diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client')
7 files changed, 348 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/application.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/application.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2e16bc0295 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/application.ftl @@ -0,0 +1,44 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Application panel which is available +### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true. + + +### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another +### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent +### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the +### best documentation on web development on the web. + +# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page. +serviceworker-list-header = Pakalpojumu darbinieki + +# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out +# about:debugging to see all registered Service Workers. +serviceworker-list-aboutdebugging = Atveriet <a>about:debugging</a>, lai aplūkotu pakalpojumu darbiniekus no citiem domēniem + +# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers. +serviceworker-worker-unregister = Atreģistrēt + +# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the +# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only +# displayed when the link is disabled. +serviceworker-worker-debug = Atkļūdošana + .title = Atkļūdot var tikai pakalpojumu darbiniekus, kas darobjas + +# Text displayed for the updated time of the service worker. The <time> element will +# display the last update time of the service worker script. +serviceworker-worker-updated = Atjaunināts <time>{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }</time> + +## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also +## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them. + +# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can +# be debugged and stopped. +serviceworker-worker-status-running = Darbojas + +# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active. +serviceworker-worker-status-stopped = Apturēts + diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/compatibility.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/compatibility.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/compatibility.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/perftools.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/perftools.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6fbe8159b2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/perftools.ftl @@ -0,0 +1,3 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/storage.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/storage.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a0d79952c9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/storage.ftl @@ -0,0 +1,91 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These strings are used inside the Storage Inspector. + +# Key shortcut used to focus the filter box on top of the data view +storage-filter-key = CmdOrCtrl+F + +# Placeholder for the searchbox that allows you to filter the table items +storage-search-box = + .placeholder = Filtrēt vienības + +# Placeholder text in the sidebar search box +storage-variable-view-search-box = + .placeholder = Filtra vērtības + +# Add Item button title +storage-add-button = + .title = Pievienot elementu + +# Context menu action to delete all storage items +storage-context-menu-delete-all = + .label = Dzēst visus + +# Context menu action to delete all session cookies +storage-context-menu-delete-all-session-cookies = + .label = Dzēst visas sesijas sīkdatnes + +# Context menu action to delete storage item +# Variables: +# $itemName (String) - Name of the storage item that will be deleted +storage-context-menu-delete = + .label = Dzēst "{ $itemName }" + +# Context menu action to add an item +storage-context-menu-add-item = + .label = Pievienot elementu + +# Context menu action to delete all storage items from a given host +# Variables: +# $host (String) - Host for which we want to delete the items +storage-context-menu-delete-all-from = + .label = Dzēst visu no "{ $host }" + +## Header names of the columns in the Storage Table for each type of storage available +## through the Storage Tree to the side. + +storage-table-headers-cookies-name = Nosaukums +storage-table-headers-cookies-value = Vērtība +storage-table-headers-cache-status = Statuss + +## Labels for Storage type groups present in the Storage Tree, like cookies, local storage etc. + +storage-tree-labels-cookies = Sīkdatnes +storage-tree-labels-local-storage = Local Storage +storage-tree-labels-session-storage = Sesijas krātuve +storage-tree-labels-indexed-db = Indexed DB +storage-tree-labels-cache = Kešatmiņa + +## + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is closed. +storage-expand-pane = + .title = Izvērst joslu + +# Tooltip for the button that collapses the right panel in the +# storage UI when the panel is open. +storage-collapse-pane = + .title = Sakļaut joslu + +# String displayed in the expires column when the cookie is a Session Cookie +storage-expires-session = Sesija + +# Heading displayed over the item value in the sidebar +storage-data = Dati + +# Heading displayed over the item parsed value in the sidebar +storage-parsed-value = Apstrādātā vērtība + +# Warning notification when IndexedDB database could not be deleted immediately. