diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/about3Pane.ftl | 226 |
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..91ef3f08b3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,226 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Išlaikyti filtrą, pereinant į kitą aplanką +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Rodyti tik neskaitytus laiškus +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = Neskaityti +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Rodyti tik pažymėtus žvaigždute laiškus +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Pažymėti žvaigždute +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Rodyti tik iš adresų knygoje esančių asmenų gautus laiškus +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Adresų knygoje +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Rodyti tik tuos laiškus, kuriems suteiktos gairės +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Gairės +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Rodyti tik laiškus su priedais +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Priedai +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Rezultatų nėra +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = + { $count -> + [one] { $count } laiškas + [few] { $count } laiškai + *[other] { $count } laiškų + } +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ F + *[other] Vald+Lyg2+F + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Filtruoti šiuos laiškus <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Gairių filtro veiksena +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Bet kuri + .title = Filtrą tenkina laiškai, turintys bent vieną iš pažymėtų gairių +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = Visos + .title = Filtrą tenkina laiškai, turintys visas pažymėtas gaires +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtruoti pagal: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Siuntėjas +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Gavėjai +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Tema +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Laiško tekstas +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Vykdyti paiešką visuose aplankuose +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Spauskite „Įvesti“, kad būtų pratęsta paieška: { $text } + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Atsiųsti visus laiškus + .accesskey = s +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Rodyti glaustai + .accesskey = R + +## Message thread pane + +threadpane-column-header-select = + .title = Perjungti visų laiškų pažymėjimą +threadpane-column-label-select = + .label = Pažymėti laiškus +threadpane-column-label-thread = + .label = Gija +threadpane-column-header-flagged = + .title = Rikiuoti pagal žvaigždutę +threadpane-column-label-flagged = + .label = Žvaigždutė +threadpane-column-header-attachments = + .title = Rikiuoti pagal priedus +threadpane-column-label-attachments = + .label = Priedai +threadpane-column-header-sender = Siuntėjas + .title = Rikiuoti pagal siuntėją +threadpane-column-label-sender = + .label = Siuntėjas +threadpane-column-header-recipient = Gavėjas + .title = Rikiuoti pagal gavėją +threadpane-column-label-recipient = + .label = Gavėjas +threadpane-column-header-correspondents = Korespondentai + .title = Rikiuoti pagal korespondentus +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Korespondentai +threadpane-column-header-subject = Tema + .title = Rikiuoti pagal temą +threadpane-column-label-subject = + .label = Tema +threadpane-column-header-date = Data ir laikas + .title = Rikiuoti pagal datą +threadpane-column-label-date = + .label = Data ir laikas +threadpane-column-header-received = Gauta + .title = Rikiuoti pagal gavimo datą +threadpane-column-label-received = + .label = Gauta +threadpane-column-header-status = Būsena + .title = Rikiuoti pagal būseną +threadpane-column-label-status = + .label = Būsena +threadpane-column-header-size = Dydis + .title = Rikiuoti pagal dydį +threadpane-column-label-size = + .label = Dydis +threadpane-column-header-tags = Gairė + .title = Rikiuoti pagal gaires +threadpane-column-label-tags = + .label = Gairė +threadpane-column-header-account = Paskyra + .title = Rikiuoti pagal paskyrą +threadpane-column-label-account = + .label = Paskyra +threadpane-column-header-priority = Prioritetas + .title = Rikiuoti pagal prioritetą +threadpane-column-label-priority = + .label = Prioritetas +threadpane-column-header-unread = Neskaitytas + .title = Neskaitytų laiškų šioje gijoje skaičius +threadpane-column-label-unread = + .label = Neskaitytas +threadpane-column-header-total = Iš viso + .title = Bendras laiškų šioje gijoje skaičius +threadpane-column-label-total = + .label = Iš viso +threadpane-column-header-location = Vieta + .title = Rikiuoti pagal vietą +threadpane-column-label-location = + .label = Vieta +threadpane-column-header-id = Gavimo eilė + .title = Rikiuoti pagal gavimo eilę +threadpane-column-label-id = + .label = Gavimo eilė +threadpane-column-header-delete = + .title = Pašalinti laišką +threadpane-column-label-delete = + .label = Pašalinti + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = Pritaikyti šį išdėstymą… +apply-current-view-to-folder = + .label = Aplankui… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Aplankui ir jo poaplankiams… + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = Ar pritaikyti šio aplanko stulpelių išdėstymą aplankui „{ $name }“? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Ar pritaikyti šio aplanko stulpelių išdėstymą aplankui „{ $name }“ ir visiems jo poaplankiams? |