summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/chat/twitter.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/chat/twitter.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/chat/twitter.properties122
1 files changed, 122 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/chat/twitter.properties b/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/chat/twitter.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1f104d301e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ko/chrome/ko/locale/ko/chat/twitter.properties
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName)
+# This name is used whenever the name of the protocol is shown.
+twitter.protocolName=트위터
+
+# LOCALIZATION NOTE (error.*):
+# These are errors that will be shown to the user in conversation.
+error.tooLong=내용이 140 글자를 넘고 있습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete):
+# %1$S will be either the error string returned by the twitter server,
+# in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific
+# message for the error.
+# %2$S is the message that caused the error.
+error.general=보내는 중에 오류 %1$S 가 발생: %2$S
+error.retweet=리트윗중에 오류 %1$S 가 발생: %2$S
+error.delete=삭제중에 오류 %1$S 가 발생: %2$S
+error.like=%2$S를 마음에 드는 글로 지정할 때 오류 %1$S 발생
+error.unlike=%2$S를 마음에 드는 글에서 취소할 때 오류 %1$S 발생
+# LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong)
+# %S is the truncated string that was sent to the server.
+error.descriptionTooLong=설명이 최대 길이(160글자)를 넘었습니다. 자동적으로 %S로 자릅니다.
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline):
+# This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by
+# @<username>.
+timeline=%S의 타임라인
+
+# LOCALIZATION NOTE (action.*):
+# This will be an action in the context menu of displayed tweets.
+action.copyLink=트윗의 URL를 복사
+action.retweet=리트윗
+action.reply=답장
+action.delete=삭제
+# LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing):
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+action.follow=%S 팔로우
+action.stopFollowing=%S 팔로우 중지
+action.like=마음에 들어요
+action.unlike=마음에 들어요 취소
+
+# LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed):
+# This will be displayed in system messages inside the timeline conversation.
+# %S will be replaced by the screen name of a twitter user.
+event.follow=%S님을 팔로우했습니다.
+event.unfollow=%S님의 팔로우을 멈추었습니다.
+event.followed=%S님이 당신을 팔로우했습니다.
+# LOCALIZATION NOTE (event.deleted):
+# %S will be replaced by the text of the deleted tweet.
+event.deleted=이 트윗를 삭제: "%S"
+
+# LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText):
+# This will be visible in the status bar of the conversation window
+# while the user is typing a reply to a tweet.
+# %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to.
+replyingToStatusText=트윗 답장: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (connection.*):
+# These will be displayed in the account manager in order to show the progress
+# of the connection.
+# (These will be displayed in account.connection.progress from
+# accounts.properties, which adds … at the end, so do not include
+# periods at the end of these messages.)
+connection.initAuth=인증 처리 개시
+connection.requestAuth=승인 대기
+connection.requestAccess=인증 처리 완료
+connection.requestTimelines=타임 라인을 요구 중
+# LOCALIZATION NOTE (connection.error.*):
+# These will show in the account manager if an error occurs during the
+# connection attempt.
+connection.error.userMismatch=사용자명이 잘못되어 있습니다.
+connection.error.failedToken=토큰 취득에 실패했습니다.
+connection.error.authCancelled=인증 처리가 취소 되었습니다.
+connection.error.authFailed=인증에 실패했습니다.
+connection.error.noNetwork=네트워크에 접속되고 있지 않습니다.
+
+# LOCALIZATION NOTE (authPrompt):
+# This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us
+# to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization
+# window.
+authPrompt=Twitter 계정 사용권한 얻기
+
+# LOCALIZATION NOTE (options.*):
+# These are the protocol specific options shown in the account manager and
+# account wizard windows.
+options.track=추적 키워드
+
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*):
+# These are the Twitter information that will appear in the tooltip
+# for each participant on the home timeline.
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined.
+tooltip.created_at=시작일
+tooltip.location=장소
+tooltip.lang=언어
+tooltip.time_zone=시간대
+tooltip.url=홈페이지
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected):
+# whether the user's tweets are publicly visible.
+tooltip.protected=트윗 비공개
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.following):
+# whether you are subscribed to the user's tweets.
+tooltip.following=팔로우 중
+tooltip.name=이름
+tooltip.description=자기 소개
+# LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count):
+# Please see the right side of the official Twitter website UI.
+tooltip.friends_count=팔로우 숫자
+tooltip.statuses_count=트윗수
+tooltip.followers_count=팔로워 숫자
+tooltip.listed_count=리스트 숫자
+
+# LOCALIZATION NOTE (yes, no):
+# These are used to turn true/false values into a yes/no response.
+yes=예
+no=아니오
+
+command.follow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: 사용자를 팔로우 합니다.
+command.unfollow=%S &lt;username&gt;[ &lt;username&gt;]*: 사용자 팔로우를 취소합니다.
+
+twitter.disabled=Twitter는 스트리밍 프로토콜을 사용하지 않기 때문에 더 이상 지원되지 않습니다.