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-blocked = Datu bāze “{ $dbName }” tiks dzēsta, kad visi savienojumi būs aizvērti. + +# Error notification when IndexedDB database could not be deleted. +# Variables: +# $dbName (String) - Name of the database +storage-idb-delete-error = Datubāzi “{ $dbName }” nevar izdzēst. diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/styleeditor.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/styleeditor.ftl new file mode 100644 index 0000000000..2914c61f69 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/styleeditor.ftl @@ -0,0 +1,45 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +styleeditor-new-button = + .tooltiptext = Izveidot un pievienot dokumentam jaunu stila failu + .accesskey = n +styleeditor-import-button = + .tooltiptext = Import un pievienot dokumentam jaunu stila failu + .accesskey = I +styleeditor-visibility-toggle = + .tooltiptext = Pārslēgt stila faila redzamību + .accesskey = S +styleeditor-save-button = Saglabāt + .tooltiptext = Saglabāt stila failu + .accesskey = S +styleeditor-options-button = + .tooltiptext = Stila redaktora iestatījumi +styleeditor-editor-textbox = + .data-placeholder = Rakstiet CSS šeit. +styleeditor-no-stylesheet = Šajā lapā nav stila dokumentu. +styleeditor-no-stylesheet-tip = Iespējams jūs vēlaties <a data-l10n-name="append-new-stylesheet">pievienot jaunu stila dokumentu</a>? +styleeditor-open-link-new-tab = + .label = Atvērt saiti jaunā cilnē +styleeditor-copy-url = + .label = Kopēt adresi +styleeditor-find = + .label = Meklēt + .accesskey = M +styleeditor-find-again = + .label = Meklēt vēlreiz + .accesskey = z +styleeditor-go-to-line = + .label = Pāriet uz rindiņu… + .accesskey = u + +# This string is shown in the style sheets list +# Variables: +# $ruleCount (Integer) - The number of rules in the stylesheet. +styleeditor-stylesheet-rule-count = + { $ruleCount -> + [zero] { $ruleCount } noteikums. + [one] { $ruleCount } noteikumi. + *[other] { $ruleCount } noteikumi. + } diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/toolbox-options.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/toolbox-options.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6eadff8550 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/toolbox-options.ftl @@ -0,0 +1,128 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for Developer Tools options + + +## Default Developer Tools section + +# The heading +options-select-default-tools-label = Noklusētie izstrādātāju rīki + +# The label for the explanation of the * marker on a tool which is currently not supported +# for the target of the toolbox. +options-tool-not-supported-label = * Netiek atbalstīts konkrētajam rīkam + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the developer tools +# added by add-ons. This heading is hidden when there is no developer tool installed by add-ons. +options-select-additional-tools-label = Papildinājumu instalētie izstrādātāju rīki + +# The label for the heading of group of checkboxes corresponding to the default developer +# tool buttons. +options-select-enabled-toolbox-buttons-label = Pieejamās rīku pogas + +# The label for the heading of the radiobox corresponding to the theme +options-select-dev-tools-theme-label = Tēmas + +## Inspector section + +# The heading +options-context-inspector = Pārraugs + +# The label for the checkbox option to show user agent styles +options-show-user-agent-styles-label = Rādīt pārlūka stilus +options-show-user-agent-styles-tooltip = + .title = Šīs iespējas ieslēgšana parādīs noklusētos stilus, kas ir ielādēti pārlūkā + +# The label for the checkbox option to enable collapse attributes +options-collapse-attrs-label = Apgriezt DOM atribūtus +options-collapse-attrs-tooltip = + .title = Apgriezt garus atribūtus inspektorā + +## "Default Color Unit" options for the Inspector + +options-default-color-unit-label = Noklusētā krāsu vienība +options-default-color-unit-authored = Kā norādīts +options-default-color-unit-hex = Hex +options-default-color-unit-hsl = HSL(A) +options-default-color-unit-rgb = RGB(A) +options-default-color-unit-name = Krāsu nosaukumi + +## Style Editor section + +# The heading +options-styleeditor-label = Stila redaktors + +# The label for the checkbox that toggles autocompletion of css in the Style Editor +options-stylesheet-autocompletion-label = Automātiski pabeigt CSS +options-stylesheet-autocompletion-tooltip = + .title = Rakstos automātiski pabeigt CSS likumus, to vērtības un selektorus + +## Screenshot section + +# The heading +options-screenshot-label = Ekrānattēla uzvedība + +# Label for the checkbox that toggles the camera shutter audio for screenshot tool +options-screenshot-audio-label = Atskaņot fotografēšanas skaņu +options-screenshot-audio-tooltip = + .title = Ļauj kamerai atskaņot skaņu uzņemot ekrānattēlu + +## Editor section + +# The heading +options-sourceeditor-label = Redaktora iestatījumi + +options-sourceeditor-detectindentation-tooltip = + .title = Minēt atkāpes atkarībā no koda konteksta +options-sourceeditor-detectindentation-label = Noteikt atkāpes +options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip = + .title = Automātiski likt aizverošās iekavas +options-sourceeditor-autoclosebrackets-label = Automātiski likt aizverošās iekavas +options-sourceeditor-expandtab-tooltip = + .title = Izmantot atstarpes tabulācijas simbola vietā +options-sourceeditor-expandtab-label = Veidot atkāpes ar atstarpēm +options-sourceeditor-tabsize-label = Atkāpes izmērs +options-sourceeditor-keybinding-label = Taustiņu saites +options-sourceeditor-keybinding-default-label = Noklusētā + +## Advanced section + +# The heading +options-context-advanced-settings = Papildu iestatījumi + +# The label for the checkbox that toggles the HTTP cache on or off +options-disable-http-cache-label = Deaktivēt HTTP kešatmiņu (ja ir atvērti izstrādātāju rīki) +options-disable-http-cache-tooltip = + .title = Šīs iespējas ieslēgšana deaktivēs HTTP kešatmiņu visām cilnēm, kurām ir atvērta šo rīku josla. Pakalpojumu darbiniekus šī konfigurācijas iespēja neietekmē. + +# The label for checkbox that toggles JavaScript on or off +options-disable-javascript-label = Deaktivēt JavaScript * +options-disable-javascript-tooltip = + .title = Šī iestatījuma ieslēgšana deaktivēs JavaScript aktīvajā cilnē. Aizverot cilni vai rīku joslu šis iestatījums netiks saglabāts. + +# The label for checkbox that toggles chrome debugging, i.e. the devtools.chrome.enabled preference +options-enable-chrome-label = Aktivizēt pārlūka un papildinājumu atkļūdošanas rīkus +options-enable-chrome-tooltip = + .title = Šīs iespējas aktivizēšana ļaus izmantot dažādus rīkus pārlūka kontekstā (Rīki > Izstrādātāju rīki > Pārlūka rīki) un ļaus atkļūdot papildinājumus + +# The label for checkbox that toggles remote debugging, i.e. the devtools.debugger.remote-enabled preference +options-enable-remote-label = Aktivēt attālināto atkļūdošanu + +# The label for checkbox that toggles the service workers testing over HTTP on or off. +options-enable-service-workers-http-label = Aktivizēt pakalpojumu darbiniekus pa HTTP (kad rīks ir atvērts) +options-enable-service-workers-http-tooltip = + .title = Šīs iespējas aktivizēšana ļaus aktivizēt pakalpojumu darbiniekus pa HTTP visās cilnēs, kurās ir atvērts šis rīks. + +# The label for the checkbox that toggles source maps in all tools. +options-source-maps-label = Aktivizēt koda kartes +options-source-maps-tooltip = + .title = Ja aktivēsiet šo iespēju kodi tika kartēti rīkos. + +# The message shown for settings that trigger page reload +options-context-triggers-page-refresh = * Tikai šo sesiju, pārlādē lapu + +## + diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/toolbox.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/toolbox.ftl new file mode 100644 index 0000000000..946ef2dbc0 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/devtools/client/toolbox.ftl @@ -0,0 +1,34 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### These messages are used in the DevTools toolbox. + + +## These labels are shown in the "..." menu in the toolbox, and represent different +## commands such as the docking of DevTools, toggling features, and viewing some +## external links. Some of the commands have the keyboard shortcut shown next to +## the label. + +toolbox-meatball-menu-dock-bottom-label = Pieslēgt apakšā +toolbox-meatball-menu-dock-left-label = Pieslēgt pa kreizi +toolbox-meatball-menu-dock-right-label = Pieslēgt pa labi +toolbox-meatball-menu-dock-separate-window-label = Atsevišķs logs + +toolbox-meatball-menu-splitconsole-label = Rādīt dalīto konsoli +toolbox-meatball-menu-hideconsole-label = Paslēpt dalīto konsoli + +toolbox-meatball-menu-settings-label = Iestatījumi +toolbox-meatball-menu-documentation-label = Dokumentācija… +toolbox-meatball-menu-community-label = Kopiena… + +# This menu item is only available in the browser toolbox. It forces the popups/panels +# to stay visible on blur, which is primarily useful for addon developers and Firefox +# contributors. +toolbox-meatball-menu-noautohide-label = Deaktivēt uzlecošo logu automātisko paslēpšanu + +## + +## These labels are shown in the top-toolbar in the Browser Toolbox and Browser Console + |