summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/otr/otrUI.ftl81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..08d8b08554
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lt/localization/lt/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,81 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Pradėti užšifruotą pokalbį
+refresh-label = Atnaujinti užšifruotą pokalbį
+auth-label = Patikrinkite šio adresato tapatybę
+reauth-label = Dar kartą patikrinkite šio adresato tapatybę
+
+auth-cancel = Atšaukti
+
+auth-cancel-access-key = C
+
+auth-error = Tikrinant jūsų adresato tapatybę įvyko klaida.
+auth-success = Adresato tapatybė sėkmingai patvirtinta.
+auth-success-them = Jūsų kontaktas sėkmingai patikrino jūsų tapatybę. Galbūt norėsite patikrinti jų tapatybę, užduodant savo klausimą?
+auth-fail = Nepavyko patvirtinti adresato tapatybės.
+auth-waiting = Laukiama, adresatas užbaigs patvirtinimą …
+
+finger-verify = Patikrinti
+
+finger-verify-access-key = V
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Pridėti OTR „pirštų atspaudą“
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Bandoma pradėti užšifruotą pokalbį su { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Bandoma atnaujinti užšifruotą pokalbį su „{ $name }“.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-gone-insecure = Baigėsi užšifruotas pokalbis su { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = „{ $name }“ tapatybė dar nepatvirtinta. Įprastas pasiklausymas nėra galimas, tačiau su šiek tiek pastangų įmanomas. Užkirskite kelią stebėjimui, patikrindami šio kontakto tapatybę.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = „{ $name }“ susisiekia su jumis iš neatpažinto kompiuterio. Įprastas pasiklausymas nėra galimas, tačiau su šiek tiek pastangų įmanomas. Užkirskite kelią stebėjimui, patikrindami šio kontakto tapatybę.
+
+state-not-private = Šis pokalbis nėra privatus.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Dabartinis pokalbis yra užšifruotas, bet nėra privatus, nes { $name } tapatybė dar nepatvirtinta.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = { $name } tapatybė patvirtinta. Dabartinis pokalbis yra užšifruotas ir privatus.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = „{ $name }“ baigė užšifruotą pokalbį su jumis; turėtumėt užbaigti ir jūs.
+
+state-not-private-label = Nesaugus
+state-unverified-label = Nepatikrinta
+state-private-label = Privatus
+state-finished-label = Baigtas
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } paprašė patvirtinti jūsų tapatybę.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Patvirtinote { $name } tapatybę.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = { $name } tapatybė nebuvo patikrinta.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Nepavyko sugeneruoti OTR privataus rakto: { $error }