summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl241
1 files changed, 241 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..d1925cc187
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/accountcreation/accountSetup.ftl
@@ -0,0 +1,241 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-setup-tab-title = Paskyros kūrimas
+
+## Header
+
+account-setup-title = Nustatykite turimą el. pašto adresą
+
+account-setup-description =
+ Norėdami naudoti turimą el. pašto adresą, užpildykite savo kredencialus. <br/>
+ „{ -brand-product-name }“ bandys automatiškai surasti veikiančią ir rekomenduojamą serverių konfigūraciją.
+
+## Form fields
+
+account-setup-name-label = Jūsų vardas ir pavardė
+ .accesskey = v
+
+# Note: "John Doe" is a multiple-use name that is used when the true name of a person is unknown. We use this fake name as an input placeholder. Translators should update this to reflect the placeholder name of their language/country.
+account-setup-name-input =
+ .placeholder = Jonas Jonaitis (Jaunesnysis)
+
+account-setup-name-info-icon =
+ .title = Kitiems rodomas jūsų vardas
+
+
+
+account-setup-email-label = Elektroninio pašto adresas
+ .accesskey = E
+
+account-setup-email-input =
+ .placeholder = john.doe@example.com
+
+account-setup-email-info-icon =
+ .title = Jūsų turimas el. pašto adresas
+
+
+account-setup-password-label = Slaptažodis
+ .accesskey = S
+ .title = Nebūtinas, bus naudojamas tikrinant naudotojo vardą
+
+account-provisioner-button = Gauti naują el. pašto adresą
+ .accesskey = n
+
+account-setup-remember-password = Įsiminti slaptažodį
+ .accesskey = s
+
+account-setup-exchange-label = Jūsų prisijungimo vardas
+ .accesskey = p
+
+# YOURDOMAIN refers to the Windows domain in ActiveDirectory. yourusername refers to the user's account name in Windows.
+account-setup-exchange-input =
+ .placeholder = DOMENAS\naudotojas
+
+# Domain refers to the Windows domain in ActiveDirectory. We mean the user's login in Windows at the local corporate network.
+account-setup-exchange-info-icon =
+ .title = Prisijungimas pagal „Windows“ domeną
+
+## Action buttons
+
+account-setup-button-cancel = Atšaukti
+ .accesskey = A
+
+account-setup-button-manual-config = Konfigūruoti rankiniu būdu
+ .accesskey = r
+
+account-setup-button-stop = Stabdyti
+ .accesskey = S
+
+account-setup-button-retest = Patikrinti dar kartą
+ .accesskey = P
+
+account-setup-button-continue = Tęsti
+ .accesskey = T
+
+account-setup-button-done = Atlikta
+ .accesskey = A
+
+## Notifications
+
+account-setup-looking-up-settings = Ieškoma konfigūracija …
+
+account-setup-looking-up-settings-guess = Ieškoma konfigūracija: bandomi įprasti serverių pavadinimai …
+
+account-setup-looking-up-settings-half-manual = Ieškoma konfigūracija: tikrinamas serveris …
+
+account-setup-looking-up-disk = Ieškoma konfigūracijos: „{ -brand-short-name }“ nustatymuose ...
+
+account-setup-looking-up-isp = Ieškoma konfigūracija: el. pašto teikėjas …
+
+# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+account-setup-looking-up-db = Ieškoma konfigūracija „Mozilla“ turimoje paslaugų tiekėjų duomenų bazėje …
+
+account-setup-looking-up-mx = Ieškoma konfigūracija: gaunamo pašto domenas …
+
+account-setup-looking-up-exchange = Ieškoma konfigūracija: „Exchange“ serveris …
+
+account-setup-checking-password = Tikrinamas slaptažodis …
+
+account-setup-installing-addon = Atsisiunčiamas ir įdiegiamas priedas …
+
+account-setup-success-half-manual = Tikrinant nurodytą serverį rasti šie nustatymai :
+
+account-setup-success-guess = Bandant įprastus serverių pavadinimus rasta ši konfigūracija.
+
+account-setup-success-guess-offline = Šiuo metu atsijungta nuo tinklo. Programa pabandė nuspėti dalį nuostatų, tačiau jums reikės jas patikslinti.
+
+account-setup-success-password = Slaptažodis tinkamas
+
+account-setup-success-addon = Priedas sėkmingai įdiegtas
+
+# Note: Do not translate or replace Mozilla. It stands for the public project mozilla.org, not Mozilla Corporation. The database is a generic, public domain facility usable by any client.
+account-setup-success-settings-db = Konfigūracija rasta „Mozilla“ turimoje paslaugų tiekėjų duomenų bazėje.
+
+account-setup-success-settings-disk = Konfigūracija rasta „{ -brand-short-name }“ nuostatose.
