attribute. +MathML_DeprecatedMathVariantWarning=MathML элементтеріндегі "mathvariant='%S'" ескірген және болашақта өшірілетін болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL. +MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=Созылған MathML операторларын STIXGeneral қаріптерімен қолдауы ескірген және болашақта өшірілуі мүмкін. Қолдауды жалғастыратын жаңа қаріптер туралы мәліметтер алу үшін %S қараңыз +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize. +MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning=MathML "scriptminsize" атрибуты ескірген және болашақта өшіріледі. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier. +MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning=MathML "scriptsizemultiplier" атрибуты ескірген және болашақта өшіріледі. +FormSubmissionUntrustedEventWarning=Форманы сенімсіз жіберу оқиғасы арқылы жіберу әрекеті ескірген және болашақта өшірілетін болады. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "sizeToContent()". +SizeToContentWarning=sizeToContent() және болашақта өшіріледі. + +WebShareAPI_Failed=share әрекеті сәтсіз аяқталды. +WebShareAPI_Aborted=share әрекеті үзілді. +# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL. +UnknownProtocolNavigationPrevented=Белгісіз хаттама салдарынан, “%1$S” адресіне өтуге тыйым салынды. +PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Ортақ жады объектісі бар хабарламаны қайнар көзі бөтен терезесіне жіберу мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question +UnusedLinkPreloadPending="%S" адресі бойынша орналасқан ресурс бірнеше секунд ішінде қолданылмаған сілтемені алдын-ала жүктеді. Алдын-ала жүктеу атрибутының барлық тегтері дұрыс орнатылғанын тексеріңіз. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess() мөлдірсіз қайнар көзі бар құжат үшін шақырылуы мүмкін емес, мысалы, sandbox атрибутындағы allow-same-origin жоқ құмсалғышқа салынған iframe үшін. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed"). +RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess() sandbox атрибутындағы allow-storage-access-by-user-activation жоқ құмсалғышқа салынған iframe үшін шақырылуы мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe. +RequestStorageAccessNested=document.requestStorageAccess() кірістірілген iframe ішінде шақырылуы мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either. +RequestStorageAccessUserGesture=document.requestStorageAccess() тек қысқа уақытты, пайдаланушымен жасалған оқиғалар талдаушыларынан сұрауға болады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), Permissions Policy and storage-access. +RequestStorageAccessPermissionsPolicy=document.requestStorageAccess() әрекетін storage-access мүмкіндігі Рұқсаттар саясаты салдарынан бұғатталған кезде шақыру мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() +RequestStorageAccessNotSecureContext=document.requestStorageAccess() тек қауіпсіз контекстте рұқсат бере алады. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History". +LocChangeFloodingPrevented=Қысқа уақыт ішінде Location немесе History API интерфейстеріне шақырулар тым көп. +FolderUploadPrompt.title = Жүктеп жіберуді растау +# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker. +FolderUploadPrompt.message = "%S" ішінен барлық файлдарды жүктеп алуға сенімдісіз бе? Мұны сайтқа сенсеңіз ғана жасаңыз. +FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = Жүктеп жіберу +InputPickerBlockedNoUserActivation=Пайдаланушы белсендіруі болмауына байланысты <input> таңдаушысы бұғатталды. +ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation=Сыртқы хаттамасы бар iframe пайдаланушы оны белсендіру үшін ешқандай әрекет жасамағандықтан, немесе соңғы осындай iframe жүктелгеннен бері жеткілікті уақыт өтпегендіктен бұғатталды. +MultiplePopupsBlockedNoUserActivation=Пайдаланушы белсендіруі болмауына байланысты бірнеше атып шығатын терезелерді ашуға тыйым салынды. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored. +PreloadIgnoredInvalidAttr=%S алдын ала жүктеу еленбеді, себебі "as" немесе "type" мәндері белгісіз, немесе сәйкес келмейтін "media" атрибуты салдарынан. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster". +BlobDifferentClusterError=Басқа agent cluster ішінен "%S" blob-сілтемесіне қатынау мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "partition key". +PartitionKeyDifferentError="%S" blob URL сілтемесіне басқа бөлім кілтімен қол жеткізу мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"". +ElementSetCaptureWarning=Element.setCapture() ескірген. Оның орнына Element.setPointerCapture() қолданыңыз. Көбірек білу үшін https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture шолыңыз +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". +ElementReleaseCaptureWarning=Element.releaseCapture() ескірген. Оның орнына Element.releasePointerCapture() қолданыңыз. Көбірек білу үшін https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture шолыңыз +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()". +DocumentReleaseCaptureWarning=Document.releaseCapture() ескірген. Оның орнына Element.releasePointerCapture() қолданыңыз. Көбірек білу үшін https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture шолыңыз + +# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError. +WebExtensionUncheckedLastError=browser.runtime.lastError мәні тексерілмеген: %S + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()". +OffscreenCanvasToBlobWarning=OffscreenCanvas.toBlob() ескірген. Оның орнына OffscreenCanvas.convertToBlob() қолданыңыз. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger" +InstallTriggerDeprecatedWarning=InstallTriggerескірген және болашақта өшіріледі. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()" +InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() ескірген және болашақта өшіріледі. Қосымша анықтама алу үшін https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/ + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit. +SelectOptionsLengthAssignmentWarning=HTMLOptionsCollection.length (мәні %1$S) мәніне тағайындау арқылы <select> опциялар тізімін кеңейтуден бас тартылды. Қолдауы бар максималды өлшем: %2$S. + +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "isExternalCTAP2SecurityKeySupported". +IsExternalCTAP2SecurityKeySupportedWarning=isExternalCTAP2SecurityKeySupported() ескірген. + +InvalidFormControlUnfocusable=Форманы басқарудың жарамсыз элементіне фокус орнату мүмкін емес. +# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "name=" +InvalidNamedFormControlUnfocusable=Форманы басқарудың name=‘%S’ болатын жарамсыз элементіне фокус орнату мүмкін емес. |