summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl64
1 files changed, 64 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ea6d80b867
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/openpgp/msgReadStatus.ftl
@@ -0,0 +1,64 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Message Header Encryption Button
+
+message-header-show-security-info-key = S
+
+# $type (String) - the shortcut key defined in the message-header-show-security-info-key
+message-security-button =
+ .title =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Rodyti pranešimo saugos informaciją (⌃ ⌘ { message-header-show-security-info-key })
+ *[other] Rodyti pranešimo saugos informaciją (Ctrl+Alt+{ message-header-show-security-info-key })
+ }
+
+openpgp-view-signer-key =
+ .label = Peržiūrėti pasirašytojo raktą
+openpgp-view-your-encryption-key =
+ .label = Peržiūrėti iššifravimo raktą
+openpgp-openpgp = „OpenPGP“
+
+openpgp-no-sig = Skaitmeninio parašo nėra
+openpgp-uncertain-sig = Skaitmeninis parašas nepatikimas
+openpgp-invalid-sig = Skaitmeninis parašas neteisingas
+openpgp-good-sig = Skaitmeninis parašas geras
+
+openpgp-sig-uncertain-no-key = Šioje žinutėje yra skaitmeninis parašas, tačiau nežinoma, ar jis teisinga. Norėdami patvirtinti parašą, turite gauti siuntėjo viešojo rakto kopiją.
+openpgp-sig-uncertain-uid-mismatch = Šiame pranešime yra skaitmeninis parašas, tačiau nustatytas neatitikimas. Pranešimas buvo išsiųstas iš el. pašto adreso, kuris neatitinka pasirašiusiojo viešojo rakto.
+openpgp-sig-uncertain-not-accepted = Šiame pranešime yra skaitmeninis parašas, tačiau dar nenusprendėte, ar pasirašytojo raktas jums priimtinas.
+openpgp-sig-invalid-rejected = Šiame pranešime yra skaitmeninis parašas, tačiau anksčiau nusprendėte atmesti pasirašytojo raktą.
+openpgp-sig-invalid-technical-problem = Šiame pranešime yra skaitmeninis parašas, tačiau aptikta techninė klaida. Pranešimas buvo sugadintas, arba kažkas jį pakeitė.
+openpgp-sig-valid-unverified = Šiame pranešime yra galiojantis priimto rakto skaitmeninis parašas, tačiau dar nepatikrinote, ar raktas tikrai priklauso siuntėjui.
+openpgp-sig-valid-verified = Šiame pranešime yra galiojantis patvirtinto rakto skaitmeninis parašas.
+openpgp-sig-valid-own-key = Šiame pranešime yra galiojantis jūsu asmeninio rakto skaitmeninis parašas.
+
+openpgp-sig-key-id = Pasirašytojo rakto ID: „{ $key }“
+openpgp-sig-key-id-with-subkey-id = Pasirašytojo rakto ID: „{ $key }“ (antrinio rakto ID: „{ $subkey }“)
+
+openpgp-enc-key-id = Jūsų iššifravimo rakto ID: „{ $key }“
+openpgp-enc-key-with-subkey-id = Jūsų iššifravimo rakto ID: „{ $key }“ (antrinio rakto ID: „{ $subkey }“)
+
+openpgp-unknown-key-id = Nežinomas raktas
+
+openpgp-other-enc-additional-key-ids = Be to, pranešimas buvo užšifruotas šių raktų savininkams:
+openpgp-other-enc-all-key-ids = Pranešimas buvo užšifruotas šių raktų savininkams:
+
+openpgp-message-header-encrypted-ok-icon =
+ .alt = Iššifravimas sėkmingas
+openpgp-message-header-encrypted-notok-icon =
+ .alt = Iššifruoti nepavyko
+
+openpgp-message-header-signed-ok-icon =
+ .alt = Parašas teisingas
+# Mismatch icon is used for notok state as well
+openpgp-message-header-signed-mismatch-icon =
+ .alt = Parašas neteisingas
+openpgp-message-header-signed-unknown-icon =
+ .alt = Parašo būsena nežinoma
+openpgp-message-header-signed-verified-icon =
+ .alt = Parašas patvirtintas
+openpgp-message-header-signed-unverified-icon =
+ .alt = Parašas nepatvirtintas