summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/otr/otrUI.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/otr/otrUI.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/otr/otrUI.ftl69
1 files changed, 69 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/otr/otrUI.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/otr/otrUI.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..61b6b225a9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/otr/otrUI.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+start-label = Sākt šifrētu sarunu
+refresh-label = Atsvaidzināt šifrētu sarunu
+auth-label = Pārbaudīt kontaktpersonas identitāti
+reauth-label = Pārbaudīt kontaktpersonas identitāti
+
+auth-cancel = Atcelt
+
+auth-error = Pārbaudot kontaktpersonas identitāti, radās kļūda.
+auth-success = Jūsu kontaktpersonas identitāte ir veiksmīgi pārbaudīta.
+auth-fail = Neizdevās pārbaudīt jūsu kontaktpersonas identitāti.
+auth-waiting = Gaida uz kontaktpersonu, lai pabeigtu pārbaudi…
+
+finger-verify = Pārbaudīt
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+buddycontextmenu-label = Pievienot OTR pirkstu nospiedumu
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-start = Mēģinu sākt šifrētu sarunu ar lietotāju { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+alert-refresh = Mēģinu atsvaidzināt šifrētu sarunu ar { $name }.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-unseen = { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta. Nejauša noklausīšanās nav iespējama, taču ar zināmu piepūli kāds varētu klausīties. Novērsiet novērošanu, pārbaudot šī kontakta identitāti.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+finger-seen = { $name } sazinās ar jums no neatpazīta datora. Nejauša noklausīšanās nav iespējama, taču ar zināmu piepūli kāds varētu klausīties. Novērsiet novērošanu, pārbaudot šī kontakta identitāti.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-unverified = Pašreizējā saruna ir šifrēta, bet nav privāta, jo { $name } identitāte vēl nav pārbaudīta.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-private = { $name } identitāte ir pārbaudīta. Pašreizējā saruna ir šifrēta un privāta.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+state-finished = { $name } ir beidzis šifrēto sarunu ar jums; jums vajadzētu darīt to pašu.
+
+state-unverified-label = Nepārbaudīta
+state-private-label = Privāta
+state-finished-label = Pabeigta
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+verify-request = { $name } pieprasīja jūsu identitātes pārbaudi.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-private = Jūs esat pārbaudījis { $name } identitāti.
+
+# Variables:
+# $name (String) - the screen name of a chat contact person
+afterauth-unverified = { $name } identitāte nav pārbaudīta.
+
+# Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol)
+# Variables:
+# $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure
+otr-genkey-failed = Neizdevās ģenerēt OTR privāto atslēgu: { $error }