diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl | 22 |
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ece99df9e6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/changeExpiryDlg.ftl @@ -0,0 +1,22 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +openpgp-change-key-expiry-title = + .title = Atslēgas izbeigšanās maiņa +openpgp-change-expiry-title = Atslēgas izbeigšanās maiņa +info-will-expire = Pašlaik šai atslēgai derīgums ir iestatīts līdz { $date }. +info-already-expired = Šai atslēgai derīgums jau ir beidzies. +info-does-not-expire = Pašlaik šai atslēgai derīgums ir iestatīts bezgalīgs. +info-explanation-1 = <b>Pēc atslēgas derīguma beigām</b> to vairs nav iespējams izmantot šifrēšanai vai digitālajam parakstam. +info-explanation-2 = Lai izmantotu šo atslēgu ilgāku laiku, palieliniet tās derīgumu un pēc tam vēlreiz izplatiet publisko atslēgu saviem sarunu partneriem. +expire-dont-change = + .label = Nemainīt derīguma datumu +expire-never-label = + .label = Atslēga derēs vienmēr +expire-in-label = + .label = Atslēgas derīgums līdz: +expire-in-months = Mēneši +expire-no-change-label = Nemainīt derīguma datumu +expire-in-time-label = Atslēgas derīgums līdz: +expire-never-expire-label = Atslēga derēs vienmēr |