summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl420
1 files changed, 420 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3819ed1153
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/messengercompose/messengercompose.ftl
@@ -0,0 +1,420 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Send Format
+
+compose-send-format-menu =
+ .label = Жіберу пішімі
+ .accesskey = ш
+compose-send-auto-menu-item =
+ .label = Автоматты түрде
+ .accesskey = А
+compose-send-both-menu-item =
+ .label = HTML және қарапайым мәтін
+ .accesskey = ж
+compose-send-html-menu-item =
+ .label = Тек HTML
+ .accesskey = Т
+compose-send-plain-menu-item =
+ .label = Тек қарапайым мәтін
+ .accesskey = р
+
+## Addressing widget
+
+# $type (String) - the type of the addressing row
+remove-address-row-button =
+ .title = { $type } өрісін өшіру
+# $type (String) - the type of the addressing row
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+address-input-type-aria-label =
+ { $count ->
+ [0] { $type }
+ [one] { $type } бір адреспен, оған фокусты орнату үшін сол жақ бағдарша пернесін басыңыз.
+ *[other] { $type } { $count } адреспен, оларға фокусты орнату үшін сол жақ бағдарша пернесін басыңыз.
+ }
+# $email (String) - the email address
+# $count (Number) - the number of address pills currently present in the addressing row
+pill-aria-label =
+ { $count ->
+ [one] { $email }: түзету үшін Enter, өшіру үшін Delete басыңыз.
+ *[other] { $email }, { $count } ішінен 1: түзету үшін Enter, өшіру үшін Delete басыңыз.
+ }
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-invalid-address = { $email } жарамды эл. пошта адресі емес
+# $email (String) - the email address
+pill-tooltip-not-in-address-book = { $email } сіздің адрестік кітапшаңызда жоқ
+pill-action-edit =
+ .label = Адресті түзету
+ .accesskey = е
+# $type (String) - the type of the addressing row, e.g. Cc, Bcc, etc.
+pill-action-select-all-sibling-pills =
+ .label = { $type } ішіндегі барлық адрестерді таңдау
+ .accesskey = а
+pill-action-select-all-pills =
+ .label = Барлық адрестерді таңдау
+ .accesskey = с
+pill-action-move-to =
+ .label = Кімге өрісіне жылжыту
+ .accesskey = к
+pill-action-move-cc =
+ .label = Көшірме өрісіне жылжыту
+ .accesskey = ш
+pill-action-move-bcc =
+ .label = Жасырын көшірме өрісіне жылжыту
+ .accesskey = ы
+pill-action-expand-list =
+ .label = Тізімді ашу
+ .accesskey = ш
+
+## Attachment widget
+
+ctrl-cmd-shift-pretty-prefix =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] ⇧ ⌘{ " " }
+ *[other] Ctrl+Shift+
+ }
+trigger-attachment-picker-key = A
+toggle-attachment-pane-key = M
+menuitem-toggle-attachment-pane =
+ .label = Салынымдар панелі
+ .accesskey = м
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key }
+toolbar-button-add-attachment =
+ .label = Жалғау
+ .tooltiptext = Салынымды қосу ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key })
+add-attachment-notification-reminder2 =
+ .label = Салынымды қосу…
+ .accesskey = а
+ .tooltiptext = { toolbar-button-add-attachment.tooltiptext }
+menuitem-attach-files =
+ .label = Файл(дар)…
+ .accesskey = Ф
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+context-menuitem-attach-files =
+ .label = Файл(дар)ды жалғау…
+ .accesskey = Ф
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ trigger-attachment-picker-key }
+# Note: Do not translate the term 'vCard'.
+context-menuitem-attach-vcard =
+ .label = Менің vCard
+ .accesskey = н
+context-menuitem-attach-openpgp-key =
+ .label = Менің OpenPGPашық кілтім
+ .accesskey = к
+# $count (Number) - the number of attachments in the attachment bucket
+attachment-bucket-count-value =
+ { $count ->
+ [1] { $count } салыным
+ *[other] { $count } салыным
+ }
+attachment-area-show =
+ .title = Салынымдар панелін көрсету ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+attachment-area-hide =
+ .title = Салынымдар панелін жасыру ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ toggle-attachment-pane-key })
+
+## Variables:
+## $count (Number) - Number of files being dropped onto the composer.
+
+drop-file-label-attachment =
+ { $count ->
+ *[other] Салыным(дар) ретінде қосу
+ }
+drop-file-label-inline =
+ { $count ->
+ *[other] Құрамасына қосу
+ }
+
+## Reorder Attachment Panel
+
+move-attachment-first-panel-button =
+ .label = Бірінші ету
+move-attachment-left-panel-button =
+ .label = Солға жылжыту
+move-attachment-right-panel-button =
+ .label = Оңға жылжу
+move-attachment-last-panel-button =
+ .label = Соңғы ету
+button-return-receipt =
+ .label = Түбіртек
+ .tooltiptext = Бұл хабарлама үшін оқу туралы түбіртегін сұрау
+
+## Encryption
+
+encryption-menu =
+ .label = Қауіпсіздік
+ .accesskey = с
+encryption-toggle =
+ .label = Шифрлеу
+ .tooltiptext = Бұл хабарлама үшін өтпелі шифрлеуді қолдану
+encryption-options-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .tooltiptext = OpenPGP шифрлеу баптауларын қарау немесе өзгерту
+encryption-options-smime =
+ .label = S/MIME
+ .tooltiptext = S/MIME шифрлеу баптауларын қарау немесе өзгерту
+signing-toggle =
+ .label = Қолтаңба қою
+ .tooltiptext = Бұл хабарламаға үшін цифрлық қолтаңбаны қолдану
+menu-openpgp =
+ .label = OpenPGP
+ .accesskey = O
+menu-smime =
+ .label = S/MIME
+ .accesskey = S
+menu-encrypt =
+ .label = Шифрлеу
+ .accesskey = е
+menu-encrypt-subject =
+ .label = Тақырыпты шифрлеу
+ .accesskey = п
+menu-sign =
+ .label = Цифрлық қолтаңба қою
+ .accesskey = и
+menu-manage-keys =
+ .label = Кілттерді басқару
+ .accesskey = а
+menu-view-certificates =
+ .label = Алушылардың сертификаттарын қарау
+ .accesskey = р
+menu-open-key-manager =
+ .label = Кілттер басқарушысы
+ .accesskey = б
+openpgp-key-issue-notification-one = Өтпелі шифрлеу үшін { $addr } үшін кілт мәселелерін шешу керек
+openpgp-key-issue-notification-many = Өтпелі шифрлеу үшін { $count } алушы үшін кілт мәселелерін шешу керек.
+smime-cert-issue-notification-one = Өтпелі шифрлеу үшін { $addr } үшін сертификат мәселелерін шешу керек.
+smime-cert-issue-notification-many = Өтпелі шифрлеу үшін { $count } алушы үшін сертификат мәселелерін шешу керек.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address (which related to the currently selected
+# from address) which isn't set up to end-to-end encryption.
+openpgp-key-issue-notification-from = Сіз әлі { $addr } адресінен өтпелі шифрленген хабарламаларды жіберуге баптамағансыз.
+# Variables:
+# $addr (String) - Email address with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-single = Өтпелі шифрлеу үшін { $addr } үшін кілт мәселелерін шешу керек.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with key issues.
+openpgp-key-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Өтпелі шифрлеу үшін { $count } алушы үшін кілт мәселелерін шешу керек.
+ *[other] Өтпелі шифрлеу үшін { $count } алушы үшін кілт мәселелерін шешу керек.
+ }
+# Variables:
+# $addr (String) - mail address with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-single = Өтпелі шифрлеу үшін { $addr } үшін сертификат мәселелерін шешу керек.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of recipients with certificate issues.
+smime-cert-issue-notification-multi =
+ { $count ->
+ [one] Өтпелі шифрлеу үшін { $count } алушы үшін сертификат мәселелерін шешу керек.
+ *[other] Өтпелі шифрлеу үшін { $count } алушы үшін сертификат мәселелерін шешу керек.
+ }
+key-notification-disable-encryption =
+ .label = Шифрлемеу
+ .accesskey = ф
+ .tooltiptext = Өтпелі шифрлеуді сөндіру
+key-notification-resolve =
+ .label = Шешу…
+ .accesskey = Ш
+ .tooltiptext = OpenPGP кілттер басқарушысын ашу
+can-encrypt-smime-notification = S/MIME өтпелі шифрлеу мүмкін болып тұр.
+can-encrypt-openpgp-notification = OpenPGP өтпелі шифрлеу мүмкін болып тұр.
+can-e2e-encrypt-button =
+ .label = Шифрлеу
+ .accesskey = е
+
+## Addressing Area
+
+to-address-row-label =
+ .value = Кімге
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-main-menuitem =
+ .label = "Кімге" өрісі
+ .accesskey = К
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-to-row-button text.
+show-to-row-extra-menuitem =
+ .label = Кімге
+ .accesskey = К
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-to-row-button = Кімге
+ .title = "Кімге" өрісін көрсету ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+cc-address-row-label =
+ .value = Көшірме
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-main-menuitem =
+ .label = "Көшірме" өрісі
+ .accesskey = ш
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-cc-row-button text.
+show-cc-row-extra-menuitem =
+ .label = Көшірме
+ .accesskey = ш
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-cc-row-button = Көшірме
+ .title = "Көшірме" өрісін көрсету ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+bcc-address-row-label =
+ .value = Жасырын көшірме
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-main-menuitem =
+ .label = "Жасырын көшірме" өрісі
+ .accesskey = Ж
+ .acceltext = { ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key }
+# No acceltext should be shown.
+# The label should match the show-bcc-row-button text.
+show-bcc-row-extra-menuitem =
+ .label = Жасырын көшірме
+ .accesskey = Ж
+# $key (String) - the shortcut key for this field
+show-bcc-row-button = Жасырын көшірме
+ .title = "Жасырын көшірме" өрісін көрсету ({ ctrl-cmd-shift-pretty-prefix }{ $key })
+extra-address-rows-menu-button =
+ .title = Көрсетілетін басқа адрес өрістері
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+many-public-recipients-notice =
+ { $count ->
+ [one] Сіздің хабарламаңызда жария хат алушы бар. Алушыларды ашып көрсетуден сақтану үшін, орнына "Жасырын көшірме" қолдануға болады.
+ *[other] "Кімге" және "Көшірме" өрістеріндегі { $count } хат алушы бір-бірінің адрестерін көретін болады. Алушыларды ашып көрсетуден сақтану үшін, орнына "Жасырын көшірме" қолдануға болады.
+ }
+public-recipients-notice-single = Сіздің хабарламаңызда бапсқаларға көрінетін алушы бар. Оның орнына Жасырын көшірме пайдалану арқылы алушыны жарияламауға болады.
+# Variables:
+# $count (Number) - the count of addresses in the "To" and "Cc" fields.
+public-recipients-notice-multi =
+ { $count ->
+ [one] "Кімге" және "Көшірме" өрістеріндегі { $count } хат алушы бір-бірінің адрестерін көретін болады. Алушыларды ашып көрсетуден сақтану үшін, орнына "Жасырын көшірме" қолдануға болады.
+ *[other] "Кімге" және "Көшірме" өрістеріндегі { $count } хат алушы бір-бірінің адрестерін көретін болады. Алушыларды ашып көрсетуден сақтану үшін, орнына "Жасырын көшірме" қолдануға болады.
+ }
+many-public-recipients-bcc =
+ .label = Орнына "Жасырын көшірме" қолдану
+ .accesskey = у
+many-public-recipients-ignore =
+ .label = Хат алушыларын жария етіп қалдыру
+ .accesskey = д
+many-public-recipients-prompt-title = Жария хат алушылар тым көп
+# $count (Number) - the count of addresses in the public recipients fields.
+many-public-recipients-prompt-msg =
+ { $count ->
+ [one] Сіздің хабарламаңызда жария хат алушы бар. Бұл жекелік мәселесі болуы мүмкін. Алушыны жарияламау үшін, оны "Кімге"/"Көшірме" өрісінен "Жасырын көшірме" өрісіне жылжытуға болады.
+ *[other] Сіздің хабарламаңызда бір-бірінің адрестерін көре алатын { $count } жария хат алушы бар. Бұл жекелік мәселесі болуы мүмкін. Алушыларды жарияламау үшін, оларды "Кімге"/"Көшірме" өрісінен "Жасырын көшірме" өрісіне жылжытуға болады.
+ }
+many-public-recipients-prompt-cancel = Жіберуден бас тарту
+many-public-recipients-prompt-send = Сонда да жіберу
+
+## Notifications
+
+# Variables:
+# $identity (string) - The name of the used identity, most likely an email address.
+compose-missing-identity-warning = Кімнен адресіне сай келетін бірегей жеке мәліметтер табылмады. Хабарлама ағымдағы Кімнен өрісі және { $identity } жеке мәліметтерінің баптауларын қолданып жіберіледі.
+encrypted-bcc-warning = Шифрленген хабарламаны жіберген кезде, жасырын көшірмедегі алушылар толығымен жасырылмайды. Барлық алушылар оларды анықтай алады.
+encrypted-bcc-ignore-button = Түсінікті
+auto-disable-e2ee-warning = Бұл хабарлама үшін өтпелі шифрлеу автоматты түрде сөндірілген.
+
+## Editing
+
+
+# Tools
+
+compose-tool-button-remove-text-styling =
+ .tooltiptext = Мәтін стилін өшіру
+
+## Filelink
+
+# A text used in a tooltip of Filelink attachments, whose account has been
+# removed or is unknown.
