summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..a6d7bd14fd
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lt/chrome/lt/locale/lt/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Prisijungę adresatai">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Neprisijungę adresatai">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Pokalbiai">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Paieškos rezultatai">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Čia bus rodomi pokalbiai.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Jeigu norite pradėti pokalbį, pasirinkite adresatą iš sąrašo kairėje.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "Programoje „&brandShortName;“ nėra įrašytų pokalbių su šiuo adresatu.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Jūs dar nesusikūrėte pokalbių paskyros.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Kad programoje „&brandShortName;“ galėtumėte kalbėtis, turite pirma susikurti pokalbių paskyrą.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Kurti paskyrą">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Jūsų paskyros nėra prisijungusios prie tinklo.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Prisijungti prie jų galite, naudodamiesi tikralaikių pokalbių būsenos langu:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Rodyti tikralaikių pokalbių būseną">
+
+<!ENTITY chat.participants "Dalyviai:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Ankstesni pokalbiai:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Vykstantis pokalbis">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Pradėti pokalbį">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "k">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Užbaigti pokalbį">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "b">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Pervardyti">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "v">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Pašalinti adresatą">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "š">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Pradėti pokalbį">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Užbaigti pokalbį">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Pridėti adresatą">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Eiti į kambarį">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Rodyti paskyras">
+
+<!ENTITY status.available "Esu">
+<!ENTITY status.unavailable "Netrukdyti">
+<!ENTITY status.offline "Neprisijungęs(-usi)">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Atverti saitą…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "t">