summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/keyWizard.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/keyWizard.ftl181
1 files changed, 181 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/keyWizard.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..64cf391e06
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/openpgp/keyWizard.ftl
@@ -0,0 +1,181 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# $identity (String) - the email address of the currently selected identity
+key-wizard-dialog-window =
+ .title = Pievienojiet personīgo OpenPGP atslēgu priekš { $identity }
+
+key-wizard-button =
+ .buttonlabelaccept = Turpināt
+ .buttonlabelhelp = Turpināt
+
+key-wizard-warning = <b>Ja jums jau ir personiskā atslēga</b> šai epasta adresei, jums tā jāimportē. Pretējā gadījumā jums nebūs piekļuves šifrētu epastu arhīviem, kā arī nevarēsit lasīt ienākošos šifrētos epastus no cilvēkiem, kuri joprojām izmanto jūsu esošo atslēgu.
+
+key-wizard-learn-more = Uzzināt vairāk
+
+radio-create-key =
+ .label = Izveidot jaunu OpenPGP atslēgu
+ .accesskey = I
+
+radio-import-key =
+ .label = Importēt esošu OpenPGP atslēgu
+ .accesskey = m
+
+radio-gnupg-key =
+ .label = Izmantot ārējo atslēgu caur GnuPG (piemēram, no viedkartes)
+ .accesskey = r
+
+## Generate key section
+
+openpgp-generate-key-title = OpenPGP atslēgas ģenerēšana
+
+openpgp-generate-key-info = <b>Atslēgu ģenerēšana var ilgt vairākas minūtes.</b>Kamēr notiek atslēgas ģenerēšana, neizejiet no programmas. Veicot tīmekļa pārlūkošana vai disku noslogojošas darbības, tās papildinās datora 'nejaušības krājumu' un paātrinās procesu. Kad atslēgu ģenerēšana būs pabeigta, jūs saņemsiet ziņojumu.
+
+openpgp-keygen-expiry-title = atslēgu derīgums
+
+openpgp-keygen-expiry-description = Nosakiet jaunizveidotās atslēgas derīgumu. Ja nepieciešams, vēlāk varēsit mainīt datumu, lai to pagarinātu.
+
+radio-keygen-expiry =
+ .label = Atslēga derīga līdz
+ .accesskey = d
+
+radio-keygen-no-expiry =
+ .label = Atslēga der mūžīgi
+ .accesskey = m
+
+openpgp-keygen-days-label =
+ .label = dienas
+openpgp-keygen-months-label =
+ .label = mēneši
+openpgp-keygen-years-label =
+ .label = gadi
+
+openpgp-keygen-advanced-title = Papildu iestatījumi
+
+openpgp-keygen-advanced-description = Kontrolējiet OpenPGP atslēgas papildu iestatījumus.
+
+openpgp-keygen-keytype =
+ .value = Atslēgas veids:
+ .accesskey = v
+
+openpgp-keygen-keysize =
+ .value = Atslēgas izmērs:
+ .accesskey = i
+
+openpgp-keygen-type-rsa =
+ .label = RSA
+
+openpgp-keygen-type-ecc =
+ .label = ECC (eliptiskā līkne)
+
+openpgp-keygen-button = Ģenerēt atslēgu
+
+openpgp-keygen-progress-title = Ģenerē jūsu jaunās OpenPGP atslēgas…
+
+openpgp-keygen-import-progress-title = Importē jūsu OpenPGP atslēgu…
+
+openpgp-import-success = OpenPGP atslēgas ir veiksmīgi importētas!
+
+openpgp-import-success-title = Pabeidziet importēšanas procesu
+
+openpgp-import-success-description = Lai sāktu izmantot importēto OpenPGP atslēgu epasta šifrēšanai, aizveriet šo dialogu un atveriet sava konta iestatījumus un izvēlieties atslēgu.
+
+openpgp-keygen-confirm =
+ .label = Apstiprināt
+
+openpgp-keygen-dismiss =
+ .label = Atcelt
+
+openpgp-keygen-cancel =
+ .label = Atcelt procesu…
+
+openpgp-keygen-import-complete =
+ .label = Aizvērt
+ .accesskey = A
+
+openpgp-keygen-missing-username = Tekošajam kontam nav norādīts nosaukums. Lūdzu, ievadiet vērtību konta iestatījumu laukā "Jūsu vārds".
+openpgp-keygen-long-expiry = Jūs nevarat izveidot atslēgu, kuras derīgums ir ilgāks par 100 gadiem.