+cloud-file-unknown-account-tooltip = Белгісіз Filelink тіркелгісіне жүктеп салынған.
+
+# Placeholder file
+
+# Title for the html placeholder file.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-title = { $filename } - Filelink салынымы
+# A text describing that the file was attached as a Filelink and can be downloaded
+# from the link shown below.
+# $filename - name of the file
+cloud-file-placeholder-intro = { $filename } файлы Filelink салынымы ретінде тіркелген. Оны төмендегі сілтеме арқылы жүктеп алуға болады.
+
+# Template
+
+# A line of text describing how many uploaded files have been appended to this
+# message. Emphasis should be on sharing as opposed to attaching. This item is
+# used as a header to a list, hence the colon.
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of files.
+cloud-file-count-header =
+ { $count ->
+ *[other] Мен бұл эл. пошта хатына { $count } файлға сілтеме қостым:
+ }
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service provider.
+# $link (string) - html a-tag for a link pointing to the web page of the provider
+cloud-file-service-provider-footer-single = { $link } туралы көбірек білу.
+# A text used in a footer, instructing the reader where to find additional
+# information about the used service providers. Links for the used providers are
+# split into a comma separated list of the first n-1 providers and a single entry
+# at the end.
+# $firstLinks (string) - comma separated list of html a-tags pointing to web pages
+# of the first n-1 used providers
+# $lastLink (string) - html a-tag pointing the web page of the n-th used provider
+cloud-file-service-provider-footer-multiple = { $firstLinks } және { $lastLink } туралы көбірек білу.
+# Tooltip for an icon, indicating that the link is protected by a password.
+cloud-file-tooltip-password-protected-link = Парольмен қорғалған сілтеме
+# Used in a list of stats about a specific file
+# Service - the used service provider to host the file (Filelink Service: BOX.com)
+# Size - the size of the file (Size: 4.2 MB)
+# Link - the link to the file (Link: https://some.provider.com)
+# Expiry Date - stating the date the link will expire (Expiry Date: 12.12.2022)
+# Download Limit - stating the maximum allowed downloads, before the link becomes invalid
+# (Download Limit: 6)
+cloud-file-template-service-name = Filelink қызметі:
+cloud-file-template-size = Өлшемі:
+cloud-file-template-link = Сілтеме:
+cloud-file-template-password-protected-link = Парольмен қорғалған сілтеме:
+cloud-file-template-expiry-date = Мерзімі аяқталады:
+cloud-file-template-download-limit = Жүктеп алу шектеуі:
+
+# Messages
+
+cloud-file-connection-error-title = Байланысу қатесі
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-connection-error = { -brand-short-name } желіде емес. { $provider } желісіне қосылу мүмкін болмады.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was uploaded and caused the error
+cloud-file-upload-error-with-custom-message-title = { $filename } файлын { $provider } провайдеріне жүктеу сәтсіз аяқталды
+cloud-file-rename-error-title = Атын өзгерту қатесі
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error = { $provider } провайдеріндегі { $filename } файл атын өзгерту кезінде мәселе орын алды.
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-rename-error-with-custom-message-title = { $provider } провайдерінегі { $filename } файл атын өзгерту сәтсіз аяқталды
+# Variables:
+# $provider (string) - name of the online storage service that reported the error
+cloud-file-rename-not-supported = { $provider } жүктелген файлд аттарын өзгертуді қолдамайды
+cloud-file-attachment-error-title = Filelink салыным қатесі
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-attachment-error = { $filename } Filelink салынымын жаңарту сәтсіз аяқталды, өйткені оның жергілікті файлы жылжытылған немесе өшірілген.
+cloud-file-account-error-title = Filelink тіркелгісінің қатесі
+# Variables:
+# $filename (string) - name of the file that was renamed and caused the error
+cloud-file-account-error = { $filename } Filelink салынымын жаңарту сәтсіз аяқталды, өйткені оның Filelink тіркелгісі өшірілген.
+
+## Link Preview
+
+link-preview-title = Сілтемені алдын ала қарау
+link-preview-description = { -brand-short-name } сілтемелерді кірістіру кезінде ендірілген алдын ала қарауды қоса алады.
+link-preview-autoadd = Мүмкін болса, сілтемені алдын ала қарауды автоматты түрде қосып отыру
+link-preview-replace-now = Осы сілтемеге алдын ала қарауды қосу керек пе?
+link-preview-yes-replace = Иә
+
+## Dictionary selection popup
+
+spell-add-dictionaries =
+ .label = Сөздіктерді қосу…
+ .accesskey = С