summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/preferences/passwordManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/preferences/passwordManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/preferences/passwordManager.ftl76
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/preferences/passwordManager.ftl b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/preferences/passwordManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0695246d00
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/localization/lv/messenger/preferences/passwordManager.ftl
@@ -0,0 +1,76 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+saved-logins =
+ .title = Saglabātie pieteikumvārdi
+saved-logins-title = Saglabātie pieteikumvārdi
+window-close =
+ .key = w
+copy-provider-url-cmd =
+ .label = Kopēt URL
+ .accesskey = K
+copy-username-cmd =
+ .label = Kopēt lietotājvārdu
+ .accesskey = l
+edit-username-cmd =
+ .label = Rediģēt lietotājvārdu
+ .accesskey = R
+copy-password-cmd =
+ .label = Kopēt paroli
+ .accesskey = p
+edit-password-cmd =
+ .label = Rediģēt paroli
+ .accesskey = e
+search-filter =
+ .accesskey = S
+ .placeholder = Meklēt
+column-heading-provider =
+ .label = Sniedzējs
+column-heading-username =
+ .label = Lietotājvārds
+column-heading-password =
+ .label = Parole
+column-heading-time-created =
+ .label = Pirmo reizi izmantots
+column-heading-time-last-used =
+ .label = Pēdējo reizi izmantots
+column-heading-time-password-changed =
+ .label = Pēdējoreiz mainīts
+column-heading-times-used =
+ .label = Izmantošanu skaits
+remove =
+ .label = Noņemt
+ .accesskey = N
+import =
+ .label = Importēt…
+ .accesskey = I
+show-passwords =
+ .label = Rādīt paroles
+ .accesskey = R
+hide-passwords =
+ .label = Slēpt paroles
+ .accesskey = S
+logins-description-all = Datorā ir saglabāti šādu pakalpojumu sniedzēju pieteikumvārdi
+logins-description-filtered = Jūsu meklējumam atbilst šādi pietiekumvārdi:
+remove-all =
+ .label = Noņemt visus
+ .accesskey = N
+remove-all-shown =
+ .label = Noņemt visus parādītos
+ .accesskey = v
+remove-all-passwords-prompt = Vai tiešām vēlaties noņemt visas paroles?
+remove-all-passwords-title = Noņemt visas paroles
+no-master-password-prompt = Vai tiešām vēlaties parādīt jūsu paroles?
+
+## OS Authentication dialog
+
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+password-os-auth-dialog-message = Lai atklātu saglabātās paroles, pierādiet savu identitāti.
+# This message can be seen by trying to show or copy the passwords.
+# The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to "
+# and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These
+# notes are only valid for English. Please test in your locale.
+password-os-auth-dialog-message-macosx = atklāt saglabātās paroles
+# Don't change this label.
+password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }