diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/about3Pane.ftl | 226 |
1 files changed, 226 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..794b41e1a8 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,226 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Pārslēdzot mapes, saglabāt filtru pielietošanu +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Radīt tikai nelasītus epastus +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = Nelasītas +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Rādīt tikai zvaigžņotās vēstules +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Zvaigžņotas +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Rādīt tikai vēstules no jūsu adrešu grāmatā saglabātiem cilvēkiem +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kontakts +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Rādīt tikai birkotās vēstules +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Birkas +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Rādīt tikai vēstules ar pielikumiem +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Ar pielikumiem +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Nav rezultātu +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = + { $count -> + [zero] { $count } vēstule + [one] { $count } vēstules + *[other] { $count } vēstules + } +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Shift+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Filtrēt šīs vēstules <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Birku filtrēšanas režīms +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Jebkura no + .title = Jāatbilst vismaz vienam no izvēlētajiem birku kritērijiem +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = Visi no + .title = Ir jāatbilst visiem izvēlētajiem birku kritērijiem +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Filtrēt vēstules pēc: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Sūtītāja +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Saņēmēja +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Tēmas +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Pamatteksta +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Turpināt šo meklēšanu visās mapēs +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Vēlreiz nospiediet ievades taustiņu, lai turpinātu meklēt: { $text } + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Saņemt visas vēstules + .accesskey = S +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Kompakts skats + .accesskey = K + +## Message thread pane + +threadpane-column-header-select = + .title = Pārslēgt visu vēstuļu atlasi +threadpane-column-label-select = + .label = Atlasīt vēstules +threadpane-column-label-thread = + .label = Pavediens +threadpane-column-header-flagged = + .title = Kārtot pēc zvaigznītēm +threadpane-column-label-flagged = + .label = Zvaigžņotas +threadpane-column-header-attachments = + .title = Kārtot pēc pielikumiem +threadpane-column-label-attachments = + .label = Pielikumi +threadpane-column-header-sender = No + .title = Kārtot pēc formas +threadpane-column-label-sender = + .label = No +threadpane-column-header-recipient = Saņēmējs + .title = Kārtot pēc saņēmēja +threadpane-column-label-recipient = + .label = Saņēmējs +threadpane-column-header-correspondents = Korespondenti + .title = Kārtot pēc korespondentiem +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Korespondenti +threadpane-column-header-subject = Temats + .title = Kārtot pēc tēmas +threadpane-column-label-subject = + .label = Temats +threadpane-column-header-date = Datums + .title = Kārtot pēc datuma +threadpane-column-label-date = + .label = Datums +threadpane-column-header-received = Saņemts + .title = Kārtot pēc saņemšanas laika +threadpane-column-label-received = + .label = Saņemts +threadpane-column-header-status = Statuss + .title = Kārtot pēc statusa +threadpane-column-label-status = + .label = Statuss +threadpane-column-header-size = Izmērs + .title = Kārtot pēc izmēra +threadpane-column-label-size = + .label = Izmērs +threadpane-column-header-tags = Birka + .title = Kārtot pēc birkām +threadpane-column-label-tags = + .label = Birka +threadpane-column-header-account = Konts + .title = Kārtot pēc konta +threadpane-column-label-account = + .label = Konts +threadpane-column-header-priority = Prioritāte + .title = Kārtot pēc prioritātes +threadpane-column-label-priority = + .label = Prioritāte +threadpane-column-header-unread = Nelasītas + .title = Nelasītu vēstuļu skaits pavedienā +threadpane-column-label-unread = + .label = Nelasītas +threadpane-column-header-total = Kopā + .title = Kopējais vēstuļu skaits pavedienā +threadpane-column-label-total = + .label = Kopā +threadpane-column-header-location = Atrašanās vieta + .title = Kārtot pēc atrašanās vietas +threadpane-column-label-location = + .label = Atrašanās vieta +threadpane-column-header-id = Pieprasījums saņemts + .title = Kārtot pēc pieprasījuma saņemšanas +threadpane-column-label-id = + .label = Pieprasījums saņemts +threadpane-column-header-delete = + .title = Dzēst vēstuli +threadpane-column-label-delete = + .label = Dzēst + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = Lietot kolonnas… +apply-current-view-to-folder = + .label = Mape... +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Mapei un tās bērniem… + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = Vai pielietot pašreizējās mapes kolonnas { $name }? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Vai pielietot pašreizējās mapes kolonnas { $name } un tās bērniem? |