summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-addressing.dtd47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..35f33d2bb1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Salikums &amp; adresēšana">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresēšana">
+<!ENTITY addressingText.label "Meklējot adreses:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Šim kontam izmantot jūsu globālos LDAP servera iestatījumus">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "g">
+<!ENTITY editDirectories.label "Rediģēt katalogus…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "R">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Izmantot citu LDAP serveri:">
+<!ENTITY directories.accesskey "I">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Nekas">
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Kompozīcija">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Salikt vēstules HTML formātā">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "S">
+<!ENTITY autoQuote.label "Atbildot, automātiski citēt sākotnējo vēstuli">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "a">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Citējot,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "c">
+<!ENTITY aboveQuote.label "sākt jūsu atbildi virs citāta">
+<!ENTITY belowQuote.label "sākt jūsu atbildi zem citāta">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "izvēlieties citātu">
+<!ENTITY place.label "un ievietot jūsu parakstu">
+<!ENTITY place.accesskey "s">
+<!ENTITY belowText.label "zem citāta (ieteicams)">
+<!ENTITY aboveText.label "zem manas atbildes (virs citāta)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Atbildēs iekļaut parakstu">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "p">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Pārsūtot iekļaut parakstu">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "p">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Globālie salikšanas iestatījumi…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Globālie adresēšanas iestatījumi…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P">