+
+account-setup-success-settings-isp = Konfigūracija rasta el. pašto paslaugų teikėjo nustatymuose.
+
+# Note: Microsoft Exchange is a product name.
+account-setup-success-settings-exchange = Rasta „Microsoft Exchange“ serverio konfigūracija.
+
+## Illustrations
+
+account-setup-step1-image =
+ .title = Pradiniai nustatymai
+
+account-setup-step2-image =
+ .title = Įkeliama …
+
+account-setup-step3-image =
+ .title = Konfigūracija rasta
+
+account-setup-step4-image =
+ .title = Ryšio klaida
+
+account-setup-selection-help = Nežinote, ką pasirinkti?
+
+account-setup-selection-error = Reikia pagalbos?
+
+account-setup-documentation-help = Sąrankos žinynas
+
+account-setup-forum-help = Palaikymo forumas
+
+## Results area
+
+account-setup-result-imap-description = Aplankus ir el. laiškus visada sinchronizuoti su serveriu.
+
+account-setup-result-pop-description = Aplankus ir el. laiškus saugoti tik kompiuteryje
+
+account-setup-incoming-title = Gaunami
+
+account-setup-outgoing-title = Siunčiami
+
+account-setup-username-title = Naudotojo vardas
+
+account-setup-exchange-title = Serveris
+
+account-setup-result-no-encryption = Be šifravimo
+
+account-setup-result-ssl = SSL/TLS
+
+account-setup-result-starttls = STARTTLS
+
+account-setup-result-outgoing-existing = Bus naudojamas esamas SMTP serveris
+
+## Error messages
+
+# Note: The reference to "janedoe" (Jane Doe) is the name of an example person. You will want to translate it to whatever example persons would be named in your language. In the example, AD is the name of the Windows domain, and this should usually not be translated.
+account-setup-credentials-incomplete = Autentifikuotis nepavyko. Arba įvesti kredencialai yra neteisingi, arba norint prisijungti reikia kitokio vartotojo vardo. Šis vartotojo vardas paprastai yra jūsų „Windows“ domeno prisijungimo vardas su domenu arba be jo (pvz., jonasjonaitis arba AD\\jonasjonaitis)
+
+account-setup-credentials-wrong = Nepavyko autentifikuoti. Patikrinkite vartotojo vardą ir slaptažodį
+
+account-setup-find-settings-failed = „{ -brand-short-name }“ nepavyko rasti jūsų el. pašto paskyros nustatymų
+
+account-setup-exchange-config-unverifiable = Nepavyko patvirtinti konfigūracijos. Jei jūsų vartotojo vardas ir slaptažodis yra teisingi, tikėtina, kad serverio administratorius išjungė pasirinktą jūsų paskyros konfigūraciją. Pabandykite pasirinkti kitą protokolą.
+
+## Manual configuration area
+
+account-setup-manual-config-title = Serverio nuostatos
+
+account-setup-incoming-server-legend = Gaunamų laišku serveris
+
+account-setup-protocol-label = Protokolas:
+
+account-setup-hostname-label = Serverio pavadinimas:
+
+account-setup-ssl-label = Saugusis ryšys:
+
+account-setup-outgoing-server-legend = Siunčiamu laiškų serveris
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+ssl-autodetect-option = Nustatyti automatiškai
+
+ssl-no-authentication-option = Tapatumas netikrinamas
+
+ssl-cleartext-password-option = Paprastas slaptažodis
+
+ssl-encrypted-password-option = Šifruotas slaptažodis
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+ssl-noencryption-option = Joks
+
+account-setup-auth-label = Tapatumo tikrinimo metodas:
+
+account-setup-username-label = Naudotojo vardas:
+
+account-setup-advanced-setup-button = Sudėtingesnis derinimas
+ .accesskey = S
+
+## Warning insecure server dialog
+
+account-setup-insecure-title = Dėmesio!
+
+account-setup-insecure-server-checkbox = Aš suprantu pavojus
+ .accesskey = s
+
+## Warning Exchange confirmation dialog
+
+exchange-dialog-cancel-button = Atšaukti
+
+## Dismiss account creation dialog
+
+## Alert dialogs
+
+account-setup-creation-error-title = Klaida kuriant paskyrą
+
+account-setup-error-server-exists = Toks laiškų gavimo serveris jau yra.
+
+account-setup-confirm-advanced-description = Šis dialogo langas bus užvertas ir paskyra bus sukurta naudojant esamus parametrus, net jei jie neteisingi. Ar tikrai norite tęsti?
+
+## Addon installation section
+
+account-setup-addon-install-title = Įdiegti
+
+## Success view
+
+## Calendar synchronization dialog
+