+openpgp-keygen-short-expiry = Jūsu atslēgai jābūt derīgai vismaz vienu dienu.
+
+openpgp-keygen-ongoing = Atslēgu ģenerēšana jau notiek!
+
+openpgp-keygen-error-core = Neizdevās inicializēt OpenPGP pamata pakalpojumu
+
+openpgp-keygen-error-failed = Negaidīti neizdevās OpenPGP atslēgu ģenerēšana
+
+# $identity (String) - the newly generate OpenPGP Key
+openpgp-keygen-error-revocation = OpenPGP atslēga ir veiksmīgi izveidota, taču neizdevās iegūt atslēgas { $key } atsaukšanu
+
+openpgp-keygen-abort-title = Pārtraukt atslēgu ģenerēšanu?
+openpgp-keygen-abort = Pašlaik notiek OpenPGP atslēgu ģenerēšana, vai tiešām vēlaties to atcelt?
+
+# $identity (String) - the name and email address of the currently selected identity
+openpgp-key-confirm = Vai ģenerēt { $identity } publisko un privāto atslēgu?
+
+## Import Key section
+
+openpgp-import-key-title = Importēt esošu OpenPGP atslēgu
+
+openpgp-import-key-legend = Izvēlieties iepriekš dublēto failu.
+
+openpgp-import-key-description = Jūs varat importēt personīgās atslēgas, kas izveidotas, izmantojot citu OpenPGP programmatūru.
+
+openpgp-import-key-info = Cita programmatūra var aprakstīt personīgo atslēgu, izmantojot citus nosaukumus, piemēram, savu atslēgu, slepeno atslēgu, privāto atslēgu vai atslēgu pāri.
+
+openpgp-import-key-list-description = Apstipriniet, kuras atslēgas uzskatīt par jūsu personīgajām atslēgām. Par personīgajām atslēgām drīkst izmantot tikai tās atslēgas, kuras pats esat izveidojis un kas parāda jūsu identitāti. Šo opciju var mainīt vēlāk Atslēgas īpašības dialogā.
+
+openpgp-import-key-list-caption = Atslēgas, kas atzīmētas kā personīgās atslēgas, tiks piedāvātas tiešās saziņas šifrēšanai. Pārējās būs pieejamas Atslēgu pārvaldniekā.
+
+openpgp-passphrase-prompt-title = Nepieciešama parole
+
+# $identity (String) - the id of the key being imported
+openpgp-passphrase-prompt = Lūdzu, ievadiet paroli, lai atslēgtu atslēgu: { $key }
+
+openpgp-import-key-button =
+ .label = Atlasiet importējamo failu…
+ .accesskey = A
+
+import-key-file = OpenPGP atslēgas failu importēšana
+
+import-key-personal-checkbox =
+ .label = Uzskatīt šo atslēgu par personīgo atslēgu
+
+gnupg-file = GnuPG faili
+
+import-error-file-size = <b>Kļūda!</b> Faili, kas pārsniedz 5 MB, nav atbalstīti.
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+import-error-failed = <b>Kļūda!</b> Neizdevās importēt failu. { $error }
+
+# $error (String) - the reported error from the failed key import method
+openpgp-import-keys-failed = <b>Kļūda!</b> Neizdevās importēt atslēgas. { $error }
+
+openpgp-import-identity-label = Identitāte
+
+openpgp-import-fingerprint-label = Pirkstu nospiedums
+
+openpgp-import-created-label = Izveidots
+
+openpgp-import-bits-label = Biti
+
+openpgp-import-key-props =
+ .label = Atslēgas īpašības
+ .accesskey = A
+
+## External Key section
+
+openpgp-external-key-title = Ārēja GnuPG atslēga
+
+openpgp-external-key-description = Iestatiet ārēju GnuPG atslēgu, ievadot atslēgas ID
+
+openpgp-external-key-info = Piedevām, lai importētu un akceptētu atbilstošo Publisko atslēgu, jums ir jāizmanto atslēgu pārvaldnieks.
+
+openpgp-external-key-warning = <b>Jūs varat iestatīt tikai vienu ārēju GnuPG atslēgu.</b> Jūsu iepriekšējais ieraksts tiks aizstāts.
+
+openpgp-save-external-button = Saglabāt atslēgas ID
+
+openpgp-external-key-label = Privātās atslēgas ID:
+
+openpgp-external-key-input =
+ .placeholder = 123456789012345678