summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/localization/kk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..8b01777b35
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,44 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Күнтізбе оқиғалары мен тапсырмаларды импорттау
+calendar-ics-file-window-title = Күнтізбе оқиғалары мен тапсырмаларды импорттау
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Оқиғаны импорттау
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Тапсырманы импорттау
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Барлығын импорттау
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = ОК
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Жабу
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Файлдан импорттау:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Күнтізбеге импорттау:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Нәрселерді жүктеу…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Нәрселерді сүзгілеу…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Басталу күні бойынша сұрыптау (біріншіден соңғыға дейін)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Басталу күні бойынша сұрыптау (соңғысынан біріншіге дейін)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Атауы бойынша сұрыптау (А > Я)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Атауы бойынша сұрыптау (Я > А)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = Импорттау…
+calendar-ics-file-import-success = Сәтті импортталды!
+calendar-ics-file-import-error = Қате орын алды және импорт сәтсіз аяқталды.
+calendar-ics-file-import-complete = Импорт аяқталды.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ *[other] { $duplicatesCount } нәрсені елемейміз, өйткені олар мақсат күнтізбесінде бар болып тұр.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ *[other] { $errorsCount } нәрсе импорты сәтсіз аяқталды. Көбірек білу үшін, Қателер консолін тексеріңіз.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Оқиғаларды немесе тапсырмаларды импорттай алатын күнтізбелер жоқ.